Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 75

Quick Links

VCB-3002W
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
SRB
Korisničko uputstvo
Informacije potrošačima / Servisna mesta
CG
Korisničko uputstvo
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MAK
Упатства за употреба
Гарантен лист / Сервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
SLO
Navodila za uporabo
Garancijski list / Servisna mesta
EN
Instruction manual
Simply good.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VCB-3002W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivax VCB-3002W

  • Page 1 Simply good. VCB-3002W Upute za uporabu Упатства за употреба Jamstveni list / Servisna mjesta Гарантен лист / Сервисни места Korisničko uputstvo Garantni list / Servisna mjesta Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancie / Serviset e autorizuara Korisničko uputstvo Navodila za uporabo Informacije potrošačima / Servisna mesta...
  • Page 2 VIVAX...
  • Page 3 Simply good. VCB-3002W HR BiH CG Upute za uporabu...
  • Page 4 VIVAX Baterijski usisavač za prašinu VCB-3002W Za vašu sigurnost i za dugotrajno uživanje u korištenju ovog proizvoda, molimo vas da obavezno pročitate upute prije samog korištenja uređaja...
  • Page 5 VIVAX DOBRODOŠLI! Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju i visoku udobnost i učinkovitost korištenja. Pažljivo pročitajte ove upute prije nego krenete koristiti vaš novi uređaj i sačuvajte ih i pohranite na znano mjesto u slučaju buduće potrebe. Ukoliko se budete držali uputa, novi će vam uređaj vjerno služiti dugi niz godina.
  • Page 6 VIVAX MOLIMO PROČITAJTE PAŽLJIVO OVE UPUTE PRIJE KORIŠTENJA, SAČUVAJTE IH I SPREMITE NA ZNANO MJESTO KAKO BISTE IH PO POTREBI MOGLI KORISTITI I U BUDUĆNOSTI. Sigurnosne upute i upozorenja: 1. Preporuča se prije prvog korištenja uređaja pažljivo pročitati upute, te ih sačuvati za buduće korištenje.
  • Page 7 VIVAX 11. Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili ukoliko nisu dobili upute o korištenju uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
  • Page 8 VIVAX 23. Obavezno odspojite adapter iz utičnice kada je punjenje uređaja završeno, prije održavanja uređaja ili zamjene dijelova. 24. Ne usmjeravajte crijevo, cijev ili bilo koji drugi dio uređaja u smjeru očiju ili ušiju, te ih ne stavljajte u usta. Ne usmjeravajte crijevo prema ljudima, životinjama ili...
  • Page 9: Dijelovi Uređaja

    Provodi usmjereno usisavanje zraka s manje buke. Posjeduje višeslojno pročišćavanje usisanog zraka pomoću ulaznih i izlaznih filtara. Vivax usisavač je praktičan i visoko učinkovit u čišćenju prašine, te kao takav pouzdan i idealan kućanski uređaj za čišćenje. Dijelovi uređaja Kućište s...
  • Page 10 VIVAX Uporaba Uporaba i punjenje baterije 1. Pritisnite tipku za uključivanje kako biste započeli čišćenje. 2. Ponovno pritisnite tipku za uključivanje kako biste zaustavili čišćenje. Napomena: Treperenje indikatora 1, 2 i 3 u isto vrijeme označava upozorenje koje zahtijeva servis od stručnog ovlaštenog servisa.
  • Page 11 VIVAX Zidni držač Kada ne koristite usisavač, preporuka je da ga odložite na priloženi zidni nosač. 1. Postavite zidni nosač vodoravno na zid i pričvrstite ga s dva vijka. Rupe za vijke 2. Držite usisivač u isključenom stanju i poravnajte otvor za kuku na glavnom tijelu (stražnji dio) s...
  • Page 12 VIVAX 2. Uklanjanje posude za prašinu 1. Rastavljanje posude za prašinu. Postavite usisavač na način prikazan na slici tako da rukom Gumb za uhvatite dno posude za prašinu. otpuštanje Pritisnite tipku za otpuštanje posude za posude za prašinu i povucite ju prašinu...
  • Page 13 VIVAX 3. Uklonite ciklonski dio okretanjem kako je prikazano na slici i očistite ga (spužva filtera ne smije se lupkati obrnuto) Rastavljanje Sasavljanje Bilješka Očistite sve dijelove visokotlačnim puhanjem ili trešenjem. Možete prati plastične dijelove. Prije sastavljanja jedinice potpuno osušite sve dijelove.
  • Page 14 VIVAX Čišćenje Preporuča se da povremeno temeljito očistite uređaj. 1. Očistite unutrašnjost i vanjski dio spremnika za prašinu razrijeđenom otopinom deterdženta, toplom vodom i mekom krpom. 2. Koristite mekanu i suhu krpu kako bi potpuno osušili unutrašnjost i vanjsku površinu uređaja .
  • Page 15: Tehničke Specifikacije

    VIVAX Tehničke specifikacije Snaga motora (max) 300W DC Klasa zaštite: Klasa II Napajanje / frekvencija 100-240V AC 50/60Hz, 0,5A Nazivni napon / Napon punjenja: 25-29V DC, 0,5A, 12,5-14,5W Baterija: 22,2V Lithium 2000mAh Vakuum / Snaga usisavanja: >10kPa / 75W (Max) Posuda za prašinu:...
  • Page 16 VIVAX...
  • Page 17 Simply good. VCB-3002W SR BiH CG Korisničko uputstvo...
  • Page 18 VIVAX Baterijski usisivač za prašinu VCB-3002W Važno je da pre upotrebe uređaja u potpunosti pročitate ovo uputstvo i sačuvate ga na sigurnom mestu za buduću upotrebu...
  • Page 19 VIVAX DOBRODOŠLI! Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju, visoku udobnost i efikasnost korišćenja. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego krenete da koristite vaš novi uređaj , sačuvajte ga i ostavite na poznato mesto u slučaju buduće upotrebe. Ukoliko se budete držali uputstava, novi uređaj će da Vam verno služi dugi niz godina.
  • Page 20 VIVAX MOLIMO PROČITAJTE PAŽLJIVO OVA UPUTSTVA PRE KORIŠĆENJA, SAČUVAJTE SKLONITE POZNATO MESTO KAKO BISTE PO POTREBI MOGLI DA IH KORISTITE I U BUDUĆNOSTI. Sigurnosna uputstva i upozorenja: 1. Preporučuje se pre prvog korišćenja uređaja da pažljivo pročitate uputstva, i da ih sačuvate za buduće korišćenje.
  • Page 21 VIVAX opasnost od električnog udara. 11. Ovaj uređaj nije namenjen upotrebi od strane osoba (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim, senzitivnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili ako nisu dobili uputstva o korišćenju uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
  • Page 22 VIVAX 20. Uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim prostorima. 21. Nemojte da koristiti uređaj u blizini vode, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena. Nemojte izlagati uređaj direktnom sunčevom svetlu, vlazi ili velikoj prašini. 22. Za čišćenje nemojte koristiti paročistač.
  • Page 23 VIVAX UPOZORENJE! Nikada nemojte da koristite usisivač ako osetite da je snaga usisavanja naglo oslabila ili da nema protoka vazduha kroz cev. Ako se to desi:  Isključite usisivač, isključite ga sa adaptera i proverite da li je posuda za prašinu puna i da li su filteri čisti.
  • Page 24 Provodi usmereno usisavanje vazduha s manje buke. Poseduje višeslojno pročišćavanje usisanog vazduha pomoću ulaznih i izlaznih filtera. Vivax usisavač je praktičan i visoko efikasan u čišćenju prašine, te kao takav pouzdan i idealan kućni uređaj za čišćenje.
  • Page 25 VIVAX Operation methods Vacuum Cleaning and Battery Charging Pritisnite taster za uključivanje kako biste započeli čišćenje. Ponovno pritisnite taster za uključivanje kako biste zaustavili čišćenje. Napomena: Treperenje indikatora 1, 2 i 3 u isto vreme označava upozorenje koje zahteva servis od stručnog ovlašćenog servisa.
  • Page 26 VIVAX Zidni držač Kada ne koristite usisivač, preporuka je da ga odložite na priloženi zidni nosač. 1. Postavite zidni nosač vodoravno na zid i pričvrstite Rupe ga sa dva vijka. za vijke 2. Kada je usisivač isključen poravnajte otvor za kuku na glavnom telu (zadnji deo) sa kukom zidnog nosača.
  • Page 27 VIVAX 2. Uklanjanje posude za prašinu 1. Rastavljanje posude za prašinu. Postavite usisavač na način prikazan na slici tako da rukom Dugme za uhvatite dno posude za prašinu. otpuštanje Pritisnite taster za otpuštanje posude za posude za prašinu i povucite je prašinu...
  • Page 28 VIVAX 3. Uklonite ciklonski deo okretanjem kako je prikazano na slici i očistite ga (sunđer filtera ne sme se lupkati obrnuto) Rastavljanje Sastavljanje Napomena Možete čistiti sve delove vazduhom pod visokim pritiskom ili trešenjem. Možete prati plastične delove. Pre sastavljanja...
  • Page 29: Rešavanje Problema

    VIVAX Čišćenje Preporučuje se da povremeno temeljno očistite uređaj. 1. Očistite unutrašnjost i spoljni deo posude za prašinu razređenim rastvorom deterdženta, toplom vodom i mekom krpom. 2. Koristite meku i suvu krpu kako bi potpuno osušili unutrašnjost i spoljnu površinu uređaja.
  • Page 30 VIVAX Tehičke specifikacije Snaga motora (max) 300W DC Klasa zaštite: Klasa II Napajanje / frekvencija 100-240V AC 50/60Hz, 0,5A Nazivni napon / Napon punjenja: 25-29V DC, 0,5A, 12,5-14,5W Baterija: 22,2V Lithium 2000mAh Vakuum / Snaga usisavanja: >10kPa / 75W (Max) Posuda za prašinu:...
  • Page 31 Simply good. VCB-3002W Упатства за употреба...
  • Page 32 VIVAX МК Батериска правосмукалка VCB-3002W За ваша сигурност и за долготрајно уживање во користење на овој производ, ве молиме да го прочитате ова упатство пред самото користење.
  • Page 33 VIVAX MК ДОБРОДОЈДОВТЕ! Овој уред ги задоволува највисоките стандарди, иновативна технологија и висока удобност и ефикасно користење. Внимателно прочитајте го ова упатство пред да почнете со користење на вашиот нов уред и сочувајте го на познато место за во иднина.
  • Page 34 VIVAX МК ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ПРЕД УПОТРЕБА НА УРЕДОТ И ЗАЧУВАЈТЕ ГО Безбедносни насоки: 1. За првата операција, препорачливо е внимателно да го прочитате упатството пред да го користите и да го чувате правилно за понатамошна употреба. 2. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За потребите на полнењето на...
  • Page 35 VIVAX MК 11. сервисер или слично квалификувано лице за да се избегне опасност. 12. Овој апарат не е наменет за употреба од лица (вклучувајќи деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности, или со недостаток на искуство и знаење, освен ако не им се дадени надзор или инструкции за...
  • Page 36 VIVAX МК 22. Не користете го овој апарат на отворено, во близина на вода, во влажен подрум или во близина на базен. Не изложувајте го адаптерот на уредот или кабелот за напојување на прекумерна топлина или прашина, директна сончева светлина или влажност.
  • Page 37 VIVAX MК ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Никогаш не користете ја оваа машина кога моќта на вшмукување станува многу слаба. Кога ова ќе се случи:  Исклучете го уредот, исклучете го и проверете дали садот за прав е полн.  Потоа проверете дали некој дел од подната четка, цевка...
  • Page 38 VIVAX МК Vivax правосмукалката со јасни линии и структура може да произведе централизиран ветер со помал шум и да ја прилагоди брзината на работа. Бидејќи е удобен и флексибилен за чистење прашина, тој е сигурен и идеален алат за чистење на домаќинствата.
  • Page 39 VIVAX MК Operation methods Vacuum Cleaning and Battery Charging 1. Притиснете го копчето за вклучување за да започнете со чистење. 2. Притиснете го копчето за вклучување повторно за да престанете со чистењето. Забелешка:Трепкањето на индикаторот 1, 2 и 3 истовремено укажува на...
  • Page 40 VIVAX МК Монтирање на ѕид Кога не ја користите правосмукалката, ве молиме чувајте ја на држачот за монтирање на ѕидот 1. Поставете го ѕидниот носач Дупки за хоризонтално на ѕидот и завртки фиксирајте го со две завртки. 2. Чувајте го чистачот во состојба...
  • Page 41 VIVAX MК 2. Ослободете го контејнерот од уредот. 1. Расклопување на садот за прав Ставете го средството за чистење на начин прикажан на Копче за сликата со раката што го фаќа ослободува дното на чашката за прав. ње на садот...
  • Page 42 VIVAX МК 3. Отстранете го циклонот вртејќи го како што е прикажано на сликата и исчистете го (сунѓерот на филтерот не смее да се чука обратно) Расклопување Склопување Забелешка Исчистете ги сите делови со дување или тресење на воздух под висок...
  • Page 43 VIVAX MК Чистење Периодично, се препорачува темелно да го чистите вашиот уред. 1. Исчистете ја внатрешноста за корпата за прав и надворешното куќиште со разреден детергент, топла вода и мека крпа. 2. Исушете ја внатрешноста и надворешноста со чиста мека крпа.
  • Page 44 VIVAX МК Техничка спецификација Моќност на моторот (макс) 300W DC Класа на заштита: Класа II Напон / фреквенција на адаптер 100-240V AC 50/60Hz, 0,5A Номинален напон/Напон на полнење: 25V-29V DC, 0,5A, 12,5-14,5W Батерија: 22,2 V литиум 2000 mAh Вакуум / моќ на вшмукување: >10 kPa / 75 W (макс)
  • Page 45 Предмет на изјавата: ПРАВОСМУКАЛКА Производ: Назив на бренд: VIVAX Модел: VCB-3002W Предметот на наведената изјава е во согласност со соодветна законска регулатива на Унијата за усогласување: 1. EMC Direktiva 2014/30/EU 2. LVD Direktiva 2014/35/EU 3. ErP Direktiva 2009/125/EC 4. RoHS Direktiva 2011/65/EU Референца...
  • Page 46 Subjekti i deklaratës: Produkt: FSHESË ME KORRENT Emri i markës: VIVAX Model: VCB-3002W Objekti i deklaratës në fjalë është në përputhje me legjislacionin përkatës të Unionit për harmonizim: 1. EMC Direktiva 2014/30/EU 2. LVD Direktiva 2014/35/EU 3. ErP Direktiva 2009/125/EC 4.
  • Page 47 Simply good. VCB-3002W Udhëzime për shfrytëzim...
  • Page 48 VIVAX Fshesë elektrike me bateri VCB-3002W Është e rëndësishme që t'i lexoni këto udhëzime përpara se të përdorni produktin tuaj dhe ne rekomandojmë fuqimisht që t'i mbani ato në një vend të sigurt për referencë në të ardhmen...
  • Page 49 VIVAX MIRË SE VINI! Kjo pajisje ështe në përputhje me standardet më të larta, teknologji inovative dhe përdorim me komoditetit të lartë. Lexoni me kujdes këto udhëzime përpara se të përdorni pajisjen tuaj të re dhe ruajeni me kujdes. Nëse ndiqni udhëzimet, pajisjet tuaja të reja do t'ju ofrojnë...
  • Page 50: Udhëzime Sigurie

    VIVAX JU LUTEM LEXONI ME KUJDES KËTË MANUAL PARA PËRDORIMI DHE DHE RUAJENI NË VEND TË PËRSHTATSHËM PËR PËRDORIM NË TË ARDHMEN Udhëzime sigurie: 1. Për funksionimin e parë, këshillohet të lexoni me kujdes manualin përpara përdorimit dhe ta mbani në vënd të...
  • Page 51 VIVAX Nëse kabllo e rrymës së mbushësit ose mbushësi është i dëmtuar, ai duhet të zëvendësohet nga prodhuesi ose agjenti i tij i shërbimit ose një person i kualifikuar në mënyrë të ngjashme për të shmangur një rrezik. Kjo pajisje nuk është paraparë për t'u përdorur nga persona (përfshirë...
  • Page 52 VIVAX Kjo pajisje është menduar vetëm për përdorim të brendshëm. Mos e përdorni këtë pajisje jashtë, pranë ujit, në një bodrum të lagësht ose pranë pishinës. Mos e ekspozoni mbushësin e pajisjes ose kabllon e energjisë ndaj nxehtësisë ose pluhurit të...
  • Page 53 VIVAX PARALAJMËRIM! Mos e përdorni kurrë këtë makinë kur fuqia e thithjes bëhet shumë e dobët. Kur kjo ndodh:  Fikeni pajisjen, hiqeni nga priza dhe kontrolloni nëse koshi i pluhurit është plot.  Më pas kontrolloni nëse ndonjë pjesë e furçës së...
  • Page 54 VIVAX Fshesa elektrike Vivax e linjave dhe strukturës së pastër mund të prodhojë erë të centralizuar me më pak zhurmë dhe të rregullojë shpejtësinë e funksionimit. Duke qenë i përshtatshëm dhe fleksibël në pastrimin e pluhurit, është mjet i besueshëm dhe ideal për pastrimin e shtëpisë.
  • Page 55 VIVAX Metodat e funksionimit Pastrimi me vakum dhe mbushja e baterisë 1. Shtypni butonin e ndezjes për të filluar pastrimin. 2. Shtypni sërish butonin e ndezjes për të ndaluar pastrimin. Shënim: Ndezja e treguesit 1, 2 dhe 3 në të njëjtën kohë tregon një paralajmërim që...
  • Page 56 VIVAX Montimi i vendosjes në mur Kur nuk përdorni fshesën elektrike, ju lutemi ruajeni pastruesin në mbajtësin e montuar në Vendoseni montuesen e murit horizontalisht në mur dhe Vrimat e fiksoni atë me dy vida. vidave Mbajeni pastruesin në gjendje të...
  • Page 57 VIVAX 2. Shkëputni koshin e pluhurit nga njësia. 1. Çmontimi i koshit të pluhurit Vendoseni pastruesin në mënyrën e treguar në figurë me Butoni i dorën që kap fundin e filxhanit të çlirimit të pluhurit. Shtypni butonin e çlirimit koshit të...
  • Page 58 VIVAX 3. Hiqeni ciklonin duke e rrotulluar siç tregohet në figurë dhe pastrojeni (sfungjeri i filtrit nuk duhet të shtypet në drejtim të kundërt) Çmontimi Montimi Shënim Pastroni të gjitha pjesët duke fryrë ose tundur me presion të lartë. Ju mund të...
  • Page 59 VIVAX Ruajtja 1. Nëse është e mundur, ruajeni pajisjen tuaj në mbajtësin e murit. Shënim: Mos e lini pajisjen në karikues gjatë ruajtjes. Do ta shkurtojë jetëgjatësinë e baterisë! Kur bateria të jetë plot, shkëputeni fshesën elektrike nga karikuesi dhe shkëputeni karikuesin e përshtatësit nga priza në...
  • Page 60 VIVAX Specifikime teknike Fuqia e motorrit (max) 300W DC Klasa e mbrojtëse: Class II Tensioni i mbushësit / Frekuenca 100-240V AC 50/60Hz, 0,5A Tensioni nominal / Tensioni i karikimit: 25V-29V DC, 0,5A, 12,5-14,5W Bateria: 22,2V Lithium 2000mAh Fuqia e vakumit / thithjes: >10kPa / 75W (Max)
  • Page 61 Simply good. VCB-3002W Navodila za uporabo...
  • Page 62 VIVAX Baterijski Sesalnik VCB-1502R Za vašo varnost in dolgotrajno uživanje pri uporabi tega izdelka vas prosimo, da pred uporabo naprave obvezno preberete ta navodila.
  • Page 63 VIVAX DOBRODOŠLI! Hvala vam za izbiro in nakup naprav Vivax. Ta naprava ustreza najvišjemu standardu, inovativni tehnologiji in visokemu udobju ter učinkovitosti uporabe. Pozorno preberite ta navodila pred uporabo vaših novih naprav in jih upoštevajte in shranite na znano mesto v prihodnjem primeru uporabe.
  • Page 64 VIVAX PROSIMO PREBERITE NAVODILA PRED UPORABO, JIH POSPRAVITE IN SHRANITE NA ZNANO MESTO, DA JIH PO POTREBI LAHKO UPORABITE TUDI V PRIHODNJE. Varnostni napotki in opozorila: 1. Priporočljivo je, da se pred uporabo naprave natančno preberejo navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo.
  • Page 65 VIVAX 11. Aparat ni namenjen uporabi s strani osebe (vključno z otroki) z zmanjšanimi telesnimi napravami, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali če so prejeli navodila za uporabo naprav s strani osebe, ki so odgovorne za njihovo varnost.
  • Page 66 VIVAX 21. Naprave ne uporabljajte v bližini vode, v vlažni kleti ali v bližini bazena. Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, vlagi ali pretiranemu prahu. 22. Ne uporabljajte parnega čistilca za čiščenje naprav. 23. Ko je polnjenje naprave končano, pred vzdrževanjem naprave ali zamenjavo delov naprave, izključite...
  • Page 67: Električni Priključek

    VIVAX OPOZORILO! Nikoli ne uporabljajte sesalnika, če menite, da je moč sesanja nenadoma šibka ali da skozi cev ni pretoka zraka. Če se to zgodi:  Sesalnik izključi, izključi kabel iz vtičnice in preveri, ali je posoda za prah polna in da so filtri prehodni in čisti.
  • Page 68 Izvaja usmerjeno sesanje zraka z manjšo skupino., Ima večplastno čiščenje vsesanega zraka s pomočjo vhodnih in izhodnih filtrov. Vivax sesalnik je praktičen in zelo učinkovit pri čiščenju prahu in je kot tako zanesljiv in idealen gospodinjski aparat za čiščenje.
  • Page 69 VIVAX Metode delovanja Sesanje in polnjenje baterij Za začetek čiščenja pritisnite gumb za vklop. Ponovno pritisnite gumb za vklop, da vstavite čiščenje. Opomba: Istočasno utripanje indikatorjev 1, 2 in 3 pomeni opozorilo, ki zahteva storitev s strani strokovnjakov. Privzeti način po zagonu čistilnika je na srednji ravni. Pritisnite gumb za nadzor hitrosti, da preklopite na visok raven.
  • Page 70 VIVAX Zidno držalo Ko sesalnika ne uporabljate, se priporoča, da ga odložite na zidni nosilec. Stenski nosilec postavite Luknje vodoravno na steno in ga pritrdite z dvema vijakoma. vijake Sesalnik izklopljenem stanju poravnajte luknjo za kavelj na glavnem ohišju (zadaj) s kavljem stenskega nosilca.
  • Page 71 VIVAX 2. Odstranjevanje posode za prah 1. Demontaža posode prah Sesalnik postavite tako, kot je prikazano na sliki, tako da z roko Gumb primete dno posode za prah. Pritisnite gumb za sprostitev sprostite posode za prah in povlecite posodo za prah, da jo odstranite.
  • Page 72 VIVAX 3. Odstranite ciklon tako, da ga zavrtite, kot je prikazano na sliki, in ga očistite (filtrirne gobe ne smete udarjati v obratni smeri) Razstavljanje Montaža Opomba Vse dele očistite z visokotlačnim pihanjem ali stresanjem. Plastične dele lahko operete. Pred sestavljanjem enote popolnoma posušite vse dele.
  • Page 73: Shranjevanje Naprave

    VIVAX Čiščenje: Priporoča se občasno temeljito čiščenje naprave. 1. Očistite notranjost in zunanjost posode za prah z razredčeno raztopino detergenta, toplo vodo in mehko krpo. 2. Z mehko in suho krpo popolnoma posušite notranjost in zunanjost naprave. Shranjevanje naprave 1. Če je mogoče, napravo vedno napadite na priložen nosilec za steno.
  • Page 74: Eu Izjava O Skladnosti

    VIVAX Tehnična specifikacija Moč motorja (maks.) 300 W DC Razred II Zaščitni razred: Napetost/frekvenca adapterja 100-240V AC 50/60Hz, 0,5A Nazivna napetost/napetost polnjenja: 25V-29V DC, 0,5A, 12,5-14,5W Baterija: 22,2V Litijeva 2000mAh Vakuum / sesalna moč: >10 kPa / 75 W (največ)
  • Page 75 Simply good. VCB-3002W Instruction manual...
  • Page 76 VIVAX Battery Vacuum Cleaner VCB-3002W It is important that you read these instructions before using your product and we strongly recommend that you keep them in a safe place for future reference...
  • Page 77 VIVAX WELCOME! This device meets the highest standards, innovative technology and high comfort use. Read these instructions carefully before using your new unit, and keep it carefully. If you follow the instructions, your new appliances will provide you with many years of good service.
  • Page 78: Safety Directions

    VIVAX PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE Safety directions: 1. For the first operation, it is advisable to read the manual carefully before using and keep it properly for future use. 2. WARNING: For the purposes of recharging the battery, only use the original detachable supply unit provided with the appliance.
  • Page 79 VIVAX 12. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way understand the hazards involved.
  • Page 80 VIVAX Warning 25. The Adapter must be removed from the power socket before any maintenance or replacement. 26. If the Adapter power cord is damaged, replace them only by the factory or maintenance center or similarly qualified persons. Failure clearance Less vacuum power of the cleaner 1.
  • Page 81: Introduction Of Product

    VIVAX Vivax vacuum cleaner of clear lines and structure can produce centralized wind with less noise and adjust the operation speed. Being convenient and flexible in cleaning dust, it is reliable and ideal household cleaning tool. Introduction of Product Body...
  • Page 82: Operation Methods

    VIVAX Operation methods Vacuum Cleaning and Battery Charging 1. Press the Power button to start cleaning. 2. Press the Power button again to stop cleaning. Note: The flashing of indicator 1, 2 and 3 at the same time indicates a warning requiring the service from professionals.
  • Page 83: Wall Mount Assembly

    VIVAX Wall Mount assembly When not using the vacuum cleaner, please store the cleaner on wall mount holder. Place wall mount horizontally on the wall and fix Screw it with two screws. holes Keep the cleaner in the power- off state, and align the hook hole on the main body (back) to the hook of the wall mount.
  • Page 84 VIVAX 2. Detach Dust bin container from the unit. 1. Disassembly of dust cup Place the cleaner in the way shown in picture with hand Dust cup grabbing the bottom of the dust release cup. Press the dust cup release...
  • Page 85 VIVAX 3. Remove the cyclone by rotating it as shown in the picture and clean it (filter sponge must not be tapped in reverse) Note Disassembly Assembly Clean all parts by high pressure air blowing or shaking. You can wash plastic parts.
  • Page 86 VIVAX Cleaning Periodically, it is recommended to clean your unit thoroughly. 1. Clean the interior for dust bin and outside cabinet with diluted detergent, warm water and a soft cloth. 2. Dry the interior and exterior with a clean soft cloth.
  • Page 87: Technical Specification

    VIVAX Technical specification Motor Power (max) 300W DC Protection class: Class II Adapter Voltage / Frequency 100-240V AC 50/60Hz, 0,5A Rated voltage/Charging voltage: 25V-29V DC, 0,5A, 12,5-14,5W Battery: 22,2V Lithium 2000mAh Vacuum / Suction power: >10kPa / 75W (Max) Dust bin:...
  • Page 88 VIVAX...
  • Page 89 VIVAX...
  • Page 90 JAMSTVENI LIST MODEL UREĐAJA  SERIJSKI BROJ  DATUM PRODAJE  BROJ RAČUNA PRODAVATELJA  POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA  POŠTOVANI!  Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u jamstvenom roku bude potreban  popravak proizvoda, molimo savjetujte se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na  dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPORABE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE UPUTE PRILOŽENE UZ  PROIZVOD! 1. Ovim  jamstvom  M  SAN  Grupa  kao  davatelj  jamstva  u  Republici  Hrvatskoj  jamči  besplatan  popravak  istog  u  skladu  s  važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom jamstvenom listu.  Ovim jamstvom jamčimo da će predmet ovog jamstva raditi bez pogreške uzrokovane eventualnom lošom izradom ili lošim materijalom izrade. Svi, eventualno nastali, kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u jamstvenom  roku.  2. UVJETI JAMSTVA  Jamstveni rok počinje od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci.  3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obvezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Jamstvo će biti produženo za vrijeme trajanja popravka. ...
  • Page 91 POPIS SERVISNIH MJESTA Grad  Servis  Adresa  Telefon  ŠARIĆ, obrt za popravak  Bjelovar  Matice hrvatske 14d  091 572 2441  Buje‐Oprtalj  Elektro servis Šorgo  Šorgi 6  091 424 2958  Čazma  Vreš servis  Franje Vidović 35  043 771 924  Đakovo  Kvaldo  Biskupa Ant. Mandića 29  031 812 455  Daruvar  Tehnoservis Družin  Gundulićeva 11  043 331 003  Dubrovnik  Radan Elektronik centar  Obala Pape Iv. Pavla II 17  020 321 500  Dugo Selo  MR servis d.o.o.  Dugoselska cesta 5  01 6401 111  Karlovac  Servis kućanskih aparata  Šulekova 12   047 413 399  Knin  Elektro servis Vujević  Tvrtkova 1  098 818 991 ...
  • Page 92 IZJAVA O SAOBRAZNOSTI OSNOVNI PODACI O PROIZVODU (Popunjava trgovac)    MODEL UREĐAJA  SERIJSKI BROJ  DATUM PRODAJE  BROJ RAČUNA /    FISKALNOG ISEČKA POTPIS I PEČAT TRGOVCA  POŠTOVANI!  Zahvaljujemo Vam na kupovini Vivax proizvoda i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom.   MOLIMO  VAS  DA  PRE  UPOTREBE  PROIZVODA  PAŽLJIVO  PROČITATE  TEHNIČKU  DOKUMENTACIJU  I  DA  SE  PRILIKOM  UPOTREBE PRIDRŽAVATE PRILOŽENIH UPUTSTAVA     PRAVA POTROŠAČA NA OSNOVU ZAKONA O ZAŠTITI POTROŠAČA I NESAOBRAZNOSTI PROIZVODA  U skladu sa članom 49 Zakona o zaštiti potrošača (Sl.glasnik 88/2021) roba je saobrazna ako:   Odgovara opisu koji je dao prodavac i ako ima svojstva robe koju je prodavac pokazao potrošaču kao uzorak ili model,   Ima svojstva potrebna za naročitu upotrebu za koju je potrošač nabavlja, a koja je bila poznata prodavcu ili mu je morala  biti poznata u vreme zaključenja ugovora, te ako ima svojstva potrebna za redovnu upotrebu robe iste vrste,   Po kvalitetu i funkcionisanju odgovara onome što je uobičajeno kod robe iste vrste i što potrošač može osnovano da  očekuje s obziorm na prirodu robe i javna obećanja o posebnim svojstvima robe data od strane prodavca, proizvođača ili njihovim predstavnika, naročito ako je obećanje učinjeno putem oglasa ili na ambalaži robe. ...
  • Page 93 Prodavac je dužan da bez odlaganja, a najkasnije u roku od osam dana od dana prijema reklamacije, pisanim ili elektronskim  putem odgovori potrošaču na izjavljenu reklamaciju. Odgovor prodavca na reklamaciju potrošača mora da sadrži odluku da  li prihvata reklamaciju, izjašnjenje o zahtevu potrošača i konkretan predlog i rok za rešavanje reklamacije. Rok ne može da  bude duži od 15 dana, odnosno 30 dana za tehničku robu i nameštaj, od dana podnošenja reklamacije.  Prodavac je dužan da postupi u skladu sa odlukom, predlogom i rokom za rešavanje reklamacije, ukoliko je dobio prethodnu  saglasnost potrošača.  Rok  za  rešavanje  reklamacije  prekida  se  kada  potrošač  primi  odgovor  prodavca  iz  stava  9.  člana    55  Zakona  o  zaštiti  potrošača i počinje da teče iznova kada prodavac primi izjašnjenje potrošača. Potrošač je dužan da se izjasni na odgovor  prodavca najkasnije u roku od tri dana od dana prijema odgovora prodavca. Ukoliko se potrošač u propisanom roku ne  izjasni, smatraće se da nije saglasan sa predlogom prodavca.  Ukoliko prodavac iz objektivnih razloga nije u mogućnosti da udovolji zahtevu potrošača u roku koji je dogovoren, dužan je  da o produžavanju roka za rešavanje reklamacije obavesti potrošača i navede rok u kome će je rešiti, kao i da dobije njegovu  saglasnost, što je u obavezi da evidentira u evidenciji primljenih reklamacija. Produžavanje roka za rešavanje reklamacija  moguće je samo jednom.  Ukoliko prodavac odbije reklamaciju, dužan je da potrošača obavesti o mogućnosti rešavanja spora vansudskim putem i o  nadležnim telima za vansudsko rešavanje potrošačkih sporova.  Nemogućnost  potrošača  da  dostavi  prodavcu  ambalažu  robe  ne  može  biti  uslov  za  rešavanje  reklamacije  niti  razlog  za  odbijanje ...
  • Page 94 POPIS SERVISNIH MESTA   Centralni servis:   KIM‐TEC d.o.o., Viline vode bb, Slob. zona Bg, Beograd  Tel: 011/3313‐568 ,  E‐mail: servis@kimtec.rs  Mesto  Servis  Adresa  Telefon  Apatin  ZR Elektra  Juke Kolaka 53  063/8225‐294  024/716‐320   Bačka topola  Elektromont‐BŽ  Košut Lajoša 59  060/3139‐565  Bačka topola  K&K Elektro  Lenjinova 75  069‐1070‐411  021/6910‐505   Bečej  G2 servis  Holo Ferenca 70  063/8363‐776  011/2650‐590   Beograd  Elektrowelt Servis d.o.o.  Bulevar Oslobođenja 229  063/1067‐067  030/427‐031   Bor  Elektron SC  Treći Oktobar 39b  061/7154‐178  032/711‐524   Gornji Milanovac  SZTR "Frigoservis"  Voj. Milana Obrenovića 35 ...
  • Page 95 Niš  Frigomarket promet  Jovana Ristića 55  065/8967‐347  0230/81‐284   Novi Kneževac  Elektroservis  Zmaj Jovina 67  063/539‐720  Novi sad  Frigo‐Milan szr Milan Lužaić pr  Ljubena Karavelova 17  064/1143‐903  061/1446‐442   Obrenovac  TV Servis Obrenovac  Kralja Milutina 23b   069/2340‐736  Mile begić PR Servis bele teh. I  Odžaci  Železnički red 25  064/4491‐955  klima uređ. Elmir  013/370‐101   Pančevo  Servis Ratković  Semberijska 14  063/472‐524  010/311‐141   Pirot  Eko mraz  Dragoljuba Milenkovića 28  063/8220‐748  012/541‐175   Požarevac  Agatel d.o.o.  Nemanjina 11  060/6410‐766  027/325‐466   Prokuplje  Solon ...
  • Page 96 GARANTNI LIST MODEL  SERIJSKI BROJ  DATUM PRODAJE  BROJ RAČUNA  PRODAVATELJ  POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA    POŠTOVANI!  Zahvaljujemo  na  kupnji  Vhrax  uređaja  i  nadamo  se  da  ćele  biti  zadovoljni  odabirom.  Ako  u  garantnom  roku  bude  potreban!   GARANCIJSKA IZJAVA  1. Ovom garancijom garantira proizvođač proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici  Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom  garantnom  listu.  Ovom  garancijom  garantiramo  da  će  predmet  ove  garancije  raditi  bez  greške  uzrokovane  eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ...
  • Page 97 POPIS OVLAŠTENIH SERVISA  BiH  Centralni servis:  KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96‐2, 72250 Vitez  Tel: 063 690497, Fax: 030/718‐897, E‐mail: servis@kimtec.ba   Radno vrijeme: pon‐pet: 8:30 – 17:00h  Grad  Servis  Adresa  Telefon  065/523‐658  Banja Luka  SLOBODA SOD  Milice Stojadinović S.6  051/438‐908  051 280 500   Banja Luka  Servis Preradović  Oplenačka br.2.  051 280 505  Banja Luka  MCT elektronik d.o.o.  Obilićeva 4 Trn  051 508 080  Banja Luka  ELEKTRONIK Servis s.p. Rosić  Zemunska 6  051/354‐802  Bihać  Elektronik d.o.o.  Trg Slobode 8  037/222‐626  SZR RTV SERVIS TM‐ Bijeljina  Galac 140   055 207 294   ELEKTRONIKA  Bijeljina  ELKOS  Vojvode stepe 10A  065 209 009 ...
  • Page 98 Posušje  DIGITREND d.o.o.  Vukovarska bb  039 680 920  Prijedor  Klima San  Boška Buhe 12  065 585 969  Rogatica  Elektromehanika   Zanatski trg br.1  065 341 135  Sarajevo  OR RTV SERVIS EURO  Butmirska br.7  033 610 000  Sarajevo  Per Aspera  Zagrebačka 4C  033 222 234  Tešanj  Elektronik TV servis  Nisima Albaharija 1  061 153 307  Tešanj  Mepromex  Lepenica  032 662 795  065 691419  Trebinje  Elektro‐Mehan. Milojević s.p.  Zasad bb  059 260 694  Travnik  Elektro servis Agić  Mehmed Paše Kukavice  061 326 756  061 101 717  Tuzla  Euroline d.o.o.  Stupine 37 ...
  • Page 99 IZJAVA O SAOBRAZNOSTI OSNOVNI PODACI O PROIZVODU (Popunjava trgovac)    MODEL UREĐAJA  SERIJSKI BROJ  DATUM PRODAJE  BROJ RAČUNA /    FISKALNOG ISJEČKA POTPIS I PEČAT TRGOVCA    POŠTOVANI!  Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na  reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao  i/ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.  MOLIMO  VAS  DA  PRIJE  UPOTREBE  PROIZVODA  PAZLJIVO  PROČITATE  TEHNIČKU  DOKUMENTACIJU  I  UPUTSTVA  KOJI  SU  PRILOŽENI UZ PROIZVOD!!       1. Ovom izjavom o saobraznosti proizvođač  proizvoda, preko KIM TEC CG d.o.o., kao uvoznika i davaoca prava u Crnoj Gori  besplatan popravak istog u skladu s vazećim propisima i u skladu s uslovima opisanim u ovoj izjavi o saobraznosti. Ovom  izjavom o saobraznosti istićemo da će predmet ovog prava raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i  lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biće besplatno otklonjeni u ovlašćenom servisu u predviđenom  roku za reklamaciju.  2. USLOVI REKLAMACIJE: Rok za reklamaciju počinje teći od dana kupovine proizvoda i traje 24 mjeseca.
  • Page 100 ДАТУМ НА ПРОДАЖБА  БРОЈ НА СМЕТКА  НАПРОДАВАЧОТ  ПОТПИС И ПЕЧАТ НА ПРОД.    ПОЧИТУВАНИ!  Ви благодариме што купивте уред на VIVAX и се надеваме дека сте задоволни со изборот. Доколку во текот на  гарантниот  рок  сејавишлреба  од  поправка  на  производот,  побарајте  совет  од  продавачот  кој  ви  го  продал  производот  или  контактирајте  со  нас  на  долунаведените  броеви  и  адреси.  ВЕ  МОЛИМЕ  ПРЕД  УПОТРЕБА  НА  ПРОИЗВОДОТ ВНИМАТЕЛНО ДА ГИ НРОЧИТАТЕ УПАТСТВАТА ПРИЛОЖЕНИКОН ПРОИЗВОДОТ!    ...
  • Page 102 ‐   Nëse defektet në kanal janë shkaktuar nga forca madhore, si rrufeja, goditja elektrike në rrjetin elektrik, aksidentet  elektrike etj.  ‐   Nëse defektet kanë ndodhur për shkak të përdorimit jo të duhur ose transportit jo të duhur.  ‐   Nëse defekti ka ndodhur për shkak të një gabimi në sistemin me të cilin është lidhur produkti.    Kjo  garanci  nuk  i  ndryshon  të  drejtat  ligjore  ligjore  që  vlejnë  në  Republikën  e  Maqedonisë  në  lidhje  me  të  drejtat  e  përcaktuara me produktin. Deklaratë: Konsumatori ka të drejta ligjore që rrjedhin nga legjislacioni kombëtar që rregullon  shitjen e produkteve dhe se këto të drejta nuk cenohen nga garancia.    Servisi qendror:  PAKOM KOMPANI d.o.o.e.l, rruga Jadranska Magistra 12, 1000 Shkup  Tel 02 3202 800, Faks: 02 3202 892 www.pakom.com.mk, www.vivax.com  DATA PRANIMIT PAISJES  SERVIS  DATA RIPARIMIT  DATA PRANIMIT PAISJES  SERVIS  DATA RIPARIMIT  ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.л, ул Јадранска магистрала бр.12, 1000 Скопје, Тел.02/3202 800, Факс: 02/3202 892 ...
  • Page 104 FLETGARANCIONI EMRI PRODUKTU LLOJI DHE MODELI PRODHUESI EMËRTIMI APO EMRI I SHITËSIT NUMRI SERIAL VULA: NËNSHKRIMI I PËRSONIT TË NDERUAR BLERËS! Faleminderit për blerjen tuaj dhe shpresoj seju do tëjenë të kënaqur me përzgjedhjen. Nëse periudha e garancionit është e nevojshme për të...
  • Page 105 SHERBEMI I AUTORIZUAR Ask tec d.o.o., Tahir Zajmi (Kosovatex) 10000 Prishtinë, Kosovë Tel: +381 38 771 001, E-mail: info@asktec-ks.com SERVISI Tel: +381 38 771 003 Fax: +381 38 771 000 AskTec d.o.o. Tahir Zajmi (Kosovatex), 10000 Pristina...
  • Page 106 Vse morebitne okvare bodo v garancijskem roku brezplačno odpravljene pri pooblaščenem serviserju. 2. Garancijski rok začne teči z dnem nakupa izdelka in za Vivax LED TV, Home velike gospodinjske aparate (pralne stroje, pomivalne stroje, štedilnike in vgradno tehniko) traja 24 mesecev, za Vivax Home manjše gospodinjske aparate (vključno z mikrovalovnimi pečicami, grelci in radiatorji), Audio i DVB-T prijamniki, Smart telefoni, Tablice pa 12...
  • Page 107 VIVAX...
  • Page 108 Ver:0124...

This manual is also suitable for:

Vcb-1502r

Table of Contents