Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

RADIK V-POWER
CZ
SK
EN
DE
FR
NL
PL
GR
HU
SI
SE
NO
Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová, Česká republika
Info: +420 800 111 506, e-mail: info@korado.cz
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Εγχειρίδιο οδηγιών
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Bruksanvisning
Bruksanvisning
KORADO a.s.,
www.korado.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RADIK V-POWER 22 BASIC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KORADO RADIK V-POWER 22 BASIC

  • Page 1 Návod k obsluze Návod na obsluhu Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi Εγχειρίδιο οδηγιών Használati útmutató Navodila za uporabo Bruksanvisning Bruksanvisning KORADO a.s., Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová, Česká republika Info: +420 800 111 506, e-mail: info@korado.cz www.korado.com...
  • Page 2 Návod k obsluze Návod na obsluhu Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi Εγχειρίδιο οδηγιών Használati útmutató Navodila za uporabo Bruksanvisning Bruksanvisning...
  • Page 3 60 °C 60 °C MAX.
  • Page 4 10-12 mm...
  • Page 6: Bezpečnostní Pokyny

    RADIK V-POWER 1. Účel RADIK V-POWER je otopné deskové těleso / radiátor osazený ventilační jednotkou V-POWER určený pro použití v nízkoteplotních otopných systémech s nejvyšší přípustnou teplotou vody 60 °C. Díky ventilační jednotce má RADIK V-POWER zvýšený tepelný výkon. Před montáží zařízení a uvedení do provozu pozorně přečtěte tento návod! 2.
  • Page 7 * Akustický tlak měřen dle ČSN EN ISO 3744:2011 ve vzdálenosti 2 m. Udávané hodnoty platí pro rozměr 624 × 1 000 mm, typ 22. KORADO a.s. prohlašuje, že výrobek RADIK V-POWER je ve shodě se základními požadavky a dalšími ustanoveními směrnic 305/2011/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
  • Page 8: Popis Funkce

    6. Montáž Radiátor RADIK V-POWER se montuje a k otopné soustavě připojuje stejně, jako standardní radiátor RADIK VKM8 (viz další příbalové tiskoviny). ■ Uvedení ventilační jednotky V-POWER do provozu - Zkontrolujte správné vysunutí snímače BQ2. Snímač musí být vysunut pod držák o 10 – 12 mm. Pokud není snímač ve správné poloze vyjměte držák H2 z radiátoru a snímač...
  • Page 9 ■ Režim „chlazení“ Ventilátory jsou řízeny podle teploty okolního prostředí a povrchové teploty radiátoru (tab. T3). Pokud je RADIK V-POWER vybaven ter- mostatickou hlavicí, musí se hlavice v režimu „chlazení“ ručně nastavit na maximální možnou hodnotu požadované teploty (minimálně 24 °C), aby neovlivňovala činnost řídicí elektroniky. Snímač...
  • Page 10: Důležitá Upozornění

    Teplota okolí je > 24 °C: (tab. T3) - Zkontrolujte snímač BQ2. V jeho okolí musí volně proudit vzduch, snímač nesmí být pokrytý prachem. Čelo snímače musí být vysunuto 10 – 12 mm pod držák H2 (obr. V2). ■ Detekovaná porucha V případě...
  • Page 11 10. Údržba - Údržbu provádějte s napájecím zdrojem odpojeným od rozvodu elektrické sítě. - Pravidelně provádějte odstranění prachu z povrchu radiátoru. - Při čištění nepoužívejte abrazivní čističe nebo rozpouštědla. - Při čištění dbejte na to, aby se do ventilační jednotky radiátoru RADIK V-POWER nedostala vlhkost. - Neprovádějte žádné...
  • Page 12 RADIK V-POWER 1. Účel RADIK V-POWER je vyhrievacie doskové teleso/radiátor osadený ventilačnou jednotkou V-POWER určený na použitie v nízkoteplotných vy- hrievacích systémoch s najvyššou prípustnou teplotou vody 60 °C. Vďaka ventilačnej jednotke má RADIK V-POWER zvýšený tepelný výkon. Pred montážou zariadenia a uvedenia do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod! 2.
  • Page 13 * Akustický tlak meraný podľa ČSN EN ISO 3744 vo vzdialenosti 2 m. Udávané hodnoty platia pre rozmer 624×1 000 mm, typ 22. KORADO a.s. vyhlasuje, že výrobok RADIK V-POWER je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími ustanoveniami smerníc 305/2011/EÚ, 2014/30/EÚ, 2011/65/EÚ.
  • Page 14 6. Montáž Radiátor RADIK V-POWER sa montuje a k vyhrievacej sústave pripája rovnako, ako štandardný radiátor RADIK VKM8 (pozrite ďalšie príbalové tlačoviny). ■ Uvedenie ventilačnej jednotky V-POWER do prevádzky - Skontrolujte správne vysunutie snímača BQ2. Snímač musí byť vysunutý pod držiak o 10 – 12 mm. Ak nie je snímač v správnej polohe vyberte držiak H2 z radiátora a snímač...
  • Page 15 ■ Režim „chladenia“ Ventilátory sú riadené podľa teploty okolitého prostredia a povrchovej teploty radiátora (tab. T3). Ak je RADIK V-POWER vybavený termostatickou hlavicou, musí sa hlavica v režime „chladenie“ ručne nastaviť na maximálnu možnú hodnotu požadovanej teploty, aby neovplyvňovala činnosť riadiacej elektroniky minimálne 24 °C. Snímač...
  • Page 16: Dôležité Upozornenia

    Teplota okolia je > 24 °C: (tab. T3) - Skontrolujte snímač BQ2. V jeho okolí musí voľne prúdiť vzduch, snímač nesmie byť pokrytý prachom. Čelo snímača musí byť vysunuté 10 – 12 mm pod držiak H2 (obr. V2). ■ Detegovaná porucha V prípade detegovanej poruchy (pozrite kapitolu 7.1.
  • Page 17 10. Údržba - Údržbu vykonávajte s napájacím zdrojom odpojeným od rozvodu elektrickej siete. - Pravidelne odstraňujte prach z povrchu radiátora. - Pri čistení nepoužívajte abrazívne čističe alebo rozpúšťadlá. - Pri čistení dbajte na to, aby sa do ventilačnej jednotky radiátora RADIK V-POWER nedostala vlhkosť. - Nevykonávajte žiadne úpravy na radiátore RADIK V-POWER vedúce k zmene ich funkcie.
  • Page 18: Safety Instructions

    RADIK V-POWER 1. Purpose The RADIK V-POWER is a steel panel radiator fi tted with a V-POWER ventilation unit designed for use in low-temperature heating systems with a maximum permissible water temperature of 60 °C. Thanks to the ventilation unit, the RADIK V-POWER delivers increased heat output. Read this manual carefully before installing the device and setting it into operation! 2.
  • Page 19 * Acoustic pressure measured in accordance with ČSN EN ISO 3744 at a distance of 2 m. The values given are valid for dimensions 624×1,000 mm, type 22. KORADO a.s. declares that the RADIK V-POWER product complies with the basic requirements and other provisions of Directives 305/2011/EU, 2014/30/EU and 2011/65/EU. The original declaration of performance/conformity can be found at https://www.korado.com/ in the downloads section.
  • Page 20: Installation

    6. Installation The RADIK V-POWER radiator is installed and connected to the heating system in the same way as the standard RADIK VKM8 radiator (see other package leafl ets). ■ Setting the V-POWER ventilation unit into operation - Check that the BQ2 sensor is positioned correctly in the bracket. The end of the sensor must extend 10-12 mm below the bracket. If the sensor is not in the correct position, remove the H2 bracket from the radiator and move the sensor (see Fig.
  • Page 21: Device Faults

    ■ “Cooling” mode The fans are controlled according to the ambient temperature and the surface temperature of the radiator (Tab. T3). If the RADIK V-POWER is fi tted with a thermostatic valve, the valve must be manually set to the maximum possible value of the desired temperature in “cooling”...
  • Page 22: Important Advice

    ■ The fans are not working – “cooling” mode The temperature of the radiator is ≤ 22 °C: (Tab. T3) - Check the position and attachment of the BQ1 sensor. The sensor must be in contact with the metal surface of the RADIK V-POWER radiator (Fig.
  • Page 23: Maintenance

    10. Maintenance - Perform installation and maintenance with the power supply disconnected from the mains. - Regularly remove dust from the surface of the radiator. - Do not use abrasive cleaners or solvents when cleaning. - When cleaning, make sure that no moisture gets into the ventilation unit of the RADIK V-POWER radiator. - Do not make any modifi...
  • Page 24: Verwendete Symbole

    RADIK V-POWER 1. Zweck Der RADIK V-POWER ist ein Plattenheizkörper / Radiator, der mit der Ventilationseinheit V-POWER bestückt ist, die für den Einsatz in Niedertemperatur-Heizsystemen mit einer maximalen zulässigen Wassertemperatur von 60 °C bestimmt ist. Dank der Ventilationseinheit bietet der RADIK V-POWER eine höhere Wärmeleistung. Vor der Montage und der Inbetriebnahme des Geräts ist diese Anleitung aufmerksam zu lesen! 2.
  • Page 25 Die angegebenen Werte gelten für die Abmessungen 624 × 1 000 mm, Typ 22. KORADO a.s. erklärt, dass das Produkt RADIK V-POWER mit den Grundanforderungen und weiteren Bestimmungen der Richtlinien 305/2011/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU konform ist. Die Originalerklärung zu den Eigenschaften / Konformitätserklärung fi nden Sie auf https://www.korado.de/ in der Sektion Zum „Herunterladen“.
  • Page 26: Montage

    6. Montage Der Radiator RADIK V-POWER wird genauso montiert und an das Heizungssystem angeschlossen wie der Standardheizkörper RADIK VKM8 (siehe weitere Beipackzettel). ■ Inbetriebnahme der Ventilationseinheit V-POWER - Kontrollieren Sie, ob der Fühler BQ2 richtig herausgeschoben ist. Er muss 10 – 12 mm unter die Halterung herausgeschoben sein. Wenn sich der Fühler nicht in der richtigen Position befi...
  • Page 27 ■ „Kühlmodus“ Die Ventilatoren werden anhand der Umgebungstemperatur und der Oberfl ächentemperatur des Radiators gesteuert (Tab. T3). Wenn der RADIK V-POWER mit einem Thermostatkopf ausgestattet ist, ist dieser im Modus „Kühlen“ manuell auf den maximal möglichen Wert einer gewünschten Temperatur zu stellen, damit er nicht die Tätigkeit der Steuerungselektronik beeinfl usst. Fühler BQ1 Fühler BQ2 Zustand...
  • Page 28: Wichtige Hinweise

    ■ Die Ventilatoren arbeiten nicht – Modus „Kühlen“ Die Temperatur des Radiators ist > 22 °C: (Tab. T3) - Kontrollieren Sie die Position und die Befestigung des Fühlers BQ1. Dieser muss an der Metalloberfl äche des Radiators RADIK V-POWER anliegen (Abb. V1). Die Umgebungstemperatur ist <...
  • Page 29: Wartung

    10. Wartung - Führen Sie die Wartung mit einem vom Stromnetz getrennten Netzteil durch. - Entfernen Sie regelmäßig den Staub von der Oberfl äche des Radiators. - Verwenden Sie bei der Reinigung keine abrasiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. - Achten Sie bei der Reinigung darauf, dass keine Feuchtigkeit in die Ventilationseinheit des Radiators RADIK V-POWER gelangt. - Nehmen Sie am Radiator RADIK V-POWER keine Anpassungen vor, die zu einer Änderung seiner Funktionsweise führen.
  • Page 30: Utilisation Prévue

    RADIK V-POWER 1. Utilisation prévue Le ventilo-radiateur RADIK V-POWER est un radiateur à panneaux équipé d’un module de ventilation V-POWER. Il est conçu pour être intégré dans les systèmes de chauff age à basse température, dont la température maximale admissible de l’eau est de 60 °C. Grâce au module de ventilation, le ventilo-radiateur RADIK V-POWER off...
  • Page 31 : 624×1 000 mm, type 22. KORADO a.s. déclare que le produit RADIK V-POWER est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions énoncées dans les directives 305/2011/UE, 2014/30/UE et 2011/65/UE. La déclaration de performance/conformité originale peut être consultée à...
  • Page 32: Description Du Fonctionnement

    6. Montage Le radiateur RADIK V-POWER s’installe et se raccorde au système de chauff age de la même manière que le radiateur RADIK VKM8 standard (voir documentation complémentaire). ■ Mise en service du module de ventilation V-POWER - Vérifi ez que le capteur BQ2 est correctement sorti. Le capteur doit dépasser de 10 à 12 mm sous le support. Si le capteur n’est pas correctement positionné, retirez le support H2 du radiateur et décaler le capteur (voir la marche à...
  • Page 33 ■ Mode « rafraîchissement » Les ventilateurs sont asservis à la température ambiante et à celle de la surface du radiateur (tableau T3). Lorsque le ventilo-radiateur RADIK V-POWER est équipé d’une tête thermostatique, celle-ci doit être réglée manuellement à la valeur maximale en mode « rafraî- chissement », de manière à...
  • Page 34: Avertissements Importants

    ■ Les ventilateurs ne fonctionnent pas en mode « rafraîchissement » La température du radiateur est ≤ 22 °C: (tableau T3) - Vérifi ez la position et la fi xation du capteur BQ1. Le capteur doit être contigu à la surface métallique du radiateur RADIK V-POWER (fi g. V1). La température ambiante est >...
  • Page 35: Entretien

    10. Entretien - Coupez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien. - Dépoussiérez régulièrement la surface du radiateur. - N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de solvants lors du nettoyage. - Pendant le nettoyage, veillez à ce que de l’humidité ne pénètre pas dans le module de ventilation du radiateur RADIK V-POWER. - N’apportez aucune modifi...
  • Page 36: Gebruikte Symbolen

    RADIK V-POWER 1. Doel De RADIK V-POWER is een stalen paneelradiator voorzien van een V-POWER ventilatie-unit, ontworpen voor gebruik in lage tempera- tuur verwarmingssystemen met een maximaal toelaatbare watertemperatuur van 60 °C. Dankzij het ventilatie-element levert de RADIK V-POWER een verhoogde warmteafgifte. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt! 2.
  • Page 37 * Akoestische druk gemeten in overeenstemming met ČSN EN ISO 3744 op een afstand van 2 m. De opgegeven waarden gelden voor afmetingen 624×1.000 mm, type 22. KORADO a.s. verklaart dat het product RADIK V-POWER voldoet aan de basiseisen en andere bepalingen van de Richtlijnen 305/2011/EU, 2014/30/EU en 2011/65/EU. De originele prestatieverklaring/conformiteitsverklaring is te vinden op https://www.korado.com/ in de downloadsectie.
  • Page 38: Beschrijving Van Functies

    6. Installatie De RADIK V-POWER radiator wordt op dezelfde manier geïnstalleerd en aangesloten op het verwarmingssysteem als de standaard RADIK VKM8 radiator (zie andere bijsluiters). ■ De V-POWER ventilatie-eenheid in werking stellen - Controleer of de BQ2-sensor correct in de beugel is geplaatst. Het uiteinde van de sensor moet 10 – 12 mm onder de beugel uitsteken. Als de sensor niet in de juiste positie zit, verwijder dan de H2-beugel van de radiator en verplaats de sensor (zie Fig.
  • Page 39 ■ Koelmodus De ventilatoren worden geregeld op basis van de omgevingstemperatuur en de oppervlaktetemperatuur van de radiator (Tab. T3). Als de RADIK V-POWER is uitgerust met een thermostatische kraan, moet de kraan handmatig worden ingesteld op de maximaal mogelijke waarde van de gewenste temperatuur in de modus “koelen” om de werking van het elektronische regelsysteem niet te beïnvloeden, ten minste 24 °C.
  • Page 40: Belangrijke Opmerkingen

    De omgevingstemperatuur is < 27 °C: (Tab. T2) - Controleer de BQ2-sensor. De lucht moet vrij rond de sensor kunnen stromen en de sensor mag niet bedekt zijn met stof. Het uiteinde van de sensor moet 10 – 12 mm onder de H2-beugel uitsteken (Fig. V2). ■...
  • Page 41 De RADIK V-POWER verhoogt de luchtstroom, daarom kan de muur in de buurt verkleuren. 10. Onderhoud - Voer installatie en onderhoud uit terwijl de voeding is losgekoppeld van het lichtnet. - Verwijder regelmatig stof van het oppervlak van de radiator. - Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of oplosmiddelen bij het schoonmaken.
  • Page 42: Instrukcje Bezpieczeństwa

    RADIK V-POWER 1. Przeznaczenie RADIK V-POWER to grzejnik płytowy wyposażony w centralę wentylacyjną V-POWER przeznaczony do stosowania w niskotemperaturo- wych instalacjach grzewczych o maksymalnej dopuszczalnej temperaturze wody 60 °C. Dzięki centrali wentylacyjnej RADIK V-POWER ma podwyższoną wydajność cieplną. Przed montażem i uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję! 2.
  • Page 43 * Poziom hałasu: mierzone zgodnie z ČSN EN ISO 3744 w odległości 2 m. Podane wartości dotyczą wymiarów 624×1 000 mm, typ 22. KORADO a.s. oświadcza, że produkt RADIK V-POWER jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi postanowieniami dyrektyw 305/2011/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Oryginalną deklarację właściwości / zgodności można znaleźć na stronie https://www.korado.pl/ w dziale do pobrania.
  • Page 44 6. Montaż Grzejnik RADIK V-POWER montuje się i podłącza do instalacji grzewczej w taki sam sposób jak standardowy grzejnik RADIK VKM8 (patrz dodatkowe materiały drukowane). ■ Uruchomienie centrali wentylacyjnej V-POWER - Sprawdź poprawność wysunięcia czujnika BQ2. Czujnik należy wsunąć pod uchwyt o 10 - 12 mm. Jeżeli czujnik nie znajduje się w prawi- dłowej pozycji, zdejmij uchwyt H2 z chłodnicy i przesuń...
  • Page 45 ■ Tryb „chłodzenia” Wentylatory sterowane są w zależności od temperatury otoczenia i temperatury powierzchni grzejnika (tab. T3). Jeżeli RADIK V-POWER wyposażony jest w głowicę termostatyczną, należy ręcznie ustawić głowicę w trybie „chłodzenie” na maksymalną możliwą wartość wy- maganej temperatury, tak aby nie wpływała ona na pracę elektroniki sterującej przez co najmniej 24 °C. Czujnik BQ1 Czujnik BQ2 Stan...
  • Page 46: Ważne Informacje

    ■ Wentylatory nie działają - tryb „chłodzenia” Temperatura grzejnika ≤ 22 °C: (tab. T3) - Sprawdź położenie i zamocowanie czujnika BQ1. Czujnik musi przylegać do metalowej powierzchni grzejnika RADIK V-POWER (rys. V1). Temperatura otoczenia wynosi > 24 °C: (tab. T3) - Sprawdź...
  • Page 47 10. Konserwacja - Konserwację należy przeprowadzać przy odłączonym zasilaczu od sieci dystrybucji energii elektrycznej. - Regularnie usuwaj kurz z powierzchni grzejnika. - Do czyszczenia nie należy używać ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników. - Podczas czyszczenia należy uważać, aby do jednostki wentylacyjnej grzejnika RADIK V-POWER nie dostała się wilgoć. - Nie wolno dokonywać...
  • Page 48: Οδηγίες Ασφαλείας

    RADIK V-POWER 1. Σκοπός Το RADIK V-POWER είναι ένα χαλύβδινο θερμαντικό σώμα πάνελ με μονάδα εξαερισμού V-POWER που έχει σχεδιαστεί για να χρη- σιμοποιείται σε συστήματα θέρμανσης χαμηλής θερμοκρασίας με μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία νερού 60°C. Χάρη στη μονάδα εξαερισμού, το RADIK V-POWER παρέχει αυξημένη θερμική ισχύ. Διαβάστε...
  • Page 49 * Η ηχητική πίεση μετριέται σύμφωνα με το πρότυπο ČSN EN ISO 3744 από απόσταση 2 m. Οι τιμές που παρέχονται είναι έγκυρες για τις διαστάσεις 624×1.000 mm, τύπος 22. Η KORADO a.s. δηλώνει ότι το προϊόν RADIK V-POWER συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και λοιπές διατάξεις των Οδηγιών 305/2011/EU, 2014/30/EU και 2011/65/EU. Η αρχική δήλωση σχετικά με την απόδοση/συμμόρφωση βρίσκεται διαθέσιμη στην...
  • Page 50 6. Εγκατάσταση Το θερμαντικό σώμα RADIK V-POWER εγκαθίσταται και συνδέεται στο σύστημα θέρμανσης με τον ίδιο τρόπο όπως και το κλασικό θερ- μαντικό σώμα RADIK VKM8 (βλ. άλλα φύλλα οδηγιών στη συσκευασία). ■ Πώς να θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα εξαερισμού V-POWER - Ελέγξτε...
  • Page 51 ■ Λειτουργία «ψύξης» Οι ανεμιστήρες ελέγχονται σύμφωνα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος και τη θερμοκρασία επιφάνειας του θερμαντικού σώματος (Πίν. T3). Εάν το RADIK V-POWER είναι εφοδιασμένο με θερμοστατική βαλβίδα, η βαλβίδα πρέπει να ρυθμιστεί μη αυτόματα στη μέγιστη δυνατή τιμή της επιθυμητής θερμοκρασίας στη λειτουργία «ψύξης», έτσι ώστε να μην επηρεάζεται η λειτουργία του ηλεκτρονικού συστή- ματος...
  • Page 52 στο επάνω μέρος του πλαϊνού καλύμματος του θερμαντικού σώματος (Εικ. B1) και ότι οι κάτω και άνω οπές στο πλαϊνό κάλυμμα είναι τοποθετημένες στον δακτύλιο του θερμαντικού σώματος (Εικ. B1 και B2). Η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι < 27°C: (Πίν. T2). - Ελέγξτε...
  • Page 53 Προειδοποίηση: Μην καλύπτετε το RADIK V-POWER, καθώς μπορεί να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει βλάβη στο ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου και στους ανεμιστήρες (Εικ. S2). - Το θερμαντικό σώμα RADIK V-POWER δεν πρέπει να τοποθετηθεί ακριβώς κάτω από πρίζα. - Μην κάθεστε, μην ανεβαίνετε και μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στο RADIK V-POWER. - Προειδοποίηση! Ορισμένα...
  • Page 54: Biztonsági Utasítások

    RADIK V-POWER 1. A készülék rendeltetése A RADIK V-POWER egy V-POWER szellőztetőegységgel felszerelt, legfeljebb 60 °C hőmérsékletű vizet használó, alacsony hőmérsék- letű fűtési rendszerekben használatos fűtőlap / radiátor. A szellőztető egységnek köszönhetően a RADIK V-POWER megnövelt hőtelje- sítménnyel rendelkezik. Kérjük, üzembe helyezés előtt olvassa el fi gyelmesen a mellékelt használati útmutatót! 2.
  • Page 55 * Az EN ISO 3744 szabvány szerint 2 m távolságban mért akusztikai nyomás. A megadott értékek a 624×1 000 mm-es méretre érvényesek, 22-es típus. A KORADO a.s. kijelenti, hogy a RADIK V-POWER termék megfelel a 305/2011/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU irányelvek alapvető kö- vetelményeinek és egyéb rendelkezéseinek. Az eredeti teljesítmény-/megfelelőségi nyilatkozat a https://www.korado.com/ weboldalon a letölthető...
  • Page 56 6. Összeszerelés A RADIK V-POWER radiátor felszerelése és csatlakoztatása a fűtési rendszerhez ugyanúgy történik, mint a RADIK VKM8 standard radiátoré (lásd a többi nyomtatott anyagot). ■ A V-POWER szellőztetőegység üzembe helyezése - Ellenőrizze, hogy a BQ2 érzékelő megfelelően ki van-e húzva. Az érzékelőnek 10-12 mm-rel ki kell nyúlnia a tartó alól. Ha az érzékelő nem a megfelelő...
  • Page 57 ■ „Hűtés” üzemmód A ventilátorok vezérlésére a környezeti hőmérséklet és a radiátor felületi hőmérséklete szerint kerül sor (T3 táblázat). Ha a RADIK V-PO- WER termosztatikus fejjel van felszerelve, a fejet „hűtés” üzemmódban kézzel kell beállítani a kívánt hőmérséklet maximálisan lehetsé- ges értékére, hogy ne befolyásolja a vezérlőelektronika működését legalább 24 °C-ra.
  • Page 58: Fontos Fi Gyelmeztetések

    A környezeti hőmérséklet < 27 °C: (T2 táblázat) - Ellenőrizze a BQ2 érzékelőt. A levegőnek szabadon kell áramlania az érzékelő körül, és az érzékelőt nem boríthatja por. Az érzékelő felületének 10 – 12 mm-rel a H2 tartó alatt kell lennie (V2 ábra). ■...
  • Page 59 10. Karbantartás - Karbantartás esetén mindig válassza le a tápegységet az elektromos hálózatról. - Rendszeresen távolítsa el a port a radiátor felületéről. - A készülék tisztításához ne használjon koptató hatású tisztítószereket se oldószereket. - Tisztításkor ügyeljen arra, hogy a RADIK V-POWER radiátor szellőztető egységébe ne kerüljön nedvesség. - Ne végezzen semmilyen olyan módosítást a RADIK V-POWER radiátoron, amely megváltoztatná...
  • Page 60: Varnostni Napotki

    RADIK V-POWER 1. Namen RADIK V-POWER je ploščato grelno telo / radiator opremljeno s prezračevalno enoto V-POWER namenjeno za uporabo v nizkotempera- turnih ogrevalnih sistemih z najvišjo dovoljeno temperaturo vode 60 °C. Zahvaljujoč prezračevalni enoti ima RADIK V-POWER povečano toplotno zmogljivost. Pred montažo in uvedbo naprave v pogon natančno preberite priložena navodila! 2.
  • Page 61 * Zvočni tlak izmerjen v skladu s standardom ČSN EN ISO 3744 na oddaljenosti 2 m. Navedene vrednosti veljajo za velikost 624×1000 mm, tip 22. Družba KORADO a.s. (d.d.) izjavlja, da je izdelek RADIK V-POWER v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi določbami direktiv 305/2011/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. Izvirno izjavo o lastnostih/skladnosti lahko najdete na https://www.korado.com/ v razdelku za prenos.
  • Page 62: Opis Funkcije

    6. Montaža Radiator RADIK V-POWER se namesti in priključi na ogrevalni sistem na enak način kot standardni radiator RADIK VKM8 (glej dodatne tiskovine). ■ Uvedba prezračevalne enote V-POWER v pogon - Preverite, ali je senzor pravilno raztegnjen BQ2. Senzor mora biti raztegnjen pod nosilcem od 10 – 12 mm. Če senzor ni v pravilnem polo- žaju, odstranite nosilec H2 iz radiatorja in premaknite senzor (glejte sliko V2).
  • Page 63 ■ Režim »hlajenja« Ventilatorji se krmilijo glede na temperaturo okolice in površinsko temperaturo radiatorja (tab. T3). Če je naprava RADIK V-POWER opre- mljeno s termostatsko glavo, mora biti glava v načinu »hlajenje« ročno nastavljena na največjo možno vrednost zahtevane temperature, tako da ne vpliva vsaj na delovanje krmilne elektronike 24 °C.
  • Page 64: Pomembna Opozorila

    Temperatura okolja je < 27 °C: (tab. T2) - Preverite senzor BQ2. Zrak mora prosto teči okoli njega, senzor ne sme biti prekrit s prahom. Čelna stran senzorja mora biti raztegnjena 10 – 12 mm pod držalo H2 (sl. V2). ■...
  • Page 65 10. Vzdrževanje - Vzdrževanje izvajajte tako, da je vir napajanja izključen iz električnega omrežja. - S površine radiatorja redno odstranjujte prah. - Pri čiščenju ne uporabljajte abrazivnih čistil ali topil. - Pri čiščenju pazite, da v prezračevalno enoto radiatorja RADIK V-POWER ne prodre vlaga. - Na radiatorju RADIK V-POWER ne izvajajte nobenih sprememb, ki bi povzročile spremembo njihove funkcije.
  • Page 66: Använda Symboler

    RADIK V-POWER 1. Ändamål RADIK V-POWER är en panelvärmare/element utrustad med ventilationsenheten V-POWER avsedd för användning i lågtemperaturvär- mesystem med en högsta tillåten vattentemperatur på 60 °C. Tack vare ventilationsenheten har RADIK V-POWER en ökad värmeeff ekt. Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du installerar och tar utrustningen i drift! 2.
  • Page 67 * Akustiskt tryck uppmätt enligt EN ISO 3744 på ett avstånd av 2 m. Angivna värden gäller för måtten 624×1 000 mm, typ 22. KORADO a.s. försäkrar att RADIK V-POWER-produkten uppfyller de grundläggande kraven och andra bestämmelser i direktiven 305/2011/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. Den ursprungliga prestandadeklarationen/försäkran om överensstämmelse fi...
  • Page 68 6. Montage Elementet RADIK V-POWER monteras och ansluts till värmesystemet på samma sätt som standardelementet RADIK VKM8 (se andra trycksaker). ■ Idrifttagning av ventilationsenheten V-POWER - Kontrollera att givaren BQ2 är korrekt utdragen. Sensorn måste vara utskjuten10 – 12 mm under hållaren. Om givaren inte är i rätt läge, ta bort H2 hållaren från elementet och fl...
  • Page 69 ■ Läge ”Kylning” Fläktarna styrs efter elementets yttemperatur och omgivningens temperatur (tabell T3). Om RADIK V-POWER-elementet är utrustat med ett termostathuvud ska huvudet ställas in manuellt i läget ”kylning” till det högsta möjliga värdet för den önskade temperaturen, för att inte påverka driften av styrelektroniken minst 24 °C.
  • Page 70 Omgivningens temperatur är < 27 °C: (tabell T2) - Kontrollera givaren BQ2. Luft måste kunna strömma fritt runt givaren, givaren får inte vara täckt av damm. Givarens front yta måste vara utskjuten 10 – 12 mm under H2-hållaren (bild V2). ■...
  • Page 71 10. Underhåll - Underhåll ska utföras med strömkällan urkopplad ur elnätet. - Avlägsna regelbundet damm från elementets yta. - Använd inte slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel vid rengöringen. - Vid rengöring, se till att ingen fukt kommer in i RADIK V-POWER-elementets ventilationsenhet. - Gör inga ändringar på...
  • Page 72 RADIK V-POWER 1. Hensikt RADIK V-POWER er en panelradiator i stål utstyrt med en V-POWER ventilasjonsenhet med design for bruk i lave temperaturvarme- systemer med en maksimal tillatt vanntemperatur på 60 °C. Takket være ventilasjonsapparatet leverer RADIK V-POWER økt varmeeff ekt. Les denne bruksanvisningen nøye før du installerer apparatet og setter det i drift! 2.
  • Page 73 * Akustisk trykk målt i henhold til ČSN EN ISO 3744 i en avstand på 2 m. De oppgitte verdiene gjelder for dimensjoner 624×1 000 mm, type 22. KORADO a.s. erklærer at RADIK V-POWER-produktet samsvarer med grunnleggende krav og andre bestemmelser i direktivene 305/2011/EU, 2014/30/EU og 2011/65/EU. Den originale ytelses-/samsvarserklæringen fi nner du på...
  • Page 74 6. Installasjon RADIK V-POWER radiatoren monteres og kobles til varmesystemet på samme måte som en standard RADIK VKM8 radiator (se annet pakningsvedlegg). ■ Sette V-POWER ventilasjonsapparatet i drift - Kontroller at BQ2-sensoren er riktig plassert i braketten. Enden av sensoren må gå 10 – 12 mm under braketten. Hvis sensoren ikke er i riktig posisjon, fjern H2-braketten fra radiatoren og fl...
  • Page 75 ■ ”Kjøle”-modus Viftene styres i henhold til omgivelsestemperaturen og overfl atetemperaturen til radiatoren (tab. T3). Hvis RADIK V-POWER er utstyrt med en termostatventil, må ventilen manuelt stilles inn på maksimalt mulig verdi av ønsket temperatur i ”kjøle”-modus for ikke å påvirke driften av det elektroniske kontrollsystemet, minst 24 °C.
  • Page 76 Omgivelsestemperaturen er < 27 °C: (tab. T2) - Sjekk BQ2-sensoren. Luft må strømme fritt rundt sensoren og sensoren må ikke være støvbelagt. Enden av sensoren må strekke seg 10 – 12 mm under H2-braketten (Fig. V2). ■ Viftene fungerer ikke – ”kjøle”-modus Temperaturen på...
  • Page 77 10. Vedlikehold - Utfør installasjon og vedlikehold med strømmen koblet fra strømnettet. - Fjern støv regelmessig fra overfl aten på radiatoren. - Ikke bruk skuremidler eller løsemidler ved rengjøring. - Ved rengjøring må du passe på at det ikke kommer fukt inn i ventilasjonsaggregatet til RADIK V-POWER radiatoren. - Ikke foreta noen modifi...
  • Page 78: Záručný List

    Záruka Výrobce ručí za to, že výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za předpokladu, že bude namontován a užíván způsobem, který je popsán v tomto návodu. Záruka se nevztahuje na mechanická poškození a závady vzniklé...
  • Page 79: Karta Gwarancyjna

    Gwarancja Producent gwarantuje, że wyrób będzie posiadał właściwości określone odpowiednimi normami technicznymi przez cały okres gwaran- cji, pod warunkiem, że będzie montowany i użytkowany w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych oraz wad powstałych na skutek nieprzestrzegania instrukcji montażu i obsługi zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. W przypadku naprawy gwarancyjnej produkt musi być...
  • Page 80 Záruční list | Záručný list | Warranty certificate Garantieschein | Bon de garantie | Garantiecertificaat Karta gwarancyjna | Πιστοποιητικό εγγύησης | Jótállási jegy Garancijski list | Garantisedel | Garantibevis Typ a číslo výrobku | Typ a číslo výrobku | Product type and number | Typ und Nummer des Produkts Type et numéro du produit | Producttype en -nummer | Typ i numer produktu | Τύπος...

Table of Contents