Winncare AERYS II Manual
Hide thumbs Also See for AERYS II:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

4 Le Pas du Château
85670 SAINT PAUL MONT PENIT
TEL : +33 (0)2 51 98 55 64
FAX : +33 (0)2 51 98 59 07
Email :
info@medicatlantic.fr
Site Internet : http://www.winncare.fr
AERYS II
AE3P/C
AF2P/C
2019_04_01
580107 Anglais

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AERYS II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Winncare AERYS II

  • Page 1 4 Le Pas du Château 85670 SAINT PAUL MONT PENIT TEL : +33 (0)2 51 98 55 64 FAX : +33 (0)2 51 98 59 07 Email : info@medicatlantic.fr Site Internet : http://www.winncare.fr AERYS II AE3P/C AF2P/C 2019_04_01 580107 Anglais...
  • Page 2: Table Of Contents

    1. TRANSPORT AND STORAGE 2. BED ENVIRONMENT CONDITIONS 3. GENERAL USE 3.1. P RECAUTIONS FOR USE 3.2. E LECTRICAL CHARACTERISTICS 3.2.1. E LECTRICAL DATA 3.2.2. P ROTECTION LEVEL AGAINST DUST AND LIQUID PENETRATION 3.2.3. E LECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 3.2.4. E QUIPOTENTIALITY 4.
  • Page 3 8.1. B OARDS 8.2. M ETAL SIDE RAILS 8.3. W OODEN BARRIERS 8.4. A LUMINUM HALF SIDE RAILS 8.5. A NGLED LIFTING POLE AND STAND 9. SPECIFIC FUNCTIONALITIES 9.1. W A670-00A ALL STOP 9.2. W A670-00 ALL STOP WITHOUT BREAKING 9.2.1.
  • Page 4: Transport And Storage

    Dear Sir/Madam, You have acquired a WINNCARE medical bed equipped with its accessories, and we thank you for your custom. Our beds and their accessories are designed and manufactured in compliance with the essential requirements of the European Directive 93/42/EEC and 2007/47/EEC.
  • Page 5 The wired control must be hooked to the headboard when not in use. In the case of the use of infrared remote control(s), WINNCARE allows the establishment of a single bed in the same room (or in a close environment) or a second bed only if the infrared options of 2 beds concerned are different (I and I1).
  • Page 6: Electrical Characteristics

    Only use original parts and accessories supplied by WINNCARE to guarantee safety and maintain product conformity. The bed must not be modified. Abnormal use of the bed may damage it or cause accidents to users, in which case the warranty shall be annulled.
  • Page 7: Protection Level Against Dust And Liquid Penetration

    PROTECTION TYPE VOLTAGE FREQUENCY INDEX LA27 / LA24 / LINAK actuator IP 66 24V DC LA34 / LA40 CA40 / CB6 / Supply box IP 66 230V AC 50 Hz CB16 / CO61 / CO41 Connection box IP 66 24V DC Operator’s side control IP 66 24V DC...
  • Page 8: Electromagnetic Compatibility

    3.2.3. Electromagnetic compatibility The bed will not move automatically when subject to electromagnetic disturbances within the limit of the values indicated below. Manufacturer’s declaration and guide – electromagnetic emissions The medical bed (see references in contents) has been designed for use in the electromagnetic environment specified below. The user should ensure that it is used in such an environment.
  • Page 9: Equipotentiality

    Radiated RF 3 V/m 3 V/m  EN 61000-4-3 80 MHz to 800 MHz 80 to 800 MHz 80 MHz to 2.5 GHz  800 MHz to 2.5 GHz 2 to 2.5 GHz where is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to 10 V/m the transmitter manufacturer and d the recommended separation distance in meters (m).
  • Page 10: Bed Boards 90Cm/100Cm Width Compatible

    4. BED BOARDS 90cm/100cm WIDTH COMPATIBLE Item L=90cm L=100cm MEDIDOM II (2)(4) P318-00 P323-00 MEDIDOM II HOTELIER (4)(6) P326-00 COTE DE LUMIERE (5) P360-00 DAGONE (5) P388-00 ELEGANTTI P414-00 LOUIS PHILIPPE (1)(2) P415-00 COTE DE LUMIERE with wooden barriers (2)(5) P549-00 VAL DE VIE with wooden barriers (2)(4) P552-00...
  • Page 11: Compatible Accessories

    Stainless steel intravenous stand on base         Y0300 Lifting pole on U shaped base, fixed height Only accessories and boards supplied by WINNCARE guarantee you a compatibility with our products. Incompatible accessories and boards can pose RISKS...
  • Page 12: Use

    6. USE 6.1. Purpose of bed  Depending on their configuration, Aerys beds are intended for home use HAD – MAD (application environment 4) (only with option u), EPHAD and HPA (application environment 3).  Aerys beds are intended for persons whose size is greater than or equal to 146 cm, with a weight greater than or equal to 40 kg and a body mass index (BMI) greater than or equal to 17.
  • Page 13: Technical Characteristics

    Raise the Aerys bed to a minimum height of 30 cm when using a patient lift or dining table. WINNCARE recommends the use of a patient lift or a dining table bases with less than 120 mm high. Version (C)
  • Page 14: Weight

    6.4.2. Weight Normal load in use: 200 kg (Patient 165 kg, Mattress 20Kg. Accessories 15kg) Width 90 cm Width 100 cm Lit Aerys (C) 71 kg 74 kg Bed, version manual crank leg rest (without boards) Lit Aerys (P) 75 kg 78 kg Bed, version electric folding leg rest (without boards)
  • Page 15: Remote Control Aerys

    6.6. Remote Control AERYS 6.6.1. Custom Variable height position Possibility on all remote control of Aerys bed (except IR, use the wired caregiver case) to store a stop on a custom position of the variable height (factory floor position / box spring ~ 330mm) by simultaneously pressing the 2 keys variable height (continuous beep 5s).
  • Page 16: Optioni (Remote Control Infrared )

    6.6.4. Option I (Remote control Infrared) INFRARED ASSOCIATED WITH MOBILE CARER CONTROL (ACO) Back rest Variable height Electric folding legs Chair position 6.6.5. Option R (Mobile carer control ACO) To activate the function, press the « arrow » key (up or down) of the desired function. REMOTE CONTROL RELATED WITH MOBILE CARER CONTROL (ACO)
  • Page 17: Optionn (Flexible Arm Control )

    6.6.6. Option N (Flexible arm control) Functions can be locked using the caregiver box. FLEXIBLE ARM CONTROL RELATED WITH MOBILE CARER CONTROL Electric folding legs Locking indicator Back rest light Variable height Chair position The flexible arm is fixed to one of the long sides of the bed observing a minimum distance of 63 cm from the panels or any accessory.
  • Page 18: Braking

    6.7. BRAKING 6.7.1. Separate braking Check that the wheels are locked by trying to move the bed. If this is not done, the patient or another person who leans on the bed may fall. 6.7.2. Centralized braking (option A) Central bed braking must be activated when the bed does not need to be moved. A.
  • Page 19: Lateral Head Displacement (Option T)

    6.7.3. Lateral head displacement (option T) To allow lateral movement of the bed, lift the bed in the high position. During the rise of the variable height, 1 stop occurs at a height of 720 mm, then an audible warning indicates that the bed on the head side is no longer braked.
  • Page 20: Operation Of The Sleeping Surface

    7. OPERATION OF THE SLEEPING SURFACE 7.1. Back rest 7.1.1. Standard back rest In the event of a power cut or failure, flatten the back rest as follows : a) Disconnect the power supply. b) Dismantle the headboard . c) Stand at the head of the bed and take hold of the back rest handle  with one hand. Push or lift to compensate the pressure exerted by the patient and unhook the clip ...
  • Page 21: Emergency Release Of The Back Rest (Cardio Pulmonary Resuscitation)

    7.1.3. Emergency release of the back rest (Cardio Pulmonary Resuscitation) 1) Grasp the back rest with one hand. 2) With the other hand, activate one of the two handles on the back rest while lowering. If the handle is released, the back rest will stop moving. Release handles To reactivate the cardiopulmonary resuscitation system of high-load beds (270Kg), actuate the backrest electric actuator to its minimum position by pressing the...
  • Page 22: Metal Side Rails

    Removing a bed board :  Assemble the highest board on the head side. 8.2. Metal side rails  To positionning the side rail : Feet side Head side  Insert amount of the side rail folded in the grip jaw on the head side of the bed to hear “CLIC”. ...
  • Page 23: Wooden Barriers

     To lower the side rail : Feet side Head side  To raise the side rail : Check that the side rail is locked by trying to fold it without using the release pin 8.3. Wooden barriers See the attached instructions for fitting the wooden side rail. ...
  • Page 24: Aluminum Half Side Rails

    8.4. Aluminum half side rails See the attached instructions for fitting the aluminum half side rails.  To raise the side rail. 1-In intermediate position :  Raise the top side rail with both hands until it locks.  Check that it is properly slot in by trying to get it down without using the unlocking buttons. 2-In high position : ...
  • Page 25: Angled Lifting Pole And Iv Stand

     To lower the side rail.  Raise the top side rail.  Press on the two unlocking buttons with both hands.  Support the rail as it lowers. 8.5. Angled lifting pole and IV stand In case of psycho-behavioral problems of the patient, it is necessary to fix the stem to the bed with the screw and the washer provided.
  • Page 26: Specific Functionalities

    9. SPECIFIC FUNCTIONALITIES 9.1. Wall stop A670-00A 1 mm N°13 9.2. Wall stop A670-00 without breaking 9.2.1. Version without locking...
  • Page 27: Version With Locking

    9.2.2. Version with locking N°13 N°13 After assembling of the wall stop, set the bed in lowest position before to set it against the wall to ensure the movement of the head half base during elevation of the bed and avoid any deterioration.
  • Page 28: Wall Stop A670-00B

    9.3. Wall stop A670-00B 1 mm N°13 After assembling of the wall stop, set the bed in lowest position before to set it against the wall to ensure the movement of the head half base during elevation of the bed and avoid any deterioration.
  • Page 29: Use Of Night Light (Option J)

    9.4. Use of night light (option J) Possibility with all remote controls to use the night light fastened under the bed base. The function is switched on and off by simply pressing the back-rest function. 9.5. Battery (option K) The (optional) back-up battery enables you to perform 9 complete cycles when the bed is not connected to the mains.
  • Page 30: Trendelenburg / Back Tilt

    To resume the movement, release the button and press again or staying press 3s. WINNCARE recommends leaving a space of at least 50cm between the headboard and the wall in the case of use of the Trendelenburg position with a bracket or IV pole.
  • Page 31: In Case Of Malfunction

    50 cm mini Forward tilt 17° Trendelenburg 5° Trendelenburg 12° Upon activation of the function Trendelenburg, 1 stop occurs 5°, to reach the position Trendelenburg 12°. To resume the movement, release the button and press again or staying press 3s. 9.7.
  • Page 32: Maintenance

    No maintenance should be done in the presence of a patient on the bed. 10.1. Identification Warning Manufacturer’s address WINNCARE MEDICATLANTIC 4 LE PAS DU CHATEAU ST PAUL MT PENIT. Complies with the 85670 . FRANCE. +33(0)2 51 98 55 64...
  • Page 33: Maintenance

    10.3. Maintenance Quality control of medical beds will be made by technical staff or trained biomedical and taking into account the normal conditions of use specified in the user guide, on a bed equipped with its accessories, including its barriers if necessary. The bed must be available to perform all quality control at least once a year, but also on special request and corrective maintenance on the performance that could be affected by the intervention.
  • Page 34: Quality Inspection Of Medical Beds

    10.4. Quality inspection of medical beds ANNUAL MAINTENANCE OF MEDICAL BEDS IDENTIFICATION ESTABLISHMENT Type model / Trademark : Date of manufacture : Serial or park number : Application Environment VISUAL CONTROL Congruent Improper applicable Identification - label General cleanliness Condition and attachment of head and footboards Lifting pole (fastening, strap, winder, …) Sleeping surface (bedspring) Verification of tightenings, diverse nuts and bolts, pins, pivot...
  • Page 35: Cleaning And Disinfection

    10.5. Cleaning and disinfection High pressure cleaning, machine cleaning, washing tunnel or jet cleaning is prohibited. Unplug the mains lead. Check that all the electrical parts are connected together. All the sockets of the supply box must be used or filled, otherwise its watertightness is not guaranteed.
  • Page 36: Lifetime

    Do not rinse or wipe. Check the operation of all the bed functions Repair if necessary Pack in thermoplastic film Warning In the event of additional precautions (Contact precautions, Droplets or Air), apply the measures recommended by the hospital hygiene department The use of a Javel water solution of more than 5000ppm (0.5% of active chlorine) should be justified by a microbiological risk and only applied for the required time (Risk of ageing of some materials, especially their colour).
  • Page 37: Troubleshooting Guide

    10.8. Troubleshooting Guide DEFAULT POSSIBLE CASE HELP The whole bed is not working The bed is not electrically powered Check the electrical connection (Green power LED on controlbox) The remote control is fully locked Unlock the remote control The infrared remote control is not powered or is not Remove the rear cover connected to the receiver.
  • Page 38: Scrapping

    Winncare products must therefore be separately sorted in the countries of the European Union. For France and Dom Tom, Winncare provides you with suitable recycling solutions for these Electrical and Electronic Equipment (EEE), information is available on the website http://www.winncare.fr or by contacting...

This manual is also suitable for:

Ae3p/cAf2p/c

Table of Contents