Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

user manual
fire
MUFF CUSHION
Model: AJ30
Muff - muff - manchon
Sitzkissen - seat cushion
coussin chauffant

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the fire MUFF CUSHION and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ALPENHEAT fire MUFF CUSHION

  • Page 1 user manual fire MUFF CUSHION Model: AJ30 Muff - muff - manchon Sitzkissen - seat cushion coussin chauffant...
  • Page 2 Charge the battery with the Feel the soothing warmth within included battery charger. minutes! POWER Plug the connector to the battery Unplug the connector from the and choose a temperatur level on battery. Remove the battery for the battery. storage.
  • Page 3 EN............4 - 6 DE............7 - 9 SK............ 10 - 11 PL............ 12 - 14 SI............ 15 - 17 IT............18 - 20 HR........... 21 - 23 LV............ 24 - 26 Large heating element in the middle of the cushion Battery pocket with zipper Battery charger...
  • Page 4 - If a battery is discharged below its nominal voltage, this might trigger further processes, which could damage or destroy the battery. - Therefore, ALPENHEAT batteries have built-in electronics that switch off the device before such a deep discharge happens. - Frequent overcharging can permanently damage the battery.
  • Page 5 - Wird der Akku unter seine Nennspannung entladen, kann dies zu Prozessen führen, die den Akku beschädigen oder zerstören. Die ALPENHEAT Akkus besitzen deshalb eine Elektronik, die das Gerät abschaltet, bevor es zu einer solchen Tiefentladung kommt. - Auch häufiges Überladen kann den Akku dauerhaft schädigen.
  • Page 6: Safety Instructions

    Only use the original recharger supplied with the product for charging the battery pack. It has been designed for indoor use only and should not be exposed to moisture. Alpenheat products are not compatible with one another or with products from other manufacturers, so never use chargers, heaters or battery packs from other products.
  • Page 7: Battery Pack

    BATTERY PACK 1. Press push button “Power” for 3 seconds to check battery status. 100 = fully charged / 25 = low battery 2. Connect the plug to the battery. 3. Press push button “Power” for 3 seconds until green LED will turn on. 4.
  • Page 8 If the defect is detected after the manufacturer’s limited guarantee has expired or it is not covered by this guarantee or there is no purchase invoice provided, ALPENHEAT reserves the right to determine and suggest which steps be taken (repair or exchange at the expense of the customer) at ALPENHEAT’s sole discretion.
  • Page 9: Auf Einen Blick

    Artikel nicht weiter benutzt werden. Nehmen Sie keine Veränderung am Artikel vor und zweckentfremden Sie ihn nicht. ALPENHEAT Produkte sind nicht miteinander kompatibel oder mit Produkte anderer Hersteller, daher verwenden Sie niemals Ladegeräte, Heizelemente, Akkupacks von anderen Produkten oder Hersteller.
  • Page 10 ANLEITUNG AKKU VERWENDUNG 1. Drücken Sie den Druckknopf „Power“ für 3 Sekunden um den Akkustand zu sehen. 100 = Voll geladen / 25 = fast leer 2. Stecken Sie den Akku an das Sitzkissen an. 3. Drücken Sie den Druckknopf “Power” für 3 Sekunden bis die grüne LED aufleuchtet 4.
  • Page 11 DES BENUTZERS DURCH FALSCHE ANWENDUNG NICHT VERANTWORTLICH. Beschränkte Herstellergarantie ALPENHEAT garantiert, dass alle Produkte frei von Material- oder Herstellungsfehlern sind. Die Garantiefrist beginnt mit Erwerbsdatum. Sie wird durch erfolgte Reparaturmaßnahmen oder Austausch weder verlängert noch beginnt sie von neuem. Innerhalb der Garantieperiode beseitigt ALPENHEAT Mängel nach eigener Wahl durch Reparaturen oder Austausch des Produkts.
  • Page 12 SLOVENSKY ALPENHEAT FIRE-MuffCushion Model: AJ30 Obsahuje: - 1 vankúš/muff - 1 nabíjačka - 1 balenie batérií Upozornenie: - Používajte tento prístroj iba v napätí a frekvenčnom rozsahu, ako je uvedené na produktových štítkoch. - Tento spotrebič by mal byť používaný iba vo vnútorných priestoroch a v suchých miestnostiach.
  • Page 13 UŽÍVATEĽA SPÔSOBENÉ NESPRÁVNYM POUŽÍVANÍM SUŠIČA. Obmedzená záruka výrobcu: ALPENHEAT ručí za to, že tento produkt nemá materiálové a výrobné vady. Na baterie sa nevztahuje zaruka. Táto záruka začína plynúť dátumom, keď tento produkt nadobudol prvý konečný spotrebiteľ. Opravou alebo výmenou výrobku sa záruka nepredlžuje ani nezačína znovu plynúť.
  • Page 14 Stosować tylko oryginalne ładowarki dostarczone z produktem do ładowania akumulatorów. Produkt został zaprojektowany do użytku w pomieszczeniach i nie powinien być narażone na działanie wilgoci. Produkty ALPENHEAT nie są kompatybilne ze sobą lub z produktami innych producentów, więc nigdy nie należy używać ładowarek, grzejników lub akumulatorów z innych produktów.
  • Page 15 środowisko i zdrowie ludzkości. Zdrowie ludzi i środowisko są zagrożone przez nieprawidłowe usuwanie odpadów. Recykling pozwala na zmniejszenie zużycia surowców. ALPENHEAT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA USZKODZENIA produktu lub zranienia użytkownika wynikające z niewłaściwego użytkowania produktu.
  • Page 16 Ograniczona gwarancja producenta nie ma wpływu na ustawowe prawa gwarancyjne. Jeśli zostanie wykryta usterka, po okresie 6 miesięcy, ograniczona gwarancja producenta wygasła lub nie jest objęta niniejszą gwarancją i nie ma faktury zakupu, ALPENHEAT zastrzega sobie prawo do rozstrzygnięcia, i sugeruje, jakie kroki należy podjąć (naprawa lub wymiana na koszt klienta) zgodnie z uznaniem ALPENHEAT.
  • Page 17: Varnostna Navodila

    Za polnjenje baterij uporabljajte samo originalni polnilnik, ki je priložen proizvodu. Namenjen je le za uporabo v zaprtih prostorih in ne sme biti izpostavljen vlagi. Alpenheat izdelki niso združljivi med seboj ali z izdelki drugih proizvajalcev, zato nikoli ne uporabljajte polnilce, grelce ali baterijske vložke iz drugih proizvodov.
  • Page 18 NAVODILA ZA UPORABO BATERIJE 1. Pritisnite gumb “Power” za 3 sekunde, da preverite stanje akumulatorja. 100 = povsem napolnjena / 25 = nizka baterija. 2. Vtikač priključitev na baterijo. 3. Pritisnite gumb “Pover” za 3 sekunde, dokler zelena LED ne sveti. 4.
  • Page 19 UPORABNIKA ZARADI NAPAČNE UPORABE IZDELKA. OMEJENA GARANCIJA PROIZVAJALCA ALPENHEAT jamči, da je ta izdelek brez napak v materialu ali izdelavi. Baterije in baterijski vložki so izključeni iz garancije. Garancijski rok začne teči z dnem, ko je bil izdelek kupljen. V primeru popravila ali zamenjave se garancijska doba ne podaljša ali začne znova.
  • Page 20: Carica Delle Batterie

    ITALIANO ALPENHEAT FIRE-MuffCushion Modello: AJ30 Contenuto - 1 manicotto/cuscino con elementi riscaldanti - 1 caricatore - 1 pacchetto batterie Introduzione Istruzioni di sicurezza Tenete il prodotto lontano dalla portata dei bambini poiché contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere ingeriti. Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone che non sono in grado di individuare se la temperatura è...
  • Page 21 ISTRUZIONI USO BATTERIE 1. Premere il pulsante “Accensione” per 3 secondi per controllare lo stato della batteria. 100 = completamente carico / 25 = batteria scarica 2. Collegare la spina alla batteria. 3. Premere il pulsante “Accensione” per 3 secondi fino all’accensione del LED verde. 4.
  • Page 22 Se il difetto viene rilevato dopo 6 mesi dalla scadenza della garanzia del produttore, oppure non è coperto dalla garanzia o non c’è più lo scontrino, ALPENHEAT si riserva il diritto di determinare e suggerire quali passi devono essere adottati (riparazione o sostituzione a spese...
  • Page 23: Punjenje Baterija

    Koristite samo originalni punjač isporučen uz proizvod za punjenje baterija. Namijenjen je samo za uporabu u zatvorenom prostoru, te ne bi trebao biti izložen vlazi. Alpenheat proizvodi nisu kompatibilni međusobno jedno s drugim ili s proizvodima drugih proizvođača, tako da nikada ne koristite punjače grijaćih tijela ili baterije iz drugih proizvoda.
  • Page 24 UPORABA UPORABE BATERIJE 1. Pritisnite gumb “Power” na 3 sekunde kako biste provjerili stanje baterije. 100 = potpuno napunjena / 25 = niska baterija 2. Spojite utikač na bateriju. 3. Pritisnite gumb “Power” na 3 sekunde dok se zelena LED ne uključi. 4.
  • Page 25 KORISNIKA NASTALIH NEPRAVILNIM RUKOVANJEM PROIZVODA. OGRANIČENO JAMSTVO PROIZVOĐAČA: ALPENHEAT jamči da je ovaj proizvod bez grešaka u materijalu ili izradi.Baterije ili baterija su isključeni iz jamstva Jamstveni rok počinje teći od dana kada je prvi proizvod kupljen od strane krajnjeg kupca. U slučaju popravka ili zamjene, jamstveni rok se ne produžuje ni niti započinje ispočetka.
  • Page 26 LATVJU ALPENHEAT FIRE-MuffCushion Modelis: AJ30 ĪSUMĀ: - 1 mufs/spilvens ar integrētu sildelementu - 1 lādētājs - 1 akumulatora bloks IINSTRUKCIJA DROŠĪBAS INSTRUKCIJA Šis produkts satur sīkas detaļas, kuras varētu norīt, tādēļ nedodiet bērniem, kas jaunāki par trīs gadiem. Šo produktu nav ieteicams lietot personām, kurām ir asinsrites traucējumi, vai arī personām, kurām ir paaugstināta jūtība pret temperatūru, kā...
  • Page 27 Pilnībā uzlādēts akumulators nodrošina augstvērtīgu un kvalitatīvu pielietojumu. Ja tas regulāri netiek ievērots, tad iespējams, ka akumulatora spēja pilnībā uzlādieties tiek samazināta. Lai paaugstinātu un nodrošinātu akumulatora ilgtspēju, pilnībā to izlādējiet, lai varētu to pilnīgi uzlādēt. Lai pagarinātu akumulatoru dzīves ciklu, pilnībā uzlādējiet tos ik pēs 3-6 mēnešiem. BATERIJAS IZMANTOŠANA 1.
  • Page 28 Ja defekts tiek konstatēts pēc 6 mēnešiem, ražotāja ierobežotā garantija ir beigusies; Ja beid- zies derīguma termiņš vai arī nav pirkuma rēķins, Alpenheat patur tiesības noteikt, un ieteikt, kādus pasākumus jāveic (remonts vai apmaiņa uz pasūtītāja rēķina) pēc Alpenheat ieskatiem.

This manual is also suitable for:

Aj30

Table of Contents