Page 3
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Grundig product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the- art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
Safety instructions Symbol description Warning: Please confirm the Warning: following before A symbol indicating installation. operation which may cause personnel Power specifications: Make casualties or serious sure that the capacity of socket damages. or breaker and power cable is A symbol indicating sufficient, the voltage is correct operation which may and the socket or breaker...
Page 7
Safety instructions Operating instruction Electrical safety Warnings: Grounding: • Following the safety messages • This room air is very important. These conditioner must be messages can save you from grounded. Grounding being injured or killed. Warning reduces the risk symbols alert you to be careful of electric shock and means danger.
Page 8
Safety instructions Warning: Operating conditions • Improper use of the grounding 1. Temperature: T1 instance: plug or breaker can result in -10°C - 43°C (14°C - 43°C in a risk of electric shock. Call a cooling-only type) qualified electrician if you don’t If the unit runs beyond the understand the grounding temperature for a long time, it...
Page 9
Safety instructions • This appliance is not intended are aged from 8 years and for use by persons (including above and supervised. Keep children) with reduced physical, the appliance and its cord out sensory or mental capabilities, of reach of children aged less or lack of experience and than 8 years.
Page 10
Safety instructions Children shall not play with the • Use correct electric voltage and appliance. Cleaning and user proper ampere for the unit to maintenance shall not be made run effectively. by children without supervision. • Only let a certified electrician •...
Page 11
Safety instructions Energy saving guide • Disconnect the power supply before cleaning and • When installing your air maintenance. conditioner make sure to • If the appliance is not seal all areas where there is a connected by plug, an all-pole possibility of air leakage.
Page 12
Safety instructions Only single-phase a.c. power can be used. Use the specified power cord; do not change please refer to nameplate for details. Do not put fingers or sticks into the inlet or Do not put anything on the outdoor unit. outlet of air conditioner;...
Page 13
Safety instructions Warning: The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Page 14
Safety instructions Please contact service agents for service. Do not place plants or animals directly in the Improper service may cause accident. path of the air conditioner’ s airflow. Doing so could harm them. Switch off the unit, cut off the power source For removal and installation of air and make sure the fan stops before cleaning conditioner, please refer to professionals or...
Page 15
Safety instructions Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Takethem to the packaging material collection points designated by the local authorities.
Maintenance instruction For appliances using flammable refrigerants, an separate or combined manuals, shall be provide installation, service and operation manual, either and include the information given in Warning: Do not use manuals to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer.
Maintenance instruction 2.1.2 Unventilated areas 2.2.1 Checks to the area The manual shall include a statement advising Prior to beginning work on systems containing that an unventilated area where the appliance flammable refrigerants, safety checks are using flammable refrigerants is installed shall necessary to ensure that the risk of ignition be so constructed that should any refrigerant is minimised.
Page 18
Maintenance instruction 2.2.6 No ignition sources - the ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed; No person carrying out work in relation to a - if an indirect refrigerating circuit is being used, refrigeration system which involves exposing the secondary circuit shall be checked for the any pipe work shall use any sources of ignition presence of refrigerant;...
Maintenance instruction Repairs to sealed Repair to intrinsically safe components components Do not apply any permanent inductive or 2.3.1 During repairs to sealed components, capacitance loads to the circuit without ensuring all electrical supplies shall be that this will not exceed the permissible voltage disconnected from the equipment and current permitted for the equipment in use.
Maintenance instruction Ensure that the detector is not a potential source The refrigerant charge shall be recovered into of ignition and is suitable for the refrigerant the correct recovery cylinders. For appliances used. Leak detection equipment shall be set at a containing flammable refrigerants, the system percentage of the LFL of the refrigerant and shall shall be “flushed”...
Maintenance instruction Prior to recharging the system, it shall be g) Start the recovery machine and operate in pressure-tested with the appropriate purging gas. accordance with manufacturer’s instructions. The system shall be leak-tested on completion h) Do not overfill cylinders. (No more than 80 % of charging but prior to commissioning.
Page 22
Maintenance instruction associated shut-off valves in good working order. Empty recovery cylinders are evacuated and, if possible, cooled before recovery occurs. The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of all appropriate refrigerants including, when applicable, flammable refrigerants.
Product introduction Protect functions 5 minutes later, air conditioner will blow heat airflow, PAUSE indicator is off. Protect functions can prolong the air conditioner’ s service life and provide more comfortable Freeze-prevention airflow. To prevent indoor heat exchanger freezing Delay-starting protection for the compressor in cooling and dehumidification operation, compressor or outdoor fan may stop running;...
Description of components View of unit Air inlet Indoor unit Air outlet Power cord Pipe and wires Outdoor unit Air inlet (back) Air outlet Drain pipe Note: The air conditioner is consisting of indoor unit, outdoor unit and remote controller. The design and shape are different for different models.
Description of components Display screen “TIMER” indicator: This signal light is on when the unit is in Timer. “COMPRESSOR” indicator: This signal light is on when the compressor is running. “WIFI” indicator: Flashing on behalf of searching, lighting on behalf of WIFI completed connection, which means WIFI function can be operation and application.
Description of components Indicator light This indicator lights yellow when the unit is in TIMER mode. 1. “PAUSE” indicator This indicator lights red when air conditioner is in 4. “RECEIVER” indicator defrosting or Cooling airflow proof mode. This receiver receives signal from remote 2.
Remote controller (for inverter model) (for on-off model) 1. Sleep Button 3. GEN Button (for inverter model) Click to enter the , click again to enter the For setting sleep function. , click again to enter the 2. LED button , and click again to exit the GEN mode.
Page 28
Remote controller 5. ZoneFollow button 10. Temp adjustment buttons Feel the temperature of the person’s Press “ ” to decrease temp. Press “ ” to surroundings. increase temp. 6. Clean/Quiet button 11. Turbo Button Clean and mute share a key, which is a key- To start or stop turbo function when air lifting response, with short press for clean code conditioner is in HEAT or COOLING mode.
Remote controller display 9 10 1. Signal emission symbol 6. Wind speed selection display It appears when control signal is emitted. Auto Low: 2. Operating mode selection display Medium-low: Medium: Medium-high: High: AUTO COOL HEAT 7. ZoneFollow display It appears when ZoneFollow function is set. 3.
Page 30
Remote controller display 12. Turbo display It appears when turbo function is set in COOLING or HEAT mode, and display 13. GEN display (optional) Displayed when GEN function is set. 14. ECO Display (optional) Display when pressing ECO button. Instruction for remote controller •...
Operating method Emergency run Sleep operation 1. When air conditioner is in ON status, press When the remote controller is missing or the batteries are run out, you can use the Emergency “SLEEP” button to enter “SLEEP” mode, and Button. will display on the remote controller.
Operating method Timer Press “Timer “,you can choose 1-24 hours Press LED to turn on or turn off the display circularly to turn off the air conditioner when it screen. running on. Press “Timer“, you can choose 1-24 When the display screen is off,press other button hours circularly to turn on the air conditioner can turn on the display again,and run what you when it off.
Service and maintenance Clean the front panel and Careful maintenance and overhaul in advance can prolong the air conditioner’ s service life and remote controller save electricity charges. If the dirt can’t be removed, please clean it with Warning: warm damp cloth (soaked with warm water below 40°C).
Service and maintenance Clean air filter 1. Open the front panel. 2. Lift the protruding part, then pull it downward, Sweep remove the air filter. 3. Clean it with vacuum cleaner or water. If air filter is very dirty, please clean it with warm soapy water or mild detergent.
Service and maintenance Recommendations for energy saving Appropriate temp setting Avoid direct sunlight It is harmful to health if the room is too cold. When it is cooling, please use curtain or blind to obstruct direct sunlight. Avoid heat sources Close doors and windows When it is cooling, using other heat sources Incoming outdoor air will affect the cooling or...
Troubleshooting Air Conditioner is in error Checking before service. Phenomenon Checking items 1. Check whether the power is disconnected. 2. Check whether the breaker is switched on or the fuse is burnt. Air Conditioner Does Not Operate at All 3. Check the remote controller batteries. 4.
Normal phenomena When it is heating or cooling, plastic If the indoor humidity is too high, water substance may give out a sound because of drops may form on the front grill of indoor the temperature change. unit. This is a normal phenomenon. There may be gentle “rustle”...
European disposal guidelines This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment, Do not dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste. When disposing of this appliance, you have the following options: - Dispose of the appliance at designated municipal electronic waste collection facility.
F-Gas instruction 12.1 F-Gas instruction This product contains fluorinated greenhouse gases. The fluorinated greenhouse gases are contained in hermetically sealed equipment. Installs, services, maintains, repairs, checks for leaks or decommissions equipment and product recycling should be carried out by natural persons that hold relevant certificates.
Specifications GRHPA/GRVPA GRHPA 090 GRHPA 120 GRHPA 180 GRHPA 240 Indoor unit GRVPA 240 GRVPA 090 GRVPA 120 GRVPA 180 Model name GRHPA 091 GRHPA 121 GRHPA 181 GRHPA 241 Outdoor unit GRVPA 091 GRVPA 121 GRVPA 181 GRVPA 241...
Page 42
Specifications Noise Pressure Level - Indoor Unit 40/38/36/34 42/40/38/36 44/41/38/35 46/43/40/37 (dBA) Noise Pressure Level - Outdoor Unit (dBA) Air flow volume (m /h ) 500/450/400/350 550/500/450/400 820/720/620/520 1150/1080/1000/850 Rated Power Input-EN 60335(W) 1187 1583 2374 3165 Rated Current Input-EN 60335(A) 10.6 14.2 Indoor unit Resistance Class...
Page 43
Specifications GRFPA Indoor unit GRFPA 070 GRFPA 090 GRFPA 120 GRFPA 180 GRFPA 240 Model name Outdoor GRFPA 071 GRFPA 091 GRFPA 121 GRFPA 181 GRFPA 241 unit Refrigerant Total Refrigerant Amount (g) 1300 Anti-Electric Class I Class I Class I Class I Class I Climate Class...
Page 44
Specifications Noise Pressure Level - Outdoor Unit (dBA) Air flow volume ( m3/h ) 1150 Rated Power Input-EN 1187 1583 2374 3165 60335(W) Rated Current Input-EN 10.6 14.2 60335(A) Indoor unit Resistance Class Outdoor unit Resistance Class IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 High Pressure Pipe Diameter...
Page 47
набор аксессуаров зависит от модели Импортер на территории РФ/ Уполномоченное изготовителем лицо:...
Page 51
Сначала ознакомьтесь с настоящим руководством! Уважаемый покупатель, Благодарим вас за приобретение продукции Grundig. Мы надеемся, что вы получите удовольствие от использования нашего изделия, которое было изготовлено с применением новейших технологий и с соблюдением самых высоких стандартов качества. Перед тем как приступить к использованию...
Page 52
СОДЕРЖАНИЕ 1 Техника безопасности 2 Инструкции по техническому обслуживанию 2.1 Информация в руководстве............18 2.2 Информация...
Техника безопасности Описание символов ее надлежащего монтажа. Неверный монтаж может Внимание! привести к таким проблемам, Символ означает как утечка воды или операцию, которая хладагента, поражение может привести к электрическим током или травмам или возгорание. серьезному Внимание! ущербу. Перед монтажом Символ означает проверьте...
Page 55
Техника безопасности Надлежащее подключение исход. Предупреждающие проводов и трубопроводов: символы указывают на Неверное подключение может опасность и необходимость снизить эффективность или соблюдать осторожность. привести к остановке работы Всегда следуйте кондиционера воздуха. Также инструкциям, чтобы может произойти утечка воды обеспечить безопасность или...
Page 56
Техника безопасности Электробезопасность Внимание! • Неверное использование Заземление: вилки заземления или • Данный комнатный выключателя может привести кондиционер к поражению электрическим воздуха должен быть заземлен. током. Если вам непонятны Заземление снижает инструкции по заземлению риск поражения или вы не уверены в электрическим...
Page 57
Техника безопасности Условия эксплуатации 3. При использовании устройства в режиме 1. Температура: Модель T1: обогрева может появиться от –10°C до 43°C (для неприятный запах. Это модели только с режимом нормальное явление. охлаждения: от 14°C до 43°C) 4. Рабочие параметры приведены на заводской Если...
Page 58
Техника безопасности • Данное устройство когда это использование не предназначено осуществляется под для использования наблюдением компетентных лицами (включая детей) лиц или после инструктажа с ограниченными по технике безопасности физическими, сенсорными и при условии понимания или умственными рисков, связанных с способностями или не эксплуатацией...
Page 59
Техника безопасности или номинальной техническое обслуживание мощности автоматических изделия детьми без выключателей. присмотра. • Устройство может • Данное изделие использоваться детьми предназначено для в возрасте старше 8 лет, использования в домашнем лицами с ограниченными хозяйстве и в помещениях физическими, сенсорными аналогичного...
Page 60
Техника безопасности Подсказки или специалистом, имеющим необходимую • Разместите устройство на квалификацию. северной стороне, поскольку она, как правило, является • Размеры пространства, затененной. Это улучшит необходимого для работу устройства. надлежащего монтажа устройства, включая • Для эффективной работы минимально допустимые устройства обеспечьте расстояния...
Page 61
Техника безопасности контактами не менее 3 мм на • Не используйте всех полюсах и устройство без необходимости защитного отключения (УЗО) электрические светильники номинальной мощностью или другие выделяющие более 10 мА. тепло приборы. • Если устройство подключено • На всех остальных окнах посредством...
Page 62
Техника безопасности Допустимо использовать только однофазный Используйте указанный шнур питания и источник переменного тока. Подробную не меняйте его. информацию см. на заводской табличке. Не вставляйте пальцы или палочки во впускное Не кладите никакие предметы на или выпускное отверстия кондиционера внешний блок. воздуха.
Page 63
Техника безопасности Внимание! Данное изделие не предназначено для использования маленькими детьми или инвалидами без присмотра. Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором. Если сетевой шнур изделия поврежден, для обеспечения безопасности он должен быть заменен производителем, сертифицированной сервисной службой или специалистом, имеющим необходимую квалификацию.
Page 64
Техника безопасности Обратитесь за обслуживанием в сервисную Не размещайте растения или животных службу. Неверное обслуживание может непосредственно на пути потока воздуха привести к несчастным случаям. кондиционера. В ином случае это может нанести им вред. Выключите устройство и отключите источник Для снятия и установки кондиционера питания.
Page 65
Техника безопасности Приобретенное вами устройство отвечает Директиве 2011/65/EU по ограничению использования Информация об упаковке опасных веществ. Оно не Упаковка данного изделия содержит вредных или изготовлена из пригодных для запрещенных веществ, повторного использования приведенных в Директиве. материалов в соответствии с нашими национальными нормативами...
Инструкции по техническому обслуживанию Для устройств, использующих техническому обслуживанию и легковоспламеняемые хладагенты, эксплуатации. необходимо подготовить отдельные или комбинированные руководства по установке, Внимание! Не используйте указания, как ускорить процесс размораживания или выполнить очистку, кроме рекомендованных производителем. Устройство следует хранить в помещении без постоянных источников воспламенения (например, открытый огонь, работающий...
Инструкции по техническому обслуживанию 2.1.2 Непроветриваемые специалистами в соответствии с Приложением HH. помещения Примеры подобны рабочих процедур: Руководство должно содержать указание на то, что непроветриваемое помещение, - взлом контура хладагента; где установлено устройство, заправленное - вскрытие герметичных компонентов; легковоспламеняемыми хладагентами, - открытие...
Page 68
Инструкции по техническому обслуживанию вокруг зоны работ следует огородить. демонтажа и утилизации, во время которых Следите за безопасностью условий в хладагент может попасть в окружающее пределах зоны благодаря контролю за пространство. Перед началом работ легковоспламеняющимися материалами. необходимо осмотреть пространство вокруг оборудования...
Инструкции по техническому обслуживанию - Если используется непрямой контур • Электрокомпоненты и проводка не охлаждения, вторичный контур следует находятся под напряжением во время проверять на наличие хладагента. зарядки, восстановления или очистки системы. - Маркировка на оборудовании остается видимой и разборчивой. Неразборчивые •...
Инструкции по техническому обслуживанию Кабели Убедитесь, что уплотнения или уплотнительные материалы не испортились Убедитесь, что кабели не подвергаются настолько, что больше не предотвращают износу, коррозии, чрезмерному давлению, утечку легковоспламеняемых сред. вибрации, воздействию острых краев или Запчасти должны отвечать спецификациям любых других неблагоприятных факторов производителя.
Инструкции по техническому обслуживанию используемого хладагента. Оборудование для • эвакуация; обнаружения утечек должно быть настроено • повторная продувка инертным газом; на процентное содержание хладагента LFL и • размыкание контура путем резки или должно быть откалибровано в соответствии с пайки. используемым хладагентом, а также должно быть...
Инструкции по техническому обслуживанию загрязнения различными хладагентами. c) Прежде чем приступить к выполнению Шланги и трубопроводы должны быть как процедуры, убедитесь в следующем: можно короче, чтобы свести к минимуму • имеется необходимое механическое объем содержащегося в них хладагента. погрузочно-разгрузочное оборудование - Баллоны...
Инструкции по техническому обслуживанию 2.11 Маркировка числе легковоспламеняемых. Так же в наличии должен быть откалиброванным Оборудование должно быть оснащено комплект весов в хорошем рабочем маркировкой, указывающую на то, что состоянии. Шланги должны быть снабжены оно выведено из эксплуатации и очищено герметичными...
Описание устройства Защитные функции Отбор остаточного тепла Защитные функции могут продлить срок При остановке кондиционера или остановке службы кондиционера и обеспечить более компрессора в режиме обогрева, вентилятор комфортный поток воздуха. внутреннего блока будет продолжать работать с низкой скоростью в течение Задержка...
Page 75
Описание устройства Работа при переохлаждении Если в режиме охлаждения температура теплообменника внешнего блока станет слишком высокой, скорость работы вентилятора внутреннего блока автоматически снизится, при этом может быть остановлена работа компрессора. Защита от конденсата В режиме охлаждения или осушения жалюзи могут автоматически изменять положение в...
Описание компонентов Внешний вид устройства Отверстие для Внутренний блок впуска воздуха Отверстие для Кабель питания выпуска воздуха Трубы и провода Наружный блок Впускное отверстие для воздуха (сзади) Отверстие для выпуска воздуха Дренажная трубка Сплит-система кондиционирования воздуха / 28 / 56 RU руководство...
Описание компонентов Примечание. Система кондиционирования воздуха состоит из внутреннего блока, внешнего блока и пульта дистанционного управления. Конструкция и форма отличаются для разных моделей. Приведенные выше иллюстрации носят лишь схематический характер, и они могут немного отличаться от фактического выбранного устройства. Экран Индикатор...
Описание компонентов Примечание. 1. Мигание любого индикатора означает, что в работе кондиционера произошел сбой. В таких случаях необходимо своевременно обратиться к дистрибьютору. 2. Функция a: В целях экономии электроэнергии кондиционер будет отображать индикатор RUN (Работа), если он не получит сигнал с пульта дистанционного управления...
Пульт дистанционного управления (для инверторной модели) (для модели типа ON-OFF) 1. Кнопка Sleep (Сон) 3. Кнопка GEN (Ограничение Мощности) (у инверторных моделей) Настройка функции сна. Нажмите для выбора , нажмите снова 2. Кнопка LED (Дисплей) для выбора и нажмите снова для Включение...
Page 80
Пульт дистанционного управления 4. Кнопка выбора таймера 11. Кнопка Turbo (Турбо) Нажмите для выбора таймера. Запуск или остановка функции Turbo (Турбо), когда кондиционер находится 5. Кнопка ZoneFollow (Поддержание в режиме HEAT (Обогрев) или COOLING Температуры) (Охлаждение). Поддержание температуры в окружающей 12.
Page 81
Пульт дистанционного управления Примечание. 1. Функции и индикаторы HEAT (Обогрев) и AUTO (Авто) недоступны для систем кондиционирования типа «только охлаждение». 2. Для быстрого охлаждения или нагрева воздуха в помещении нажмите на кнопку Turbo (Турбо), когда устройство находится в режиме охлаждения или...
Дисплей пульта дистанционного управления 9 10 1. Подача сигнала 5. Вертикальное направление воздушного потока Появляется при подаче сигнала управления. Отображается в зависимости от положения и движения вертикальных жалюзи. 2. Выбор режима работы 6. Выбор скорости воздушного потока AUTO COOL (Авто) (Охлаждение) Auto (Авто)
Page 83
Дисплей пульта дистанционного управления 9. Режим Quiet (Тихо) • Одновременное нажатие двух кнопок приведет к сбою в работе. Отображается при нажатии на кнопку QUIET (Тихо). • Не используйте беспроводное оборудование (например, мобильный 10. Режим Sleep (Сон) телефон) рядом с внутренним блоком. Отображается...
Режим работы Аварийный запуск Примечание. В зависимости от модели устройства, этот Если пульт дистанционного управления процесс занимает в общей отсутствует или батареи разрядились, сложности 30–60 минут. можно воспользоваться кнопкой Emergency (Аварийный запуск). Внимание! Способ работы: Не находитесь рядом с кондиционером во Когда...
Режим работы Timer (Таймер) Примечание. 1. Функция a: в режиме Sleep Нажимая на кнопку Timer (Таймер), (Сон) заданная температура выберите значение в диапазоне 1–24 ч для будет повышена после выключения кондиционера во время его 1 часа работы в режиме работы. Нажимая на кнопку Timer (Таймер), COOL (Охлаждение) и...
Режим работы Чтобы выйти из функции Turbo (Турбо), нажмите на кнопку Mode (Режим), Speed (Скорость), Smart (Умный) на пульте дистанционного управления или еще раз нажмите на кнопку Turbo (Турбо). ZoneFollow (Поддержка температуры) После нажатия ZoneFollow (Поддержка температуры) кондиционер автоматически отрегулирует температуру вокруг вас с учетом...
Сервисное и техническое обслуживание Очистка передней Тщательное и своевременное техническое обслуживание и капитальный ремонт могут панели и пульта продлить срок службы кондиционера и дистанционного сэкономить затраты на электроэнергию. управления Внимание! Если загрязнение невозможно удалить, протрите его теплой влажной тканью Перед началом технического (смоченной...
Сервисное и техническое обслуживание Примечание. 1. Воздушный фильтр следует очищать не реже одного раза в две недели. В противном случае мощность обогрева или охлаждения будет снижена. 2. Не очищайте воздушный фильтр с помощью металлической щетки, поскольку это может привести к его повреждению. Очистка...
Page 89
Сервисное и техническое обслуживание 2. Остановите работу с помощью пульта дистанционного управления, а затем отключите кондиционер от источника питания. 3. Выполните техническое обслуживание воздушного сеточного фильтра. 4. Извлеките батареи из пульта дистанционного управления. Сплит-система кондиционирования воздуха / 41 / 56 RU руководство...
Сервисное и техническое обслуживание Рекомендации по энергосбережению Надлежащие температурные настройки Избегайте воздействия прямых солнечных лучей Слишком низкая температура в помещении Когда устройство работает в режиме охлаждения, может нанести вред здоровью. защитите помещение от воздействия прямых солнечных лучей с помощью портьеры или жалюзи. Избегайте...
Поиск и устранение неисправностей Неисправность кондиционера Проверка перед обслуживанием. Внешнее проявление Пункты проверки 1. Проверьте, не отключен ли источник питания. 2. Проверьте, не включен ли выключатель и не перегорел ли предохранитель. Кондиционер не 3. Проверьте состояние батарей в пульте дистанционного работает...
Нормальные явления Когда кондиционер нагревается или Если влажность в помещении слишком охлаждается, пластмасса может производить высокая, на передней решетке звуки из-за изменения температуры. внутреннего блока могут образоваться капли воды. это нормальное явление. При запуске или отключении устройства Стены, ковер, мебель или одежда может...
Европейская директива по утилизации оборудования Данное изделие содержит хладагент и другие потенциально опасные материалы. При утилизации данного изделия по закону требуется соблюдать особые процедуры сбора и обработки опасных материалов. Не утилизируйте данное изделие как бытовые отходы или несортированный бытовой мусор. Для...
Инструкция в отношении фторированных газов 12.1 Инструкция в отношении фторированных газов Изделие содержит фтористые парниковые газы. Фторированные парниковые газы находятся в герметичных узлах оборудования. Все работы по установке, техническому обслуживанию, ремонту, проверке на предмет утечек, выводу из эксплуатации и утилизации данного...
Характеристики GRHPA/GRVPA GRHPA 240 GRHPA 090 GRHPA 180 GRHPA 120 Внутренний блок GRVPA 240 GRVPA 090 GRVPA 180 GRVPA 120 Наименование модели GRHPA 121 GRHPA 181 GRHPA 241 GRHPA 091 Наружный блок GRVPA 121 GRVPA 181 GRVPA 241 GRVPA 091 Хладагент...
Page 97
Характеристики Рабочий ток при обогреве (A) Уровень шумового давления 40/38/36/34 42/40/38/36 44/41/38/35 46/43/40/37 внутреннего блока (дБА) Уровень шумового давления наружного блока (дБА) Объем потока воздуха (куб. м/ч) 500/450/400/350 550/500/450/400 820/720/620/520 1150/1080/1000/850 Номинальная потребляемая 1187 1583 2374 3165 мощность — EN 60335 (Вт) Номинальный...
Page 98
Характеристики GRFPA Внутренний блок GRFPA 070 GRFPA 090 GRFPA 120 GRFPA 180 GRFPA 240 Наименование модели GRFPA 071 GRFPA 091 GRFPA 121 GRFPA 181 GRFPA 241 Наружный блок Хладагент Общее количество хладагента (гр.) 1300 Не электропроводящий Класс I Класс I Класс...
Page 99
Характеристики Уровень шумового давления внутреннего блока (дБА) Уровень шумового давления наружного блока (дБА) Объем потока воздуха (куб. м/ч) 1150 Номинальная потребляемая 1187 1583 2374 3165 мощность — EN 60335 (Вт) Номинальный входной ток — EN 60335 10.6 14.2 (А) Класс изоляции внутреннего блока Класс...
Page 103
набор аксессуаров зависит от модели Импортер на территории РФ/ Уполномоченное изготовителем лицо:...
Need help?
Do you have a question about the GRHPA 090 and is the answer not in the manual?
Questions and answers