Page 2
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Dunstabzugshaube Marke Kuppersberg Modell WL-TUBA Breite, mm Steuerungstyp Druckknopfsteuerung Leistung 1000 m3/h Beleuchtung LED 2 x 3 W Luftkanaldurchmesser (mm) Spannung 230 V / 50 Hz Betriebsarten Air discharge / Recirculation Geräuschpegel 51-69 dB Motorleistung 260 W...
Page 3
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube Dunstabzugshaube wurde ! Es ist verboten, Änderungen an entwickelt, um den Küchenabfall zu den elektrischen oder mechanischen beseitigen oder zu neutralisieren und Teilen des Produkts oder an den ständig über einem Gas- oder Elektroherd Dispersionsrohren vorzunehmen. zu installieren.
Page 4
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Dunstabzugshaube Ersetzen und Reinigen der Filter kann Es ist strengstens verboten, die Haube als Bezugsebene zu verwenden, einen Brand verursachen. sofern dies nicht ausdrücklich Verwenden oder verlassen Sie die Haube nicht ohne ordnungsgemäß ins- vereinbart wurde. Stellen Sie einen ordnungsgemäßen tallierte Glühbirnen, da die Gefahr eines Luftaustausch im Raum sicher, wenn Stromschlags besteht.
Page 5
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube oder an das Geschäft, in dem Sie dieses Effizienz zu optimieren und Geräusche Produkt gekauft haben.Das Gerät zu minimieren. Zusätzliche Installationsfunktionen: sollte an ein spezielles Sammel- und Recyclingzentrum für Elektro- und  Verwenden Sie zur Installation nur die mit dem Produkt gelieferten Elektronikgeräte geliefert werden.
Page 6
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Dunstabzugshaube VERWENDUNG ALS Der Hersteller lehnt jede Haftung in ABGASANLAGE Bezug auf das Vorstehende ab. ! Verwenden Sie ein Rohr mit der diesem Modus werden minimal erforderlichen Länge. Dämpfe über eine flexible Leitung, die mit dem Verbindungsring verbunden ! Verwenden Sie das Rohr mit der ist, abgeführt.
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube ELEKTRISCHER ACHTUNG! Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der elektri- ANSCHLUSS schen Abgasanlage an die Stromver- Die Netzspannung muss mit der sorgung und vor dem Überprüfen der Spannung übereinstimmen, die auf dem ordnungsgemäßen Funktion, dass das technischen Typenschild angegeben ist, Netzkabel richtig angeschlossen ist.
Page 10
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Dunstabzugshaube  Überprüfen Sie (aus Transport- Art der Wand / Decke prüfen. Die Wand / Decke muss stark genug sein, um das gründen), ob sich kein anderes Material Gewicht der Haube zu tragen. Nur Auf- in der Haube befindet (z. B. Taschen mit putzmontage.
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube PFLEGE rem Modell verfügbar, dies anzeigt) mit nicht aggressiven Reinigungsmitteln ACHTUNG! Trennen Sie vor Rei- von Hand oder in der Spülmaschine bei nigungs- oder Wartungsarbeiten die niedriger Temperatur und einem spar- Haube vom Stromnetz, indem Sie den samen Waschzyklus gereinigt werden.
Page 12
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Dunstabzugshaube herkömmlicher Lampen, und können bis zu 90% Strom sparen. Wenden Sie sich zum Austausch an den technischen Ser- vice. WARNUNG! Stellen Sie vor dem Be- rühren der Lampen sicher, dass sie kühl sind. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine Lampe des gleichen Typs wie auf dem Etikett oder neben der Lampe an der Haube angegeben.
Page 13
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube SERIENNUMMER: Monat XX XX XXXX X Seriennummer Jahr Hersteller: Ciarko Gesellschaft mit beschränkter Haftung Sp.K. 38-500 Sanok, Okulitskogo St. 10, Polen Importeur: GmbH «MG Rusland», 141400 Khimki, st. Butakovo, 4 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Ausstattung von Geräten vorzunehmen.
Page 14
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Cooker hood Brand Kuppersberg Model WL-TUBA Width, mm Control type Button control Suction power 1000 m3/h Lamps LED 2 x 3 W Ducting connection diameter (mm) Voltage 230 V / 50 Hz Operation modes Air discharge / Recirculation ...
Page 15
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Cooker hood Closely follow the instructions set Before any cleaning or maintenance out in this manual. All responsibility, operation, disconnect hood from the for any eventual inconveniences, dam- mains by removing the plug or discon- ages or fires caused by not complying necting the mains electrical supply.
Page 16
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Cooker hood product is disposed of correctly, you will The flaming of foods beneath the help prevent potential negative conse- hood itself is severely prohibited. The use of exposed flames is detri- quences for the environment and hu- mental to the filters and may cause a man health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling...
Page 17
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Cooker hood is finished. Increase the speed only in Use only the fixing screws sup- case of large amount of smoke and va- plied with the product for installation pour and use boost speed(s) only in ex- or, if not supplied, purchase the correct treme situations.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Cooker hood Using the tubes and discharge holes The hood is designed to be used ei- on walls with smaller dimensions will ther for exhausting or filter version. cause a diminution of the suction per- formance and a drastic increase in noise. Any responsibility in the matter is DUCTING VERSION therefore declined.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Cooker hood INSTALLATION MOUNTING Very heavy product; hood handling The minimum distance between and installation must be carried out by the supporting surface for the cooking at least two persons. equipment on the hob and the lowest Before beginning installation: part of the range hood must be not less Â...
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Cooker hood socket and/or a hole for the passage of 0/1 button - used for turning on/off the discharge tube). the device, switching on the 1st speed. Expansion wall plugs are provided Button 2 - turn on the 2nd speed to secure the hood to most types of Button 3 - turn on the 3nd speed walls/ ceilings.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Cooker hood The manufacturer declines all re- CHARCOAL FILTER sponsibility for any damage to the The charcoal filters are used only motor or any fire damage linked to when the hood is not connected to a inappropriate maintenance or fail- ventilation duct.
Page 24
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Cooker hood Please note! The following shall not be considered as defects of the Product Minor technical smells coming from a new product during the initial operation period Violation of the operating conditions of the components of the product, made of natural wood Cooker Sound of the air flow passing through the ventilation ducts and...
Page 25
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Cooker hood SERIAL NUMBER: Month XX XX XXXX X Production Serial Number Year Manufacturers: Ciarko Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. K. 38-500 Sanok, ul.Okulickiego 10, Polska Importers: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4 The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appearance and scope of supply of appliance.
Page 26
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Cooker hood FUR NOTIZEN...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка Бренд Kuppersberg Модель WL-TUBA Ширина, мм Тип управления электронное кнопочное Производительность, м3/ч 1000 м3/ч Освещение LED 2 x 3 Вт Диаметр воздуховода, мм Напряжение 230 В - 50 Гц Режимы работы отвод/рециркуляция Уровень шума 51-69 дБ...
Page 28
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка Вытяжное устройство предназна- ! Запрещается выполнять измене- ния в электрической или механи- чено для устранения или нейтрализа- ческой части изделия или в трубах ции кухонного угара и устанавливают рассеивания. его постоянным образом над газовой ! Прежде чем приступить к или...
Page 29
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка Категорически запрещается ис- струкциях по обслуживанию данного пользовать вытяжку в качестве опор- прибора). ной плоскости, если это специально не Несоблюдение инструкций по оговорено. чистке вытяжки и по замене и чистке Обеспечьте надлежащий воздухо- фильтров может стать причиной пожа обмен...
Page 30
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка обеспечить хорошую эффективность Утилизация должна осуществлять- ся в соответствии с местными эколо- по снижению запаха. Â При необходимости очищайте гическими нормами по утилизации жироулавливающий фильтр (фильтры), отходов. чтобы обеспечить хорошую эффектив- Для получения более подробной ность...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка РАБОТА В РЕЖИМЕ ВЫТЯЖНОЙ Производитель снимает с себя вся- кую ответственность по отношению СИСТЕМЫ выше сказанного. В этом режиме испарения выводят- ! Использовать трубу с минималь- ся наружу через гибкий трубопровод, но необходимой длиною. подсоединенный к соединительному ! Использовать...
Page 32
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка...
Page 33
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ Напряжение сети должно соответ- Вытяжка имеет специальный ка- ствовать напряжению, указанному на бель электропитания; в случае по- табличке технических данных, которая вреждения кабеля, необходимо за- размещена внутри прибора. Если вы- казать его в службе по техническому тяжка...
Page 35
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка гарантий (*) и т. д.), в конечном итоге ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ удалите их и сохраните их. Пользуйтесь интенсивным режи- Â Если возможно, отсоедините и мом работы вытяжки в случае особо отодвиньте отдельно стоящий или вы- высокой концентрации кухонных ис- движной...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка УХОД ФИЛЬТРЫ ЗАДЕРЖКИ ЖИРА ВНИМАНИЕ! Прежде чем вы- полнить любую операцию по очистке Удерживает частицы жира, исходя- или техническому обслуживанию, от- щие от плиты. Фильтр следует зачи- щать ежемесячно (или когда система соедините вытяжку от электросети, от- индикации...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Кухонная вытяжка ЗАМЕНА ЛАМП Вытяжка оснащена системой осве- Система освещения состоит из двух щения на основе светодиодной техно- светодиодных ламп 2х3 Вт. логии. Отключите прибор от электриче- Светодиоды гарантируют опти- ства. мальное освещение, продолжитель- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прежде ность которого в 10 раз больше, чем чем...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Кухонная вытяжка СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: Месяц XX XX XXXXX Производитель: Циарко Сп.з.о.о.Сп.К. 38-500 Санок, ул.Окулицкиего 10, Польша Импортер: ООО «Эм-Джи Русланд», 141400 г.Химки, ул.Бутаково, д.4 Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, комплектацию и дизайн приборов.
Need help?
Do you have a question about the WL-TUBA and is the answer not in the manual?
Questions and answers