Identifikační Údaje; Obecné Pokyny; Symboly A Zobrazovací Prostředky; Vysvětlení Pojmů - GARANT GMT35 Instruction Handbook Manual

Hide thumbs Also See for GMT35:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34
GARANT Bruska GMT35
1.
Identifikační údaje
de
Výrobce
en
Značka
Výrobek
Verze
cs
Datum vytvoření
2.
Obecné pokyny
Návod k použití si přečtěte, dodržujte jeho pokyny a uchovejte ho pro další použití a mějte ho kdykoliv
k dispozici.
da
2.1.
SYMBOLY A ZOBRAZOVACÍ PROSTŘEDKY
Výstražný symbol
NEBEZPEČÍ
es
VÝSTRAHA
UPOZORNĚNÍ
fr
OZNÁMENÍ
i
hr
2.2.
VYSVĚTLENÍ POJMŮ
Pojem „stroj" použitý v tomto návodu k obsluze se vztahuje na vibrační brusku včetně přepravního vozíku.
3.
Bezpečnost
hu
3.1.
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAROVÁNÍ
Přechod mezi vanou a opláštěním stroje
it
Nebezpečí přimáčknutí a pořezání částí těla.
»
Nesahejte do štěrbin nebo do jiných součástí.
»
Během provozu neotvírejte kryt stroje.
»
Vanu naplňujte pomalu.
»
Věnujte pozornost obrobkům s ostrými hranami.
nl
»
Údržbové práce provádějte, jen když je stroj v klidu.
VAROVÁNÍ
Volné dlouhé vlasy, volné oblečení nebo šperky
pl
Nebezpečí poranění zachycením nebo vtažením.
»
Během práce na stroji mějte vlasy sepnuté, zakryté síťkou nebo čepicí.
»
Noste přiléhavý pracovní oděv.
»
Při práci na stroji nenoste volně visící šperky či ozdoby.
ro
3.2.
STANOVENÉ POUŽITÍ
Vibrační bruska pro opracování povrchů, jako je odjehlování nebo leštění kovových a plastových dílů
Používejte pouze brusná tělíska a Compound značky GARANT.
Pro průmyslové použití ve vnitřní oblasti. Použití na suchých a pevných podkladech.
sl
Používejte pouze v technicky bezvadném a provozně bezpečném stavu.
Stroj používejte jen při správné montáži a při plně funkčních bezpečnostních a ochranných zařízení stroje.
60
Hoffmann Supply Chain GmbH
Poststraße 15
90471 Nürnberg
Německo
GARANT
501300 Bruska GMT35
501305 Bruska GMT35 s přepravním vozíkem
01 Původní návod k provozu
12/2020
Význam
Označuje nebezpečí, které vede k úmrtí nebo těžkému zranění, pokud se mu
nepředejde.
Označuje nebezpečí, které může vést k úmrtí nebo těžkému zranění, pokud se mu
nepředejde.
Označuje nebezpečí, které může vést k lehkému nebo střednímu zranění, pokud se
mu nepředejde.
Označuje nebezpečí, které může vést k věcným škodám, pokud se mu nepředejde.
Označuje užitečné tipy a upozornění a informace pro efektivní a bezporuchový
provoz.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

501300501305

Table of Contents