Page 1
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL...
Page 2
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Seite | Page | Page | Stránka | Side | Σελίδα | Sprache | Language | Langue | Jazyk | Sprog | Γλώσσα...
Page 3
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Seite | Page | Page | Stránka | Side | Σελίδα | Sprache | Language | Langue | Jazyk | Sprog | Γλώσσα...
Page 4
τεχνικά στοιχεία | Datos técnicos | Tehnički podaci | Műszaki adatok | Dati tecnici | Technische gegevens | Dane techniczne | Dados técnicos | Datele tehnice | Tehnični podatki 1 BT-HP 30 - 50 2 BT-HP 80 - 100 ⌀D...
Page 5
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Deutsch BT-HP 30 BT-HP 50 BT-HP 80 BT-HP 100 Wärmeverlust Inhalt...
Page 6
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Ελληνική BT-HP 30 BT-HP 50 BT-HP 80 BT-HP 100 Απώλεια θερμότητας...
Page 7
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Italiano BT-HP 30 BT-HP 50 BT-HP 80 BT-HP 100 Perdita di calore...
Page 8
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Ventilație Supapă de aerisire G ½" montată Slovenski BT-HP 30 BT-HP 50 BT-HP 80 BT-HP 100...
Page 9
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 1. INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Hinweise zur Nutzung dieser Anleitung Lesen Sie diese Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur Sicherheit anderer Personen vor Montagebeginn aufmerksam durch.
Page 10
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL • Räumen mit besonderen/verschärften Anforderungen an vorbeugende Brandschutzmaßnahmen (nationale Vorschriften beachten) Personelle Voraussetzungen •...
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL hierbei die Vorgaben zum Schutz der Umwelt in Bezug auf Rückgewinnung, Wiederverwendung und Entsorgung von Verpackungen und Betriebsstoffen.
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Die Sicherheits- und Ausdehnungseinrichtung für geschlossene Heizungsanlagen gemäß EN 12828 sind nicht im Lieferumfang enthalten und sind bauseits vorzusehen.
Page 13
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Sämtliche Anschlüsse, auch werkseitig mit Blindstopfen versehene Anschlüsse und Leitungen sind nach dem ersten Befüllen und nach dem ersten Aufheizvorgang nochmals auf Dichtheit zu überprüfen.
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 1 INFORMATION AND SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 Notes on the use of this manual For your own safety and that of others, read this installation, operating and maintenance manual carefully before commencing installation.
Page 15
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL regulations) Requirements with regard to personnel • Installation, commissioning, maintenance and repairs may only be performed by authorized specialist companies and specially trained technicians.
Page 16
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL with the environmental protection requirements with regard to the recycling and disposal of packaging and working materials.
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL The safety and expansion devices prescribed for closed heating systems in accordance with EN 12828 are not included in the scope of delivery and must be provided on-site.
Page 18
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL boiler) and in the operating manual for the solar system controller and must be observed.
Page 19
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 1 INFORMATIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Remarques relatives à l'utilisation de cette notice Pictogramme et logos : Consignes de se curite et remarque le gale Information importante a prendre en compte...
Page 20
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL • En cas de dommages sur l'installation, cette dernie re ne doit plus e tre utilise e. Protection anti-incendie Respectez les prescriptions de protection anti-incendie et les re glements/prescriptions de construction respectivement en vigueur, en...
Page 21
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Veuillez respecter les remarques suivantes relatives au transport et a la mise en place de l’accumulateur : l'accumulateur doit e tre prote ge contre les chocs et coups brusques lors du transport et de la mise en place.
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Si l'accumulateur est utilise comme accumulateur re frige rant, les raccords doivent e tre isole s par le client de manie re e tanche a la diffusion.
Page 23
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL La compensation de potentiel doit e tre re alise e conforme ment aux conditions de raccordement techniques du fournisseur en e nergie local et aux dispositions VDE en vigueur.
Page 24
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 1 INFORMACE A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.1 Informace k používání tohoto návodu Piktogramy a loga: Bezpec nostnî...
Page 25
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Persona lnî pr edpoklady • Monta z , uvedenî do provozu, u drz bu a opravy smî prova de t pouze uzna vane odborne firmy a vys kolenî...
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Pr i instalaci za sobnî ku dbejte na na sledujî cî dodatec ne informace: •...
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Pokud je za sobnî k pouz î va n jako chladî cî za sobnî k, musî by t pr î pojky ze strany stavby difuzne uzavr ene .
Page 28
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL K c is te nî vne js î ch c a stî za sobnî ku pouz ijte vlhky hadr î k bez drsny ch c isticî ch prostr edku .
Page 29
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 1 INFORMATION OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1.1 Bemærkninger om brugen af denne vejledning Piktogrammer og logoer: Sikkerhedsoplysninger Juridiske oplysninger Vigtige oplysninger, der skal tages i betragtning...
Page 30
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL • Rum med særlige/strengere krav til forebyggende brandsikringsforanstaltninger (følg nationale bestemmelser) Krav til personalet •...
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL • Emballagen besta r af pap (til engangsbrug), plast og polystyren.. Bortskaf disse materialer i overensstemmelse med de gældende regler.
Page 32
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Sikkerheds- og ekspansionsanordningen til lukkede varmesystemer i henhold til EN 12828 er ikke inkluderet i leveringsomfanget og skal købes af kunden pa egen ha nd.
Page 33
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Sikkerhedsventilens afblæsningsledning skal altid være a ben, sa eventuelt udstrømmende vand af sikkerhedsmæssige a rsager kan ledes ud pa en kontrolleret ma de.
Page 34
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 1 ΠΛΗΡΟΦΟΡIΕΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓIΕΣ ΑΣΦΑΛΕIΑΣ 1.1 Οδηγίες για τη χρήση των παρόντος εγχειριδίου Εικονογρά...
Page 35
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL • Η υπε ρβάση των άποδεκτω ν ορι ων λειτουργι άς, π.χ. της με γιστης λειτουργικη ς θερμοκράσι...
Page 36
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL • Απάγορευ ετάι η άποθη κευση σε εξωτερικου ς χω ρους. Η προστάσι ά άπο την υγράσι...
Page 37
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Ο συσσωρευτη ς BT-HP με άπομονωτη ρά ει νάι ε νάς άπομονωτη ράς άπο άτσά λι χωρι...
Page 38
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Μετάξυ του άπομονωτη ρά κάι της βάλβι δάς άσφάλει άς δεν επιτρε πετάι νά τοποθετηθει...
Page 39
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Μονά δες/σω μάτά Ατσά λι S 235 JRG2 συσσωρευτη , κάλυ μμάτά Πολυουρεθά...
Page 40
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 1 INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1.1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones Pictogramas y logotipos: Indicaciones de seguridad Informacio n legal Informacio n importante que se debe tener en cuenta...
Page 41
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Proteccio n contra incendios Tenga en cuenta las normas de proteccio n contra incendios vigentes y las ordenanzas/normas de construccio n relevantes, especialmente para: •...
Page 42
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Al retirar y desechar el embalaje, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: •...
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 3 MONTAJE Y CONEXIÓN Solo los profesionales autorizados y capacitados pueden realizar el montaje, la puesta en servicio, el mantenimiento y las reparaciones.
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL vigentes. La conexio n equipotencial de la canalizacio n se debe realizar conforme a la DIN 50927.
Page 45
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 1 INFORMACIJE I SIGURNOSNE NAPOMENE 1.1 Napomene o korištenju ovih uputa Piktogrami i logotipi: Sigurnosna napomena –...
Page 46
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL • pri probijanju stropova i zidova • u prostorijama s posebnim/stroz im zahtjevima za preventivnim protupoz arnim mjerama (pridrz avajte se nacionalnih propisa).
Page 47
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL smjernice za zas titu okolis a u vezi s oporabom, ponovnom uporabom i zbrinjavanjem ambalaz e i radnih tvari.
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Sigurnosne naprave i ekspanzijske posude za zatvorene grijac e sustave u skladu s normom EN 12828 nisu dio isporuke i potrebno ih je predvidjeti na mjestu ugradnje.
Page 49
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Ispus ni vod sigurnosnog ventila uvijek mora biti otvoren kako bi kontrolirano odveo vodu koja istjec e radi sigurnosti.
Page 50
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 1 INFORMÁCIÓK ÉS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK 1.1 Tanácsok az útmutató használatához Piktogramok e s logo k: Biztonsa gi u tmutata s Jogi nyilatkozat Fontos informa cio k, amelyeket figyelembe kell venni Az O n e s ma sok biztonsa ga e rdeke ben ke rju k, hogy a szerele s megkezde se elo tt...
Page 51
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL A megelo zo tu zve delmi inte zkede sekre vonatkozo ku lo nleges/szigoru bb ko vetelme nyu helyise gek (a nemzeti elo î...
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL • A csomagola s kartonbo l (eldobhato ), mu anyagbo l e s polisztirolbo l a ll. Ezeket az anyagokat a vonatkozo elo î...
Page 53
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Az EN 12828 szabva ny szerinti za rt fu te si rendszerek biztonsa gi e s ta gula si berendeze se nem tartozik a sza llî...
Page 54
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL A biztonsa gi szelep kifu vo vezete ke nek mindig nyitva kell lennie, hogy a kiszabadulo vî...
Page 55
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 1 INFORMAZIONI E INDICAZIONI SULLA SICUREZZA 1.1 Indicazioni sull’utilizzo delle presenti istruzioni Pittogrammi e logo: Indicazioni sulla sicurezza Informazioni legali Informazioni importanti da rispettare...
Page 56
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Osservare le norme antincendio applicabili e le relative norme/regolamenti edilizi, in particolare per: •...
Page 57
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Per la rimozione e lo smaltimento dell'imballaggio, osservare le seguenti istruzioni: •...
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 3 MONTAGGIO E COLLEGAMENTO Il montaggio, la messa in funzione, la manutenzione e la riparazione devono essere eseguiti esclusivamente da personale tecnico specializzato.
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 4 ULTERIORI INDICAZIONI 4.1 Messa in esercizio e comando L'intero impianto deve essere accuratamente e sufficientemente lavato e sfiatato. L'acqua che fuoriesce deve essere scaricata in modo adeguato.
Page 60
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 1 INFORMATIE EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1.1 Opmerkingen over het gebruik van deze gebruiksaanwijzing Pictogrammen en logo's: Veiligheidsaanwijzing Wettelijke kennisgeving Belangrijke informatie die in acht moet worden genomen...
Page 61
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Brandbeveiliging Neem de geldende brandbeveiligingsvoorschriften en de relevante bouwverordeningen/bouwvoorschriften in acht, in het bijzonder voor •...
Page 62
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Neem de volgende instructies in acht bij het verwijderen en afvoeren van de verpakking: •...
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 3 INSTALLATIE EN AANSLUITING Installatie, inbedrijfstelling, onderhoud en reparatie mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde en getrainde specialisten.
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 4 VERDERE INFORMATIE 4.1 Inbedrijfstelling en gebruik Het gehele systeem moet zorgvuldig en voldoende worden doorgespoeld en ontlucht.
Page 65
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 1 INFORMACJE I WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Wskazówki dotyczące korzystania z tej instrukcji Piktogramy i logotypy: Wskazo wki bezpieczen stwa Informacja prawna Waz na informacja, kto rą...
Page 66
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Przestrzegac włas ciwych przepiso w przeciwpoz arowych i poszczego lnych obowiązujących ustaw budowlanych / przepiso w budowlanych, w szczego lnos ci w następujących przypadkach: •...
Page 67
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Podczas zdejmowania i utylizowania opakowan nalez y przestrzegac poniz szych wskazo wek: •...
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 3 MONTAŻ I PODŁĄCZENIE Montaz , uruchomienie, konserwacja i naprawa mogą byc wykonywane tylko przez upowaz nionych i wykwalifikowanych fachowco w.
Page 69
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL przepisami VDE. Wyro wnanie potencjało w przewodo w rurowych nalez y wykonac zgodnie z DIN 50927.
Page 70
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 1 INFORMAÇÕES E INDICAÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Indicações relativas à utilização do presente manual Pictogramas e logotipos: Aviso de segurança - Aviso legal Informaço es importantes a serem observadas...
Page 71
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Proteça o contra ince ndios Respeitar os regulamentos de proteça o contra ince ndios em vigor e os co digos de construça o/regulamentos de construça o relevantes, em particular para: •...
Page 72
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Ao retirar e deitar fora a embalagem, observar as seguintes instruço es: •...
Page 73
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 3 MONTAGEM E LIGAÇÃO A instalaça o, colocaça o em funcionamento, manutença o e reparaça o so podem ser efetuadas por te cnicos autorizados e formados.
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 4 INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES 4.1 Colocação em funcionamento e operação Toda a instalaça o deve ser cuidadosa e suficientemente lavada e ventilada. A a gua que sair deve ser drenada de forma adequada.
Page 75
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 1 INFORMAȚII ȘI INDICAȚII DE SIGURANȚĂ 1.1 Indicații privind utilizarea acestor instrucțiuni Pictograme s i logo-uri: Indicat ie de sigurant a Indicat ie legala Informat ii importante care trebuie luate î...
Page 76
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL • trecerile prin plafoane s i peret i • spat ii cu cerinţe speciale/mai stricte pentru ma suri preventive de protecţie î...
Page 77
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL • Scoateţi capacele de protecţie ale conexiunilor rezervorului. • Ambalajul este format din carton (de unica folosint a ), plastic s i polistiren. Eliminat i aceste materiale î...
Page 78
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 3.1 Montarea senzorului de temperatură • Introduceţi senzorii de temperatura de sus î n tubul de imersie preva zut î n acest scop •...
Page 79
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL I ntreaga instalat ie trebuie spa lata s i ventilata suficient s i cu grija . Apa care scapa î...
Page 80
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 1. INFORMACIJE IN VARNOSTNI NAPOTKI 1.1 Napotki za uporabo teh navodil Piktogrami in logotipi: Varnostni napotek Pravni napotek Pomembne informacije, ki jih je treba upos tevati...
Page 81
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL Osebni pogoji • Montaz o, zagon, vzdrz evanje in servisiranje smejo izvajati samo priznana strokovna podjetja in izs olani strokovni delavci.
Page 82
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL • Postavitev in obratovanje hranilnika morata potekati v suhem prostoru brez zmrzali (dovoljena temperatura zraka v prostoru: 2–45 °C).
Page 83
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL C e se hranilnik uporablja kot hranilnik hladu, je treba prikljuc ke na kraju postavitve difuzijsko tesno izolirati.
Page 84
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL 4.3 Odstranjevanje med odpadke Pri razstavljanju sistema upos tevajte vse okoljsko relevantne in zakonske zahteve. Materiale odstranite v skladu z veljavnimi predpisi.
Page 85
DE | ENG | FR | CZ | DA | EL | ES | HR | HU | IT | NL | PL | PT | RO | SL...
Need help?
Do you have a question about the BT-HP 30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers