TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Dunstabzugshaube EINFÜHRUNG nen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten Vielen Dank, dass Sie sich für diese oder mangelnder Erfahrung und Wissen Haube entschieden haben. verwendet werden, wenn sie beaufsich- Â Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen alle notwendigen Informationen tigt oder in die sichere Verwendung des zur Installation, Verwendung und War- Geräts eingewiesen werden und die Ge-...
Page 5
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Dunstabzugshaube Stromschlaggefahr  Schließen Sie dieses Gerät nur an VORSICHTIG: eine geerdete Steckdose an. Beim Betrieb des Gerätes können Tei-  Wenden Sie sich im Zweifelsfall an le des Gehäuses und zugängliche Teile einen entsprechend qualifizierten Tech- heiß...
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Dunstabzugshaube BENÖTIGTE WERKZEUGE а., а., Maßband Bleistift Hammer Schraubendreher � � �1 �1 г г Level Level I IO I IO 0 1 1 0 1 1 Schraubendreher oder Bohrer Libellenwaage INSTALLATIONSANLEITUNG VORBEREITUNG FÜR DIE INSTALLATION WARNUNG: Die Nichtbeachtung der Installationsanweisungen und/oder der Be- festigungsvorrichtungen kann zu einem Stromschlag führen.
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Dunstabzugshaube V E R F A H R E N Z U R I N S TA L L AT I O N E I N E S T - F Ö R M I G E N L U F T KA N A L S Platzieren Sie die T-Halterung unter dem 22.3...
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Dunstabzugshaube WANDMONTAGE Bereiten Sie vor der Installation einen Bleistift, einen Bohrer, Kunststoff-Wandanker und eine Wasserwaage vor. Ø8 mm Empfohlene Einbauhöhe: 700 mm. Erforderliche Mindesteinbauhöhe: 650 mm. Bohren Sie 3x8 mm Löcher, um die Halterung zu montieren. Schrauben Sie die Halterung mit den im Kit enthaltenen Schrauben und Kunststoffdübeln an die Wand und befestigen Sie sie.
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Dunstabzugshaube Stecken Sie das Oberrohr in das Unterrohr. Ziehen Sie dann das Oberrohr nach oben. Passen Sie es an, um die gewünschte Höhe zu er- reichen. Es gibt zwei Möglichkeiten, die Kanalabdeckung zu installieren. Bitte beachten Sie das beigefügte Bild. 1.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Dunstabzugshaube Wenn Ihre Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb ver- wendet wird, sollten Sie zu diesem Zeitpunkt den Ab- luftschlauch an den Deckenadapter anschließen. Befestigen Sie die Oberseite des Kanals mit 4 Schrauben an der Aufhängeplatte. Schieben Sie den unteren Abschnitt des Kanals auf die Ecken und heben Sie ihn an, bis er knapp unter dem oberen Abschnitt liegt.
Page 11
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Dunstabzugshaube Zwei Installationsmethoden (A und B) Methode A (Wandmontage): Messen Sie den Abstand zwischen den Befesti- gungslöchern auf der Rückseite der Haube, übertra- gen Sie die Markierungen auf die Wand und bohren Sie zwei 8-mm-Löcher in die Wand und befestigen Sie darin zwei 4x30-mm-Schrauben mit Kunststoffdübeln.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Dunstabzugshaube TELESKOP - MONTAGE Zwei Installationsmethoden (A und B) Methode A: Bohren Sie für die Wandmontage 2 Löcher mit einem Durchmesser von 8 mm an einer geeigneten Stelle entsprechend dem Mittenabstand des Lochs auf der Rückseite der Haube. Stecken Sie den Dübel in das Loch. Setzen Sie die Schrauben in die Dübel ein und ziehen Sie sie fest an.
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Dunstabzugshaube 1. Befestigen Sie das Produktgehäuse mit 12 Schrau- ben am Gehäuse. 2. Schließen Sie das Lampen- und Schalterkabel an, befestigen Sie die Platte am Gehäuse, ziehen Sie die bei- 292/492 den Schrauben auf der linken und rechten Seite fest und installieren Sie dann den Filter.
Page 15
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Dunstabzugshaube AUS-TASTE Drücken Sie während des Betriebs die Taste «OFF», das Gerät schaltet sich aus und wechselt in den Standby-Modus (Beleuchtung separat steuerbar). Langsame Geschwindigkeit Drücken Sie diese Taste, um die niedrige Geschwindigkeit zu aktivieren. Durchschnitts geschwindigkeit Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die mittlere Geschwindigkeit zu akti- vieren.
Page 16
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Dunstabzugshaube ELEKTRONISCHER KNOPF ( HINTERLEUCHTET ) EIN/AUS-Taste Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten. Abschalttaste Drücken Sie diese Taste, um die Leistung um eine Stufe zu verringern. Einschaltknopf Drücken Sie diese Taste, um die Leistung um eine Stufe zu erhöhen. -.
Page 17
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS ® ® Dunstabzugshaube 11«1 ® ® 11«1 BERÜHRUNGSSTEUERUNG 11«1 11«1 ® ® ® 11«1 1»11 ® 11«1 ® 11«1 1»11 11«1 1»11 11«1 1»11 ® 11«1 1»11 Anzeigetaste Abschalttaste Einschaltknopf Verzögerter Start Drücken Sie im Betriebszustand diese Taste 3 Sekunden lang. Die Digitalanzei- ge blinkt.
Page 18
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Dunstabzugshaube ♦ <( ♦ ♦ <( <( ♦ ♦ <( ♦ <( ♦ <( <( ♦ <( ♦ ♦ <( <( ♦ <( EIN/AUS-Taste Abschalttaste Drücken Sie diese Taste, um die Leistung um eine Stufe zu verringern. Einschaltknopf Drücken Sie diese Taste, um die Leistung um eine Stufe zu erhöhen.
Page 19
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Dunstabzugshaube 1. Im betriebsbereiten Zustand er- 2. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, ♦ können nur die EIN/AUS-Taste und die � Filter clean <( lischt die Hintergrundbeleuchtung, wenn Lichttaste die Hintergrundbeleuchtung ♦ 2 Minuten lang keine Taste gedrückt wird. <( einschalten.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Dunstabzugshaube WARTUNG DES GERÄTS Â Ersetzen einer Glühlampe Schalten Sie das Gerät vor der Reini- 1. Schalten Sie das Gerät aus und gung aus und ziehen Sie den Netzstecker. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Â Regelmäßige Reinigung 2.
Page 23
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Dunstabzugshaube  Austausch von Aluminium- und Monat oder immer dann gründlich, wenn Kohlefiltern die Anzeigeleuchte (falls installiert) auf- Um den Kohlefilter einzubauen, müs- leuchtet. Nehmen Sie dazu die Filter her- sen Sie zunächst den Ölfilter entfernen. aus und legen Sie sie eine Stunde lang in Klicken Sie auf das Schloss und ziehen heißes Wasser und Spülmittel.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Dunstabzugshaube ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG Fehlfunktion Möglicher Grund Lösung Lüfterflügel sind verstopft Das Licht leuchtet, aber Schalten Sie das Gerät aus und der Lüfter funktioniert lassen Sie es nur von qualifiziertem nicht Servicepersonal reparieren Motor beschädigt Ersetzen Sie die LED durch eine Lampe durchgebrannt entsprechende LED Weder das Licht noch der...
Page 25
Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 VOM HERSTELLER AUTORISIERTES UNTERNEHMEN: GmbH «MG Russland», 141400 Region Moskau, Chimki, Butakowo, 4 info@kuppersberg.ru Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Ausstattung von Geräten vorzunehmen. Hergestellt in der VR China...
Page 26
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Extractor hood CONTENTS INTRODUCTION ......................27 SAFETY PRECAUTION ....................27 INSTALLATION INSTRUCTIONS ................29 T - SHAPED AIR OUTLET INSTALLATION METHOD ........30 AIR OUTLET INSTALLATION METHOD .............30 WALL MOUNTING INSTALLATION ...............31 ISLAND MODEL INSTALLATION ................32 SLIM MODEL INSTALLATION .................33 TELESCOPIC MODEL INSTALLATION ..............35 BUILT - IN MODEL INSTALLATION .................35 LAMP MODEL INSTALLATION ................36...
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Extractor hood INTRODUCTION the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not Thank you for choosing this cooker play with the appliance. Cleaning and user hood. maintenance shall not be made by children Â...
Page 28
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Extractor hood HAREWARE INCLUDED Т Т Т � � ST4 x 30 Ø5 x Ø8 M5 x 26 ST4 x 30 Ø5 x Ø8 � � � � § § § у у у � ST4 x 30 Ø5 x Ø8 ST4 x 16 �...
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Extractor hood INSTALL ATION INSTRUCTIONS PREPARE FOR INSTALL ATION WARNING: Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards. � J� DUCTED OPTION RECIRCULATION OPTION a. If you have an outlet to the outside, If you don’t have an outlet to the out- your cooker hood can be connected as side, you can go with recirculation mode...
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Extractor hood T - SHAPED AIR OUTLET INSTALL ATION METHOD Place the T-shaped air outlet bracket underneath the inner chimney bracket and 22.3 fix the T shaped outlet on the T-shape out- let bracket with 2pcs screws. 1.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Extractor hood WALL MOUNTING INSTALL ATION Prepare pencil, electric drill, plastic wall anchors and level before installation. Recommended installation height: 700mm. Ø8 mm Required minimum installation height: 650mm. Drill 3x8mm holes to accommodate the bracket. Screw and tighten the hook onto the wall with the screws &...
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Extractor hood Put the upper chimney into lower chimney. Then pulling out the upper chimney upwards. Adjust to reach the height required. There are 2 methods for installing the chimney cover. Please check the attached pie for reference. 1.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Extractor hood If your cooker hood is going to be used in extrac- tion mode, then you should connect the ducting hose to the ceiling adaptor at this point. Fix the upper chimney section to the hanging plate, using the 4x self tapping screws.
Page 34
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Extractor hood Two methods of ventilation (A&B) Methods A (Wall mounted): According to the center distance of hole in the back of the slim hood, measure the position and then drill 2pcs 08mm holes on the wall. Insert the plastic wall anchors into each hole and tighten 2pcs ST4x30 screws into the plastic wall anchors.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Extractor hood TELESCOPIC MODEL INSTALL ATION Two Methods for installation (A&B) Method A: To install onto the wall drill 2 holes of Ø8mm on a suit- able place according with the center distance of hole in the back of the cooker hood.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Extractor hood 1. Fix the product body into the cabinet with 12pcs screws. 2. Connect the lamp and switch wire and fix the panel on the body and tighten 2pcs screws per left and right side, finally install the filter. 292/492 499/699 Tighten up 12pcs screws...
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Extractor hood LIFT MODEL INSTALL ATION Disassemble 2pcs supporter (4pcs M4x12) and 1pcs wire-storage box from the hood (6pcs St3x2). Measure the cook top size and make sure it has enough space to put into the product and panel should be fixed to the cook top surface.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Extractor hood OPERATION @ G) @ @ @ @ G) @ @ @ @ G) @ @ @ PUSH BUT TON @ G) @ @ @ @ G) @ @ @ @ G) @ @ @ OFF Button Turn off the fan.
Page 39
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Extractor hood OFF BUTTON During motor running, press the «OFF» button, the machine will be turned off and become standby mode (Light is individual control). Low Speed Button Press this button to turn on the low speed. Medium Speed Button Press this button to turn on the middle speed.
Page 40
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Extractor hood ELECTRONIC BUT TON ( LIGHTING ) ON/OFF key Press this key to turn power/motor on and off. Power down key On working condition, press this key to decrease the power one level. Power up key On working condition, press this key to increase the power one level.
Page 41
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Extractor hood ® ® ® 11«1 ® TOUCH CONTROL 11«1 11«1 11«1 ® ® ® 11«1 ® 11«1 1»11 ® 11«1 1»11 11«1 1»11 11«1 1»11 ® 11«1 1»11 Digital display key Power down key Power up key Delay key On stand-by and working condition, press this key for 3s, the digital display blinks, we can set the delay power off time from 1 minute to 9 minutes;...
Page 42
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Extractor hood ♦ ♦ <( <( ♦ ♦ <( <( ♦ <( ♦ <( ♦ <( ♦ ♦ <( <( ♦ <( ♦ <( ON/OFF key Power down key On working condition, press this key to decrease the power one level, (the ON/ OFF key light would blink slower than the power was not decreased).
Page 43
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Extractor hood ♦ <( 1. On stand-by and working condi- 2. When key lights are off, only ON/ ♦ tion, the LED would be shut off if 2 min- OFF and lights key can turn the LED on <( �...
Page 45
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Extractor hood 4f..4f..�� 4f..4f..ON/OFF key �� �� �� Low speed key 4f..4f..4f..4f..�f' Medium speed key �� �� �� �� �f' High speed key -: ♦ :- �f' �f' Long touch the button for 5 seconds in off mode, the gesture control function -: ♦...
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Extractor hood MAINTENANCE  Bulb Replacement 1. Switch the unit off and unplug the Before cleaning, switch the unit off appliance. and pull out the plug. 2. Remove lamp cover  Regular Cleaning unscrewing the 2 screws. Use a soft cloth moistened with hand- 3.
Page 47
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Extractor hood  Aluminium and carbon filter re- Aluminium filters: To avoid fires, clean placement thoroughly once a month or whenever In order to install the carbon filter, the display pilot lights up (if fitted). To the grease filter should be detached first. do so, remove the filters and soak in hot Press the lock and pull it downward.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Extractor hood TROUBLE - SHOOTING Fault Cause Solution The fan blade is jammed Light on, but fan does not Switch off the unit and repair by work qualified service personnel only The motor is damaged Replace the LED light with correct Light bulb burn Both light and fan do not rating...
Page 49
Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 COMPANY AUTHORIZED BY THE MANUFACTURER: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4 info@kuppersberg.ru The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appearance and scope of supply of appliance. Made in PRC...
Page 50
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ.........................51 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ................51 ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ................53 Т - ОБРАЗНЫЙ СПОСОБ УСТАНОВКИ ВОЗДУХОПРОВОДА ....54 СПОСОБ УСТАНОВКИ ВОЗДУХОВОДА ............54 НАСТЕННЫЙ МОНТАЖ ....................55 ОСТРОВНОЙ МОНТАЖ ....................56 МОНТАЖ ПЛОСКОЙ ВЫТЯЖКИ ................57 ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЙ МОНТАЖ ................59 МОНТАЖ ВСТРАИВАЕМОЙ МОДЕЛИ ...............59 КУПОЛЬНЫЙ...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка ВВЕДЕНИЕ Â Этот прибор могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше, а так- Благодарим вас за выбор нашей вы- же лица с ограниченными физически- тяжки. ми, сенсорными или умственными спо- Â Данное руководство по эксплуа- собностями, или...
Page 52
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка Опасность поражения Â Подключайте данное устройство электрическим током только к заземленной розетке. Осторожно: Â Если у вас есть сомнения, обрати- Части корпуса и доступные части мо- тесь к техническому специалисту с соот- ветствующей квалификацией. гут нагреваться при использовании при- бора.
у у РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ а., а., Карандаш Рулетка Молоток Отвертка �1 �1 � � г г Level Level I IO I IO 0 1 1 0 1 1 Уровень Шуруповерт или дрель ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ПОДГОТОВКА...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка Т - ОБРАЗНЫЙ СПОСОБ УСТАНОВКИ ВОЗДУХОПРОВОДА Поместите Т-образный кронштейн под 22.3 внутренним воздухопроводом и закрепите Т-образный воздухопровод на кронштейне с помощью 2 винтов. 1. Закрепите трубу. 2. Затяните крепление воздухопрово- да с двух сторон. Выберите подходящий...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка НАСТЕННЫЙ МОНТАЖ Перед установкой подготовьте карандаш, дрель, пластиковые дюбели для стен и уровень. Рекомендуемая высота установки: 700 мм. Ø8 мм Требуемая минимальная высота установки: 650 мм. Просверлите отверстия 3х8 мм для крепления крон- штейна. Прикрутите и закрепите кронштейн на стене с...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка Вставьте верхнюю трубу в нижнюю. Затем вытяните верхнюю трубу вверх. Отрегулируйте, чтобы достичь необходимой вы- соты. Существует 2 способа установки крышки возду- ховода. Пожалуйста, ориентируйтесь на приведенное изображение. 1. Просверлив 2 отверстия и закрепив крон- Рис.1 штейн, повесьте...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка Если ваша вытяжка будет использоваться в режи- ме вытяжной вентиляции, на этом этапе вам следу- ет подсоединить шланг воздуховода к потолочному переходнику. Прикрепите верхнюю часть воздуховода к под- весной пластине с помощью 4 винтов. Сдвиньте нижнюю секцию воздуховода на уголки и...
Page 58
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка Два способа установки (A и Б) Способ А (настенный монтаж): Измерьте расстояние между крепежными отвер- стиями в задней части вытяжки, перенесите размет- ку на стену и просверлите два отверстия по 8 мм на стене и закрепите в них два винта 4х30 мм с по- мощью...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЙ МОНТАЖ Два способа установки (A и Б) Метод А: Для установки на стену просверлите 2 от- верстия диаметром 8 мм в подходящем месте в соот- ветствии с межосевым расстоянием отверстия в задней части вытяжки. Вставьте дюбель в отверстие. Вставьте винты...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка 1. Закрепите корпус изделия в шкафу с помощью 12 винтов. 2. Соедините лампу и провод переключателя и за- фиксируйте панель на корпусе и затяните 2 винта на 292/492 левой и правой стороне, затем установите фильтр. 499/699 Затяните...
Page 62
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка Кнопка ВЫКЛ Во время работы нажмите кнопку «ВЫКЛ», вытяжка выключится и пере- йдет в режим ожидания (освещение управляется отдельно). Низкая скорость Нажмите эту кнопку, чтобы включить низкую скорость. Средняя скорость Нажмите эту кнопку, чтобы включить среднюю скорость. Высокая...
Page 63
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка ЭЛЕКТРОННАЯ КНОПКА ( С ПОДСВЕТКОЙ ) Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Нажмите эту клавишу, чтобы включить и выключить питание. Кнопка уменьшения мощности Нажмите эту клавишу, чтобы уменьшить мощность на один уровень. Кнопка увеличения мощности Нажмите эту клавишу, чтобы увеличить мощность на один уровень. -.
Page 64
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ® ® Кухонная вытяжка ® 11«1 11«1 ® СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ 11«1 11«1 ® ® ® ® 11«1 11«1 1»11 11«1 1»11 ® 11«1 1»11 11«1 ® 1»11 11«1 1»11 Кнопка подсветки (дисплея) Кнопка увеличения мощности Кнопка уменьшения мощности Отложенный...
Page 65
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка ♦ <( ♦ ♦ <( ♦ <( ♦ <( <( ♦ <( ♦ <( ♦ <( ♦ ♦ <( <( ♦ <( Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Кнопка уменьшения мощности Нажмите эту клавишу, чтобы уменьшить мощность на один уровень. Кнопка...
Page 66
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка � Filter clean ♦ <( 1. В рабочем состоянии подсветка 2. Когда прибор выключен, только ♦ <( погаснет, если в течение 2 минут не на- кнопка ВКЛ/ВЫКЛ и кнопка освещения жимать никакую клавишу. могут включить подсветку. В режиме �...
Page 68
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка 4f..4f..Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ 4f..�� 4f..�� Низкая скорость 4f..4f..4f..�� �� 4f..Средняя скорость �� �� �� �f' �� �f' Высокая скорость Нажмите и удерживайте кнопку в течение 5 секунд в выключенном режи- �f' �f' -: ♦...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка ОБСЛУЖИВАНИЕ Â Замена лампы накаливания Перед чисткой выключите устрой- ство и выньте вилку из розетки. 1. Выключите устройство и отсо- Â Регулярная чистка едините его от розетки. Используйте мягкую ткань, смочен- 2. Снимите крышку лампы, открутив ную...
Page 70
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка Â Замена алюминиевых и уголь- те их один раз в месяц или всякий раз, ных фильтров когда загорится контрольный индика- Чтобы установить угольный фильтр, тор дисплея (если он установлен). Для сначала следует отсоединить масляный этого снимите фильтры и замочите в го- фильтр.
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК Неисправность Возможная причина Возможная причина Выключите устройство и Лопасти вентилятора засорились Свет горит, но вентилятор обратитесь за ремонтом только к не работает Двигатель поврежден квалифицированному специалисту Замените светодиод на Перегорела лампа соответствующий...
Page 72
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка Обратите Ваше внимание! Неисправностями Изделия не являются: Незначительные технические запахи в новом изделии в начальный период эксплуатации Нарушение условий эксплуатации составных элементов изделия, выполненных из натурального дерева Звук воздушного потока, проходящего через вентиляционные короба и каналы изделия...
Page 73
Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин ЛИЦО, УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ: ООО «Эм-Джи Русланд», 141400 г. Химки, ул. Бутаково, д. 4 info@kuppersberg.ru Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, комплектацию и дизайн приборов. Сделано в КНР...
Page 74
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
Page 75
по эксплуатации. По истечении установленного срока службы изготовитель не несет ответственности за безопасность изделия. На всю бытовую технику марки «Kuppersberg» гарантийный срок составляет 24 (двадцать четыре) месяца. Гарантийный срок исчисляется со дня заключения дого- вора купли-продажи при наличии кассового и/или товарно-кассового чека, при от- сутствии...
Page 76
3. Гарантийный срок на новые комплектующие и составные части, установленные в изделие, взамен вышедших из строя, при гарантийном ремонте, равен сроку гаран- тии на изделие и заканчивается одновременно с окончанием гарантийного срока изделия. 4. Гарантийный срок на элементы освещения, лампы составляет 15 дней с даты покупки...
Page 77
Так же если удалены, не разборчивы или изменены заводские наклейки с указанием модели, продуктового и серийного номера изделия. Повреждений техники или нарушений ее нормальной работы, которые вызваны не зависящими от производителя причинами, такими как нестабильность параме- тров электросети (установленных государственными стандартами ГОСТ 13109-97), явления...
Page 78
Изделия, имеющие трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть за- землено. По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных расходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сер- висные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указана на сайте изготовителя: www. kuppersberg. ru...
Page 84
В Т Е Ч Е Н И Е В С Е ГО С РО К А П ОЛ Ь З О В А Н И Я И З Д Е Л И Е М. Kuppersberg  Kuppersberg www.kuppersberg.ru  www. kuppersberg. ru info@kuppersberg.ru...
Need help?
Do you have a question about the INLUMIA 60 Black and is the answer not in the manual?
Questions and answers