Teac TASCAM DR-10SG Owner's Manual
Teac TASCAM DR-10SG Owner's Manual

Teac TASCAM DR-10SG Owner's Manual

Linear pcm recorder for dslr
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DR-10SG
Linear PCM Recorder for DSLR
D01278200C-2
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
取扱説明書
0618.MA-2591A
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
日本語

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Teac TASCAM DR-10SG

  • Page 1 D01278200C-2 DR-10SG OWNER'S MANUAL ENGLISH MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Linear PCM Recorder for DSLR MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語 0618.MA-2591A...
  • Page 2 • TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation. • microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. https://tascam.jp/jp/ 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 TEAC CORPORATION https://tascam.jp/jp/ Phone: +81-42-356-9143 • Other company names, product names and logos in this 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 3 Clean only with dry cloth. i If you are experiencing problems with this product, contact TEAC for a service Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the referral. Do not use the product until it has been repaired.
  • Page 4 (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) defined Pb, Hg, Cd clothing. in the Battery Directive (2006/66/EC), then the chemical symbols for lead (Pb), mercury (Hg) and/or cadmium (Cd) will be indicated beneath the crossed out wheeled dust bin symbol. TASCAM DR-10SG...
  • Page 5 Specifications ............................. 20 Cleaning the unit ............................7 Ratings ..............................20 Beware of condensation ........................7 Input/output ............................20 Using the TEAC Global Site ........................7 Audio performance ......................... 21 Product registration ..........................7 General ..............................21 About TASCAM customer support service .................7 Dimensional drawings ........................22 Names and functions of parts ......................7...
  • Page 6 You can also download this Owner's Manual from like this: ON. user-defined word or the date. the TEAC Global Site (http://teac-global.com/). i The area of the display that is shown in inverse i Playback functions allow recorded files to be...
  • Page 7 To receive support after purchase, on the TASCAM Use a dry soft cloth to wipe the unit clean. Do not Distributors list page of the TEAC Global Site (http:// wipe with chemical cleaning cloths, thinner, alcohol teac-global.com/), search for the local company or or other chemical agents.
  • Page 8 .// buttons to select menu items. i When a setting item is shown, press the . and / buttons to move the cursor left and right. i When inputting a file name, use this to select Small characters. TASCAM DR-10SG...
  • Page 9 This is a Micro-B USB port. Use a cable that NOTE complies with USB standards to connect the unit A one-second delay in response to this to a computer. operation occurs in order to prevent accidental Cord holder operation. Locknut for attachment foot TASCAM DR-10SG...
  • Page 10 (See “Making menu settings” on page 14.) CAUTION i AAA manganese dry cell batteries cannot be used with this unit. TASCAM DR-10SG...
  • Page 11 USB cable if using USB bus it to allow it to come out. power. Doing so will cause all recordings, settings and other data to be lost. Lost data and settings cannot be restored. Noise isolation arm TASCAM DR-10SG...
  • Page 12 (See “Handling press the 7’9 [ENTER] button to confirm it. microSD cards” on page 12.) i If POWER is selected, power will be supplied from the USB port and the Home Screen will appear. TASCAM DR-10SG...
  • Page 13 When 04:AUTO LEVEL is set to ON, the mic gain setting cannot be changed using the .// buttons during recording. Pressing these buttons during recording will cause a NO-AU- TOLVL ON! pop-up message to appear. When recording starts Recording TASCAM DR-10SG...
  • Page 14 When finished, press the MENU button to return of the microSD card can be played back. Files to the Home Screen. When playback put in a folder created using a computer, for starts example, cannot be played back. TASCAM DR-10SG...
  • Page 15 The recording times shown above are estimates. They might differ depending on the microSD/microSDHC card in use. i The recording times shown above are not continuous recording times, but rather they are the total possible recording times for the microSD/microSDHC card. TASCAM DR-10SG...
  • Page 16 In such a case, use the Menu Screen 01:MIC GAIN item to lower the mic input sensitivity, or increase the distance from the sound source. Sampling Set the sampling frequency. 06:FS SAMPLE 44.1kHz / 48kHz frequency setting TASCAM DR-10SG...
  • Page 17 When this happens, MP3 MODE Cancel will appear in a pop-up message. i This function is also effective when the 04:AUTO LEVEL item is set to ON. i The limiter function will only be applied to the ordinary recording file. TASCAM DR-10SG...
  • Page 18 WORD: the 6 characters set using the Menu Screen 15:FILE NAME item are used for file names. File name type Example: 001_TASCAM.wav 14:NAME TYPE WORD / DATE setting DATE: The date is used as the file name (in yymmdd format). Example: 001_110101.wav TASCAM DR-10SG...
  • Page 19 NO: Return to the Menu Screen. This is the firmware version used by the unit. Shows the 21:VER INFO Vx.xx xxxx firmware version When the version is being shown, press the 7’9 [ENTER] button to return to the Menu Screen. TASCAM DR-10SG...
  • Page 20 If the power cannot be turned off, remove the battery or disconnect the USB cable if using USB bus power. If these error messages continue to appear frequently, Write Failed please contact the store where you purchased this unit or a TASCAM customer support service. TASCAM DR-10SG...
  • Page 21 These examples are when using a 16GB micro SDHC SanDisk UHS-I card (SDSD-QUL-016G-J35A) as the recording media. i The continuous battery operation times may vary from the values shown depending on the recording media being used. i Recording:JEITA CP-2905B recording time TASCAM DR-10SG...
  • Page 22 110 g (including batteries)/98 g (not including batteries) 8 Operating temperature range 0°C–40°C (32°F–104°F) i Illustrations in this manual might differ in part from the actual product. i Specifications and external appearance might be changed without notification to improve the product. TASCAM DR-10SG...
  • Page 23 écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive. Suivez toutes les instructions. i Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité. assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
  • Page 24 à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si le dans lequel vous avez acheté l'équipement. liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à l’eau claire puis consultez immédiatement un médecin. TASCAM DR-10SG...
  • Page 25: Table Of Contents

    Nettoyage de l'unité ..........................27 Performances audio ........................41 Attention à la condensation ......................27 Générales ............................... 41 Utilisation du site mondial TEAC ....................27 Dessins avec cotes ........................... 42 À propos du service d’assistance clientèle TASCAM ............27 TASCAM DR-10SG...
  • Page 26 Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité. niveaux différents (format WAV uniquement). depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global. 0 Unité principale ............× 1 com/). i Les tonalités de repérage sont pratiques pour le 0 Câble atténuateur (pour entrée caméra) ..×...
  • Page 27 Ce sont des explications supplémentaires et des diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques. TASCAM fournie sur le site mondial TEAC (http:// descriptions de cas particuliers. Cela pourrait endommager la surface ou causer une teac-global.com/) la société...
  • Page 28: Nomenclature Et Fonctions Des Parties

    7’9 [ENTER] pour confirmer la sélection de cet élément. Utilisez-la aussi pour Élevé répondre à un message de confirmation. Micro-canon Capot du compartiment de la pile C'est un microphone mono supercardioïde à condensateur électret. Faible Écran Affiche diverses informations. TASCAM DR-10SG...
  • Page 29: Côté Gauche

    À la connexion, l'écran POWER/STORAGE (alimen- i Lors de la saisie d'un nom de fichier, utilisez tation/stockage) apparaît pour permettre de cette touche pour sélectionner les caractères. choisir l'alimentation par le bus ou l'échange de données avec l'ordinateur par USB. TASCAM DR-10SG...
  • Page 30: Dessous

    La pile est quasiment déchargée et l'alimentation va repères ¥ et ^ comme indiqué. Ensuite, refermez bientôt se couper si l'icône sans barre et le voyant le compartiment de la pile. REC clignotent. En cas d'alimentation par le bus USB, l'icône apparaît. TASCAM DR-10SG...
  • Page 31: Emploi De La Pince De Câble

    Pour des détails sur la façon de faire ce moteur de l'appareil photo lors de l'autofocus, de apparaît comme représenté ci-dessous. réglage, voir le paramètre 18:DATE/TIME dans la stabilisation automatique d'image et d'autres « Structure du menu » en page 36. opérations. TASCAM DR-10SG...
  • Page 32: Installation D'une Carte Microsd

    4 Go – 32 Go. Vous trouverez une liste des cartes microSD ayant été testées avec cette unité sur le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/). Les cartes microSD/ Câble USB micro-B microSDHC sont des supports délicats. Afin d'éviter d'endommager une carte ou le lecteur de carte, veuillez prendre les précautions suivantes quand...
  • Page 33: Lancement Et Arrêt De L'enregistrement

    (voir « Structure du menu » en page démarre et pendant la lecture. 36). i Pressez la touche RECORD durant l'enregis- trement pour faire alterner l'affichage entre le temps d'enregistrement écoulé et la capacité d'enregistrement restante de la carte microSD. TASCAM DR-10SG...
  • Page 34: Affichage De La Mémoire Encore Disponible Sur La Carte Microsd

    à l'écran d'accueil. i Seuls les fichiers (.wav ou .mp3) présents dans le répertoire racine (Root) de la carte microSD peuvent être lus. Les fichiers placés dans un TASCAM DR-10SG...
  • Page 35: Durées D'enregistrement Avec Des Cartes Microsd

    Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus sont des estimations. Elles peuvent différer en fonction de la carte microSD/microSDHC utilisée. i Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus ne sont pas des données d'enregistrement en continu mais le total pouvant être obtenu en additionnant les durées d'enregistrement sur la carte microSD/microSDHC. TASCAM DR-10SG...
  • Page 36: Structure Du Menu

    LIMITER est activée. Dans un tel cas, utilisez le paramètre 01:MIC GAIN de l'écran de menu pour baisser la sensibilité d'entrée micro ou augmentez la distance avec la source sonore. Fréquence 06:FS SAMPLE 44.1kHz / 48kHz Règle la fréquence d'échantillonnage. d'échantillonnage TASCAM DR-10SG...
  • Page 37 Lorsque cela se produit, MP3 MODE Cancel (annulation du mode MP3) apparaît dans une fenêtre de message. i Cette fonction agit également lorsque le paramètre 04:AUTO LEVEL (niveau automatique) est réglé sur ON. i La fonction limiteur ne sera appliquée qu’au fichier d’enregistrement ordinaire. TASCAM DR-10SG...
  • Page 38 WORD : les 6 caractères choisis à l'aide du paramètre 15:FILE NAME de l'écran de menu servent à nommer les fichiers. Réglage de type 14:NAME TYPE WORD / DATE de nom de fichier Exemple : 001_TASCAM.wav DATE : la date est utilisée comme nom de fichier (au format aammjj). Exemple : 001_110101.wav TASCAM DR-10SG...
  • Page 39 NO : retour à l'écran de menu. Affichage de C'est la version du firmware utilisé par l'unité. la version de 21:VER INFO Vx.xx xxxx firmware du Quand la version est affichée, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour revenir à l'écran de menu. système TASCAM DR-10SG...
  • Page 40: Messages

    USB si l'alimentation est fournie par le bus USB. Si ces messages d'erreur continuent de s'afficher fréque- Write Failed mment, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité ou le service après-vente TEAC. TASCAM DR-10SG...
  • Page 41: Performances Audio

    Ces exemples concernent l’utilisation d’une carte micro SDHC UHS-I SanDisk de 16 Go (SDSD-QUL-016G-J35A) comme support d’enregistrement. i Les durées de fonctionnement continu sur pile/batterie peuvent varier par rapport aux valeurs indiquées en fonction du support d’enregistrement utilisé. i Enregistrement : durée d’enregistrement JEITA CP-2905B TASCAM DR-10SG...
  • Page 42: Dessins Avec Cotes

    110 g (avec pile)/98 g (sans pile) 8 Plage de température de fonctionnement 0 °C–40 °C i Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. i Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. TASCAM DR-10SG...
  • Page 43 Si detecta cualquier tipo de problema mientras utiliza este aparato, póngase No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale este aparato de en contacto con TEAC para informar de ello y hacer que la unidad sea revisada acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Page 44 Ayuntamiento o por la empresa de a daños o quemaduras. Al igual que antes, lave con agua inmediatamente la limpieza local. zona afectada y acuda al médico. i Este aparato debe estar apagado a la hora de instalar o sustituir las pilas. TASCAM DR-10SG...
  • Page 45 Rendimiento audio .......................... 61 Cuidado con la condensación......................47 General ..............................61 Uso de la web global TEAC ........................ 47 Esquema de dimensiones ......................62 Acerca del servicio de atención al usuario de TASCAM ........... 47 Nombre y función de las partes ..................... 47 Panel superior .............................
  • Page 46 También puede descargarse este Manual de Acerca de este manual i Puede elegir el ajuste de la función del ecualizador instrucciones desde la página web global de TEAC (http://teac-global.com/). de acuerdo a las condiciones de grabación. En este manual utilizamos los siguientes i Puede grabar con el formato de fichero Poly.
  • Page 47 En caso de que necesite soporte técnico tras la potencia u otro aparato que genere calor. compra, busque en el listado de distribuidores TASCAM de la web global de TEAC (http:// Limpieza de la unidad teac-global.com/), la empresa o distribuidor local del país en el que haya adquirido este producto y...
  • Page 48: Panel Trasero

    Use esto también para Alto responder a un mensaje de confirmación. Micro de cañón Tapa del compartimento de la pila Este es un micrófono condensador electreto mono de patrón supercardioide. Pantalla Bajo Le muestra una amplia gama de información. TASCAM DR-10SG...
  • Page 49: Panel Izquierdo

    Con la pantalla de menú activa, use estos botones para elegir elementos de menú. Pinza para cable i Cuando en pantalla aparezca un elemento de menú, use los botones . y / para desplazar el cursor a izquierda o derecha. TASCAM DR-10SG...
  • Page 50: Panel Derecho

    CUIDADO Fijación para soporte puede producir daños tanto en esta unidad como en el otro dispositivo conectado. No puede usar en esta unidad pilas AAA de Roscas para montaje en trípode (6,3 mm) manganeso (pilas secas). TASCAM DR-10SG...
  • Page 51: Indicador De Estado De Fuente De Alimentación

    Con la unidad encendida, no extraiga la pila o desconecte el cable USB si está usando la alimentación por bus. Eso podría hacer que todas las grabaciones, ajustes y datos se Mango anti-ruidos perdiesen sin posibilidad de recuperarlos. TASCAM DR-10SG...
  • Page 52: Apagado Automático

    GB y tarjeta microSDHC de 4 GB – 32 GB. cuando reinicie el reloj interno tras un tiempo CUIDADO En la web global de TEAC (http://teac-global.com/) apagada sin pilas), aparecerá el elemento podrá encontrar un listado con las tarjetas microSD/...
  • Page 53: Inicio Y Fin De Grabación

    Si elige POWER, la unidad recibirá la corriente restante de la tarjeta microSD. desde el puerto USB y aparecerá la pantalla inicial. TASCAM DR-10SG...
  • Page 54: Reproducción Y Rebobinado/Avance Rápido

    (.wav o .mp3) del directorio RAIZ de la tarjeta Cuando comience la reproducción y durante esta microSD. Los ficheros que estén en una aparecerán las siguientes pantallas. subcarpeta creada con un ordenador, por ejemplo, no podrán ser reproducidos. Al inicio de la reproducción TASCAM DR-10SG...
  • Page 55: Tiempos De Grabación Al Usar Tarjetas Microsd

    Los tiempos de grabación mostrados son estimaciones, y pueden variar dependiendo de la tarjeta microSD/microSDHC que esté usando. i Los tiempos de grabación mostrados indican los máximos totales para las tarjetas y no tiempos de grabación continuos. TASCAM DR-10SG...
  • Page 56: Estructura De Menú

    LIMITER esté activada. En ese caso, use el elemento 01:MIC GAIN de la pantalla de menú para reducir la sensibilidad de entrada del micro, o aumente la separación con respecto a la fuente del sonido. Ajuste de frecuencia de Ajusta la frecuencia de muestreo. 44.1kHz / 48kHz 06:FS SAMPLE muestreo TASCAM DR-10SG...
  • Page 57 Cuando ocurra esto, aparecerá MP3 MODE Cancel en un mensaje desplegable. i Esta función también es efectiva cuando el elemento 04:AUTO LEVEL esté ajustado a ON. i La función de limitador solo será aplicada al fichero de grabación ordinario. TASCAM DR-10SG...
  • Page 58 WORD: Son usados los 6 caracteres ajustados en el elemento 15:FILE NAME de la pantalla de menú. Ajuste de tipo de Ejemplo: 001_TASCAM.wav WORD / DATE 14:NAME TYPE nombre de fichero DATE: Es usada la fecha para el nombre del fichero (en el formato aammdd). Ejemplo: 001_110101.wav TASCAM DR-10SG...
  • Page 59 NO: La unidad vuelve a la pantalla de menú sin realizar la inicialización. Aparece la versión de firmware usada por esta unidad. Muestra la versión 21:VER INFO Vx.xx xxxx del firmware Cuando esté visualizando la versión, pulse el botón 7’9 [ENTER] para volver a la pantalla de menú. TASCAM DR-10SG...
  • Page 60: Mensajes

    8 Toma / la tarjeta en un ordenador y formatee después la tarjeta. - 15 - 20 Conector: 3.5 mm (1/8”) stereo mini (salida audio mono dual) (Puede conectar un cable atenuador para atenuar el nivel de salida) TASCAM DR-10SG...
  • Page 61: Rendimiento Audio

    Nota operativo i Grabación: tiempo de grabación JEITA CP-2905B WAV, Unas 8.5 Auriculares no conectados 48 kHz, 24 bits horas Limitador: off Grabación Grabación dual: off MP3, Unas 9.5 Tipo de fichero: mono 48 kHz, 192 kbps horas TASCAM DR-10SG...
  • Page 62: Esquema De Dimensiones

    Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. i De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. TASCAM DR-10SG...
  • Page 63: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Nehmen Sie Batterien nicht auseinander und erhitzen Sie sie nicht. Werfen Räumen (nicht unter freiem Himmel) bestimmt. Benutzen Sie es nur zu dem Sie Batterien nicht ins Feuer und halten Sie sie fern von Wasser und anderen Zweck und auf die Weise, wie in dieser Anleitung beschrieben. Flüssigkeiten. Die Batterien könnten sonst explodieren oder auslaufen und dadurch Feuer, Verletzungen und/oder Schäden am Gerät hervorrufen. V WARNUNG • Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, reinigen Sie das Batteriefach bzw. Schutz vor Sach- und Personenschäden durch falsches Zubehör die Halterung von Rückständen, bevor Sie neue Batterien einlegen. Wenn • Verwenden Sie nur Zubehör oder Zubehörteile, die der Hersteller empfiehlt. Batteriesäure ins Auge gelangt, kann dies zum Verlust des Augenlichts führen. Sollte Batteriesäure ins Auge gelangt sein, spülen Sie das Auge ohne zu • Verwenden Sie insbesondere nur Stromversorgungen (Netzteile), die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft werden. reiben mit reichlich klarem Wasser aus, und suchen Sie anschließend sofort einen Augenarzt auf. Batteriesäure auf Haut oder Kleidung kann Verätzungen Schutz vor Hörschäden hervorrufen. Waschen Sie die betroffenen Stellen mit klarem Wasser ab und Denken Sie immer daran: Hohe Laut s tärkepegel können Ihr Gehör schädigen. suchen Sie dann sofort einen Arzt auf. TASCAM DR-10SG – Bedienungsanleitung...
  • Page 64: Hinweise Und Warnungen

    Verletzungen (beispielsweise Hörschäden). • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die mit einem anderen Stromkreis verbunden ist als die Steckdose des Emp f ängers. V WARNUNG • Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Fachmann für Rundfunk- So gekennzeichnete Warnungen sollten Sie sehr ernst nehmen. Andernfalls und Fernsehtechnik. besteht die Gefahr von schweren oder lebensgefährlichen Verletzungen. Wichtiger Hinweis Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der TEAC Corporation geprüft und genehmigt worden sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Dieses Produkt entspricht den geltenden EU-Richtlinien sowie den nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien. TASCAM DR-10SG– Bedienungsanleitung...
  • Page 65 (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte Entsorgung, Aufbereitung und Wiederverwertung sicherzustellen, sind Sie verpflichtet, Altgeräte und entleerte Batterien/Akkus über staatlich dafür vorgesehene Stellen zu entsorgen. • Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte und Batterien/ Akkus leisten Sie einen Beitrag zur Einsparung wertvoller Rohstoffe und verhindern potenziell schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die durch falsche Abfallentsorgung entstehen können. Die Entsorgung ist für Sie kostenlos. • Enthalten Batterien/Akkus mehr als die in der Richtlinie festgelegte Menge an Blei (Pb), Quecksilber (Hg) oder Cadmium (Cd), so ist zusätzlich zur Mülltonne die entsprechende chemische Abkürzung angegeben. • Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Pb, Hg, Cd Wiederverwertung von Alt g eräten und Batterien/Akkus erhalten Sie bei Ihrer Stadt v erwaltung, dem für Sie zuständigen Abfall e nt s or g ungs u nternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben haben. TASCAM DR-10SG – Bedienungsanleitung...
  • Page 66 Vorbereitende Schritte ......................71 Mögliche Stromquellen ........................71 Betrieb mit AAA-Batterie/-Akku ....................71 Statusanzeige der Stromversorgung ..................71 Den Kabelhalter verwenden ......................72 Den Geräuschdämpfungsarm verwenden ................72 Den Recorder ein- und ausschalten ................72 Den Recorder einschalten .........................72 Den Recorder ausschalten ........................72 Automatische Abschaltung ......................72 Speicherkarten verwenden ....................73 TASCAM DR-10SG– Bedienungsanleitung...
  • Page 67: Bevor Sie Beginnen

    • 3,5-mm-Kopfhörerbuchse diesem Gerät kennzeichnen wir wie folgt mit fett minimiert. gesetzten Großbuchstaben: Taste MENU • OEL-Display (96 × 16 Bildpunkte) bietet einen • Der Recorder kann direkt auf den Blitzschuh breiten Ablesewinkel und ist gut lesbar. • Meldungen und andere Elemente auf dem (nach ISO/JIS-Standard) der Kamera gesteckt Display kennzeichnen wir durch das folgende • USB-2.0-Schnittstelle (Micro-B-Buchse). werden, lässt sich aber dank einem Gewinde auf Schriftbild: ON. der Unterseite des Fußes auch auf einem Dreifuß • Die inverse Hervorhebung eines Bereichs auf oder Stativ aufstellen. dem Display bezeichnen wir gelegentlich als • Als Speichermedium verwendet dieser Recorder „Cursor“. Micro-SD- oder Micro-SDHC-Karten. • Die Micro-SD-Speicherkarte bezeichnen wir auch • Aufnahmen können im WAV- oder BWF-Format kurz mit „ Karte”. (mono oder poly) mit 44,1/48 kHz Abtastrate und 16/24 Bit Auflösung erstellt werden. TASCAM DR-10SG – Bedienungsanleitung...
  • Page 68: Ergänzende Sicherheits- Hinweise Zur Aufstellung

    – Orte mit hoher Staubkonzentration, Niederlassung oder dem Distributor für das Land, in – Orte, die Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt dem Sie das Produkt erworben haben, und wenden sein können. Sie sich an dieses Unternehmen. • Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Bei Anfragen geben Sie bitte die Adresse des Leistungsverstärker oder andere Hitze erzeugende Geschäfts oder Webshops (URL), in dem Sie das Geräte. Produkt gekauft haben, und das Kaufdatum an. Darüber hinaus kann die Garantiekarte und der Kaufbeleg erforderlich sein. Kondensation vermeiden Wenn Sie das Gerät aus einer kalten Umgebung in 1 Richtmikrofon eine warme Umgebung bringen, in einem schnell Dies ist ein gerichtetes Mono-Elektretkonden- beheizbaren Raum einsetzen oder anderen plötz- satormikrofon mit Supernieren-Charakteristik. lichen Temperaturschwankungen aussetzen, besteht die Gefahr, dass sich Kondenswasser bildet. Um 2 Display dies zu vermeiden, lassen Sie das Gerät ein bis zwei Zeigt verschiedene Informationen an. Stunden stehen, bevor Sie es einschalten. 3 Taste MENU In der Standardansicht des Displays rufen Sie mit dieser Taste das Menü auf. Vom Menü selbst TASCAM DR-10SG– Bedienungsanleitung...
  • Page 69: Rückseite

    Aufnahme nicht stecker könnte durch Hebelwirkung das Gerät dazu verwenden, die Eingangsverstärkung für 8 Batteriefach schädigen. das Mikrofon zu ändern. Legen Sie in dieses Fach eine AAA-Batterien für In dieser Situation erscheint beim Drücken die Stromversorgung des Recorders ein. einer der Tasten der Hinweis „NO-AUTOLVL ON!“. TASCAM DR-10SG – Bedienungsanleitung...
  • Page 70: Linke Geräteseite

    Öffnen Sie die Kartenschachtabdeckung auf der Anmerkung linken Geräteseite (Siehe „ Eine Speicherkarte einlegen oder entnehmen“ auf Seite 73.) Die einsekündige Verzögerung dient dazu, das unbeabsichtigte Betätigen zu verhindern. Geräteunterseite r Kabelhalter t USB-Anschluss USB-2.0-Anschluss (Micro-B-Buchse). Nutzen Sie ein geeignetes USB-Kabel, um den Recorder mit einem Computer zu verbinden. Wenn eine USB-Verbindung besteht, erscheint ein Dialog (POWER/STORAGE). In diesem Dialog können Sie wählen, ob der Recorder o Befestigungsfuß die USB-Verbindung nur zur Stromversorgung p Stativgewinde (¼ Zoll) nutzen oder mit dem Computer eine Datenver- bindung aufbauen soll. TASCAM DR-10SG– Bedienungsanleitung...
  • Page 71: Geräuschdämpfungsarm

    Recorder oder die verbundenen Geräte 4. Wählen Sie im Menü, ob Sie eine Alkaline- durch zu hohe Krafteinwirkung beschädigt oder Lithium-Batterie oder einen NiMH-Akku werden. verwenden, damit das Gerät die Batteriestands- anzeige und die für den Betrieb erforderliche • Aus dem gleichen Grund sollten Sie das Restkapazität korrekt berechnen kann. (Siehe Mikrofon vom Gerät trennen und separat „Menüeinstellungen vornehmen“ auf Seite 77.) aufbewahren, wenn Sie es nicht benutzen. TASCAM DR-10SG – Bedienungsanleitung...
  • Page 72: Den Kabelhalter Verwenden

    Menüpunkt 18:DATE/TIME, Arm montieren, sorgen Sie dafür, dass beispiels- gedrückt, bis auf dem Display DR-10SG angezeigt mit dem Sie Datum und Uhrzeit einstellen können. weise Motorgeräusche, die vom Autofokus oder wird. der automatischen Bildstabilisierung der Kamera Einzelheiten dazu finden Sie unter 18:DATE/TIME ausgehen, weniger laut aufgenommen werden. im Abschnitt „Das Menü im Überblick“ auf Seite 77. Wenn einige Minuten lang keine Aktion ausgeführt wird, nimmt das Display folgendes Aussehen an: TASCAM DR-10SG– Bedienungsanleitung...
  • Page 73: Wichtige Hinweise Zu Speicherkarten

    Erschütterungen aus. verwenden können, müssen Sie sie formatieren. • Wechseln Sie eine Karte nicht während der (Siehe „Menüeinstellungen vornehmen“ auf Seite Aufnahme, Wiedergabe oder eines anderen 77.) Schreib-/Lesezugriffs. • Wenn Sie den Recorder nach dem Formatieren einer Speicherkarte einschalten, wird auf dem Display Folgendes angezeigt („Keine Datei“): TASCAM DR-10SG – Bedienungsanleitung...
  • Page 74: Mit Einem Computer Verbinden

    „ DR-10SG“. Andernfalls trägt der Stopptaste ( Wechseldatenträger die Bezeichnung, die beim Formatieren der Karte vergeben wurde. Die folgenden Informationen erscheinen im Doppelklicken Sie auf dem Computer auf das gestoppten Zustand, zu Beginn der Aufnahme und Symbol des Wechseldatenträgers, um die auf während der Aufnahme auf dem Display. dem Recorder gespeicherten Audiodateien anzuzeigen. Anschließend können Sie die Gestoppt gewünschten Dateien auf den Computer oder auf ein anderes Medium kopieren. Micro-USB-Kabel Wenn die Unabhängig davon, ob der Recorder ein- oder Aufnahme beginnt ausgeschaltet ist, erscheint ein Dialog, sobald eine USB-Verbindung besteht (POWER/STORAGE). In diesem Dialog können Sie wählen, ob der Recorder die Verbindung zur Stromversorgung nutzen, oder eine Datenverbindung mit dem Computer herstellen soll. Aufnahme Wählen Sie mit den Tasten und den Menüpunkt POWER/STORAGE aus, und drücken Sie die Wiedergabe-/Pausetaste ( [ENTER] 7’9 1 Pegelanzeige 2 Restkapazität der Batterie 3 Status des Audiotransports 4 Dateiname TASCAM DR-10SG– Bedienungsanleitung...
  • Page 75: Wiedergabe, Rückwärts- Und Vorwärtssuche

    In dieser Situation erscheint beim Drücken einer der Speicherkarte befinden. Dateien, die sich der Tasten ein Hinweis auf dem Display Wenn die beispielsweise in einem Ordner befinden, der Wiedergabe (NO-AUTOLVL ON!). beginnt auf einem Computer erstellt wurde, lassen sich nicht wiedergeben. TASCAM DR-10SG – Bedienungsanleitung...
  • Page 76: Die Verbleibende Aufnahmezeit Auf Der Speicherkarte Überprüfen

    Dualaufnahme ein, Dateityp POLY 0:31 1:02 2:04 4:08 MP3, MONO 44,1 kHz / 128 kbit/s 18:38 37:16 74:32 149:04 oder POLY 48 kHz (stereo) 44,1 kHz / 192 kbit/s 12:25 24:50 49:40 99:20 48 kHz • Die angegebenen Zeiten sind Näherungswerte. Sie können je nach verwendeter Speicherkarte abweichen. • Die angegebenen Zeiten stehen nicht durchgängig für eine Aufnahme zur Verfügung, sondern geben die gesamte Aufnahmezeit auf der jeweiligen Karte an. TASCAM DR-10SG– Bedienungsanleitung...
  • Page 77: Menüeinstellungen Vornehmen

    Verzerrungen durch sehr laute Signale können auch bei aktiviertem Limiter auftreten. Verringern Sie in einem solchen Fall die Eingangsverstärkung (01:MIC GAIN) oder vergrößern Sie den Abstand zwischen der Schallquelle und dem Mikrofon. 06:FS SAMPLE Abtastrate 44.1kHz, 48kHz Legt die Abtastrate der Aufnahme fest. TASCAM DR-10SG – Bedienungsanleitung...
  • Page 78 (OFF), sobald Sie die Dual-Aufnahme aktivieren (09:DUAL REC , Einstellung -6 oder -12dB). In diesem Fall erscheint der Hinweis „MP3 MODE Cancel“ auf dem Display. • Eine Dualaufnahme lässt sich auch mit der automatischen Aussteuerung (04:AUTO LEVEL) kombinieren. • Der Limiter wirkt nur auf die erste Aufnahmedatei einer Dualaufnahme. TASCAM DR-10SG– Bedienungsanleitung...
  • Page 79 WORD: Die unter 15:FILE NAME festgelegte Folge aus sechs Zeichen wird verwendet. schema des Dateinamens Beispiel: 001_TASCAM.wav DATE: Das Datum wird als Dateiname verwendet (im Format JJMMTT). Auch hier wird eine automatisch aufsteigende Zahl angehängt. Beispiel: 001_180620.wav TASCAM DR-10SG – Bedienungsanleitung...
  • Page 80 YES: Zurücksetzen. Am Ende des Vorgangs erscheint wieder der zuvor gewählte Menüeintrag. NO: Rückkehr zum Menüeintrag ohne zu formatieren. 21:VER INFO Vx.xx xxxx Versionsnummer Hier wird die Versionsnummer der vom Recorder verwendeten Firmware angezeigt. der Firmware Um zum zuletzt gewählten Menüeintrag zurückzukehren, drücken Sie die Wiedergabetaste [ENTER] 7’9 TASCAM DR-10SG– Bedienungsanleitung...
  • Page 81: Meldungen

    Es wurde keine Datei gefunden, die wiedergegeben werden kann. Non-Supported Das Format der ausgewählten Datei wird nicht unterstützt oder die –5 Datei ist beschädigt. 300° 60° Write Timeout Beim Schreiben auf die Karte ist eine Zeitüberschreitung aufge- –10 treten. –15 Tauschen Sie die Karte aus gegen ein Modell mit höherer Schreib- geschwindigkeit. Oder sichern Sie die Dateien auf einem Computer, 270° –20 90° und formatieren Sie die Karte mithilfe dieses Recorders neu. Player Error Falls eine dieser Meldungen erscheint, schalten Sie den Recorder aus Write Failed und starten ihn neu. Sollte sich der Recorder nicht mehr ausschalten lassen, entnehmen 240° 120° Sie die Batterie oder den Akku. Ziehen Sie das USB-Kabel heraus, wenn Sie das Gerät über USB mit Strom versorgen. Wenn die Meldung immer wieder erscheint, wenden Sie sich an 210° 150° Ihren Fachhändler oder an den Tascam-Kundendienst. 180° Polardiagramm TASCAM DR-10SG – Bedienungsanleitung...
  • Page 82: Leistungsdaten Audio

    SanDisk (SDSD-QUL-016G-J35A, UHS-I, 16 GByte) als Aufnahme- medium. 1 × Alkaline-Batterie, Lithium-Batterie oder NiMH-Akku des Typs AAA USB-Verbindung mit einem Computer Erhalt von Datum und Uhrzeit Sekundäre Lithium-Batterie (eingebaut) Leistungsaufnahme 0,75 W (maximal) Abmessungen (B × H × T) 53 mm × 168 mm × 70 mm (ohne hervorstehende Teile) Stromaufnahme (über eine USB-Verbindung) 0,15 A (maximal) Gewicht 110 g (mit Batterien) 98 g (ohne Batterien) Zulässiger Betriebstemperaturbereich 0–40 °C TASCAM DR-10SG– Bedienungsanleitung...
  • Page 83: Maßzeichnung

    Maßzeichnung 53mm 70.3mm • Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten. TASCAM DR-10SG – Bedienungsanleitung...
  • Page 84 TASCAM DR-10SG– Bedienungsanleitung...
  • Page 85 Prestare attenzione agli avvertimenti. può causare la perdita dell’udito. Seguire tutte le istruzioni. i Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare TEAC per un invio Non usare l’apparecchio vicino all’acqua. all’assistenza. Non usare il prodotto fino a quando non è stato riparato.
  • Page 86 L’unità dovrebbe essere spenta quando si inseriscono o si sostituiscono le batterie. i Rimuovere le batterie se si pensa di non usare l’unità per un lungo periodo di tempo. Le batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, causando TASCAM DR-10SG...
  • Page 87 Pulizia dell’unità ............................89 Ingresso/uscita ..........................102 Attenzione alla condensa ........................89 Prestazioni audio ..........................103 Utilizzo del sito TEAC Global Site ....................89 Generali ..............................103 Registrazione del prodotto ........................ 89 Dimensioni ............................104 Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM ............. 89 Nomi e funzioni delle parti ........................
  • Page 88 (solo in formato WAV). È possibile scaricare questo manuale di istruzioni dal manuale i Utili funzioni di tono Slate per l'editing. sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/). i L'impostazione della funzione di equalizzatore In questo manuale vengono usate le seguenti Caratteristiche può...
  • Page 89: Superiore

    Non installare l’unità nei seguenti luoghi. Ciò potrebbe degradare la qualità del suono o È possibile scaricare questo manuale di istruzioni causare malfunzionamenti. necessari per questa unità dal sito TEAC Global Site Luoghi con forti vibrazioni (http://teac-global.com/). Vicino a finestre o luoghi esposti alla luce diretta...
  • Page 90: Retro

    Basso di conferma. visualizzata, premere i pulsanti . e /per spostare il cursore a destra e a sinistra. Coperchio del vano batterie • Quando si immette il nome di un file, utilizzare questo pulsante per selezionare i caratteri. TASCAM DR-10SG...
  • Page 91: Lato Sinistro

    È previsto un ritardo di un secondo per prevenire cavo conforme agli standard USB per collegare l'azionamento accidentale. Porta cordone l'unità a un computer. Una volta collegato, appare la schermata POWER/STORAGE per consentire la Dado per il piede di attacco TASCAM DR-10SG...
  • Page 92: Preparativi

    REC in rosso ridurre il rumore, durante la registrazione, come lampeggiano. quello del motore della fotocamera, l'autofocus, la In caso di funzionamento con l'alimentazione USB, stabilizzazione automatica delle immagini e altre viene visualizzata l'icona . operazioni. TASCAM DR-10SG...
  • Page 93: Accensione E Spegnimento

    Vedere la sezione seguente per le informa- come di seguito. zioni sulla gestione di card microSD (Vedere Installare una card microSD “Gestione delle card microSD” a pagina 94.) Aprire il coperchio dell'alloggiamento della card microSD sul lato sinistro. TASCAM DR-10SG...
  • Page 94: Gestione Delle Card Microsd

    Una lista di card SD che sono stati testate per l'uso con questa unità può essere trovato sul sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/). Le card Avvio e arresto della microSD / microSDHC sono supporti delicati. Al fine...
  • Page 95: Riproduzione E Ricerca Avanti/Indietro

    98.). Verifica della capacità di i Premere il pulsante RECORD durante la Quando la ripro- registrazione per passare dal tempo di registra- registrazione rimanente della duzione viene zione trascorso alla capacità di registrazione avviata rimanente della card microSD. TASCAM DR-10SG...
  • Page 96: Impostazioni Dal Menu

    Premere il pulsante 7’9 [ENTER] per confermare l'impostazione e tornare alla schermata del menu. Ripetere i passaggi da 2 a 4, se necessario, per impostare ogni voce. Al termine, premere il pulsante MENU per tornare alla schermata principale. TASCAM DR-10SG...
  • Page 97: Durata Della Registrazione Quando Si Utilizzano Card Microsd

    I tempi di registrazione mostrati sopra sono stime. Potrebbero variano a seconda della card microSD/ microSDHC in uso. i I tempi di registrazione mostrati sopra non sono tempi di registrazione continua, ma piuttosto sono i tempi totali di registrazione possibili della card microSD/ microSDHC. TASCAM DR-10SG...
  • Page 98: Struttura Del Menu

    In tal caso, utilizzare la voce 01:MIC GAIN della schermata del menu per abbassare la sensibilità di ingresso del microfono o aumentare la distanza dalla sorgente sonora. Impostazione della frequenza Imposta la frequenza di campionamento. 06:FS SAMPLE 44.1kHz / 48kHz di campiona- mento TASCAM DR-10SG...
  • Page 99 Quando questo accade, apparirà un messaggio a comparsa MP3 MODE Cancel. i Questa funzione è efficace anche quando la voce 04:AUTO LEVEL item è impostata su ON. i La funzione limitatore sarà applicata solo al file di registrazione ordinaria. TASCAM DR-10SG...
  • Page 100 Usare i pulsanti . e / per cambiare il carattere nella posizione del cursore. Oltre a lettere e numeri, possono essere usati i seguenti caratteri: : ! # $ % & ' ( ) + , - . ; = @ [] ^ _ ` { } TASCAM DR-10SG...
  • Page 101 NO: ritorna alla schermata del menu. Questa è la versione firmware utilizzato dall'unità. Mostra la versione del 21:VER INFO Vx.xx xxxx Quando viene visualizzata la versione, premere il pulsante 7’9 [ENTER] per tornare alla schermata del firmware menu. TASCAM DR-10SG...
  • Page 102: Messaggi

    USB, se viene utilizzata l'alimentazione dal bus USB. Se questi messaggi di errore continuano ad apparire Write Failed frequentemente, si prega di contattare il negozio dove è stata acquistata l'unità o il servizio di assistenza clienti TASCAM. TASCAM DR-10SG...
  • Page 103: Prestazioni Audio

    8 Tempo operativo a batteria (funzionamento continuo) i Uso con la batteria alcalina (EVOLTA) Tempo Formato Nota operativo Cuffie non collegate WAV, 48kHz, 24 bit Circa 8.5 ore Limiter: off Registra- zione Registrazione duale: off 48kHz/192kbps Circa 9.5 ore Tipo di file: mono TASCAM DR-10SG...
  • Page 104: Dimensioni

    110 g (comprese le batterie) / 98 g (senza batterie) 8 Temperatura di esercizio 0°C–40°C i Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale. i Le specifiche e l'aspetto possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. TASCAM DR-10SG...
  • Page 105: 安全にお使いいただくために

    り制限されていますので、離着陸時は本機 あります。特に、湿気の多くなる梅雨期の ショートして液漏れや破裂などの原因とな の電源をお切りください。 前に行うと、より効果的です。なお、掃除 ることがあります。 禁止 費用については、ご相談ください。 この機器のカバーは絶対に外さない 分解しない カバーを外す、または改造すると、火災・ 電池の取り扱いについて 電池内の酸性物質により、皮膚や衣服を損 感電の原因となります。 傷する恐れがあります。 本機は、電池を使用しています。誤って使用すると、 分解禁止 内部の点検・修理は販売店またはティアッ 発熱、発火、液漏れなどを避けるため、以下の注意事 保管や廃棄をする場合は、他の電池や金属 ク修理センター(巻末に記載)にご依頼く 項を必ず守ってください。 分解禁止 の物と接触しないようにテープなどで端子 ださい。 を絶縁してください。 この機器を改造しない 警告 乾電池に関する警告 使い終わった電池は、電池に記載された廃 火災・感電の原因となります。 注意 棄方法、もしくは各市町村の廃棄方法にし 乾電池は絶対に充電しない たがって捨ててください。 破裂、液漏れにより、火災・けがの原因と なります。 禁止 TASCAM DR-10SG...
  • Page 106: はじめに

    0 44.1k/48kHz、16/24ビ ッ ト Mono/ 電源供給の状態表示 ........111 Polyの リ ニ アPCM(WAV形 式 / BWF ケーブルクリップを使う ......112 フォーマット)録音が可能 ノイズアイソレーションアームを使う ... 112 0 128k/192kbpsのMP3形式での録音が可能 電源をオンにする/オフにする....112 0 録音を継続したまま、一定の録音時間長(約 電源をオンにする........112 15分)でファイルを更新できるタイムト 電源をオフにする........112 ラックインクリメント機能 電源のオートオフ........113 microSDカードを取り付ける....113 TASCAM DR-10SG...
  • Page 107: 本製品の構成

    0 必要に応じて追加情報などを、 「ヒント」 、 「メ ルコールなどで拭かないでください。表面を傷 ELディスプレーを搭載 モ」 、 「注意」として記載します。 める、または色落ちさせる原因となります。 0 Micro-B タイプUSB 2.0端子 ヒント 結露について 本機をこのように使うことができる、といっ 本製品の構成 たヒントを記載します。 本製品を寒い場所から暖かい場所へ移動したと メモ 本製品の構成は、以下の通りです。 きや、寒い部屋を暖めた直後など、気温が急激 開梱は本体に損傷を与えないよう慎重に行って 補足説明、特殊なケースの説明などをします。 に変化すると結露を生じることがあります。結 ください。 注意 露したときは、約1〜2時間放置してから電源 梱包箱と梱包材は、後日輸送するときのために を入れてお使いください。 指示を守らないと、人がけがをしたり、機 保管しておいてください。 器が壊れたり、データが失われたりする可 付属品が不足している場合や輸送中の損傷が見 能性がある場合に記載します。 られる場合は、お買い上げの販売店にお問い合 わせください。 TASCAM DR-10SG...
  • Page 108: ユーザー登録について

    した場合、その修復に関する補償を含めて、 ご購入日が確認できる物を一緒に保管して 弊社は責任を負いかねます。 ください。 0 お問い合わせ先については、巻末をご参照 0 保証期間は、お買い上げ日より1年です。保 ください。 証期間中は、保証書に記載の無料修理規定に よりティアック修理センター(巻末に記載) 0 当社は、この製品の補修用性能部分(製品 が無料修理いたします。その他の詳細につい の機能を維持するために必要な部品)を製 ては、保証書をご参照ください。 造打ち切り後8年間保有しています。 0 保証期間経過後、または保証書を提示され 0 本機を廃棄する場合に必要となる収集費な ない場合の修理については、お買い上げの どの費用は、お客様のご負担になります。 販売店またはティアック修理センター(巻 末に記載)にご相談ください。修理によっ て機能を維持できる場合は、お客様のご要 望により有料修理いたします。 0 万一、故障が発生した場合は使用を中止し、 1.ショットガンマイク 必ず電池を抜いて、お買い上げの販売店ま エレクトレットコンデンサーマイクタイプ たはティアック修理センター(巻末に記載) でスーパーカーディオイドのモノラルマイ までご連絡ください。 クです。 2.ディスプレー 各種情報を表示します。 TASCAM DR-10SG...
  • Page 109 ている項目を確定します。 また、 確認のメッ 小 セージに対して確定するときに使います。 メモ 04:AUTO LEVEL 設定が ON の場合には、録音 7.電池ケース蓋 注意 中の. / /ボタンによるマイクゲイン ヘッドホンを接続する前には、音量を最小 の設定は変更できません。 にしてください。突然大きな音が出て、聴 そ の 時、 ポ ッ プ ア ッ プ メ ッ セ ー ジ「 NO- 力障害などの原因となることがあります。 AUTOLVL ON! 」が表示されます。 ヘッドホンを接続するときや使用中には、 端子に無理な力を加えないでください。特 TASCAM DR-10SG...
  • Page 110: 左サイドパネル

    ト の カ バ ー を 開 け ま す。 ( → 113ペ ー ジ 「microSDカードを取り付ける」 ) 左サイドパネル 右サイドパネル o.取り付け脚 p.三脚取り付け用穴(1/4インチ) ノイズアイソレーションアーム r.コードホルダー i. ¤ ボタン t.USB端子 ¤ ボタンを押した状態で1秒程度保持す Micro-BタイプのUSBポートです。 ることで、電源のオン/オフの切り換えを USBの規格に準拠したケーブルを使って、 行います。 パソコンと接続ができます。 接続時にUSBバスパワーで駆動するかパソ メモ コンとUSB接続するかを選択する POWER/ 本機は誤操作を防止するため、操作してか STORAGE 画面が表示されます。 ら作動するまで1秒程度の遅れが生じます。 注意 パソコンとの接続は、USBハブを経由せず に直接接続してください。 TASCAM DR-10SG...
  • Page 111: 電源について

    単4形電池で使用する たは接続機器を破損するおそれがあります。 目盛り表示がなくなると アイコンとRECイ i 使用時以外は、本機を接続機器から外して 本機のリアパネルの電池ケース蓋を開けて、電 ンジケーターが点滅し、電池切れのためにまも 保管してください。接続したままで無理な 池ケース内の¥と^の表示に合わせて、単4 なく電源がオフになります。 負荷がかかった場合は、本機または接続機 形電池を1本セットして、電池ケース蓋を閉め USBバスパワー駆動時は、 を表示します。 器を破損するおそれがあります。 ます。 単4形電池で使用するとき、電池の残量表示や 正常動作に必要な最低残量を識別するために、 電 池 の 種 類 を 設 定 し て く だ さ い。 ( → 115 ページ「メニューを設定する」 ) TASCAM DR-10SG...
  • Page 112: ケーブルクリップを使う

    最 後 の 操 作 か ら 数 分 経 過 す る と デ ィ ス プ レーは、下記のようなスクリーンセーバー ノイズアイソレーションアーム 画面になります。 電源をオフにする 電源がオン時に ¤ ボタンを押して、1秒程度 保持すると本機の電源がオフし、ディスプレー が消灯します。 ケーブルクリップ 注意 [ケーブルクリップ使用例] 電源をオフにするときは、必ず ¤ ボタンで 行ってください。 電源がオンのときに電池を外したり、USB バスパワーで使用しているときにUSBケー ブルを抜いたりすると録音データや設定な どが全て失われます。なお、失われたデー タや設定は、復活することができません。 TASCAM DR-10SG...
  • Page 113: 電源のオートオフ

    項目の構成」の 18:DATE/TIME 項目をご参照 jp/jp/)には、当社で動作確認済みのmicroSD ください。 カードのリストが掲載されていますので、ご参 照ください。microSD/microSDHCカードは、 注意 精密にできています。カードやスロットの破損 本機でmicroSDカードを使えるようにする を防ぐため、取り扱いに当たって以下の点をご ために、本機でフォーマットする必要があ 注意ください。 ります。 (→ 115ページ「メニューを設定 0 極端に温度の高い、あるいは低い場所に放 する」 ) 置しないこと。 i microSDカードをフォーマット後、本機 0 極端に湿度の高い場所に放置する、または の電源をオンにするとディスプレーに下 濡らさないこと。 記画面が表示されます。 0 上に物を乗せたり、ねじ曲げたりしないこと。 0 衝撃を与えないこと。 0 データ転送などアクセス中に、抜き差しを 行わないこと。 i microSDカードをセットしないまま、本 機の電源をオンにするとディスプレーに 下記画面が表示されます。 TASCAM DR-10SG...
  • Page 114: パソコンと接続する

    タ ン と/ボ タ ン で 選 択( 反 転 表 示 ) し、 中の. / /ボタンによるマイクゲイン の設定は変更できません。 7’9[ENTER]ボタンで確定します。 そ の 時、 ポ ッ プ ア ッ プ メ ッ セ ー ジ「 NO- AUTOLVL ON! 」が表示されます。 録音開始時 0 POWER を選択した場合、電源をUSB端子か TASCAM DR-10SG...
  • Page 115: 再生/早戻し/早送りをするには

    けると、早戻し/早送りサーチ再生を開始し タンを押して設定項目を表示します。 ます。.ボタン/ /ボタンを押し続け た状態を保持すると、サーチスピードが速く .ボタンと/ボタンを押して、設定を 変更します。 なります。 i 再生の対象となるファイルは、 microSDカー 7’9[ENTER]ボタンを押して設定を確 .ボタン/ /ボタンを放すと再生に戻 ド のROOTに あ る フ ァ イ ル(.wav ま た は ります。 定し、メニュー画面に戻ります。 .mp3) のみです。パソコンなどでフォルダー 必要に応じて、手順2.〜4.を繰り返して各 を作成し、そのフォルダーにファイルを作成 再生開始時/再生中は、下記の表示になります。 項目を設定します。 しても再生の対象とはなりません。 設定が終了したら、MENUボタンを押して ホーム画面に戻ります。 再生開始時 再生中 TASCAM DR-10SG...
  • Page 116: Microsdカードの録音時間について

    DUAL REC OFF、FILE TYPE POLY時 DUAL REC ON、FILE TYPE POLY時 31分 1時間02分 2時間04分 4時間08分 44.1kHz / 48kHz 128kbps 18時間38分 37時間16分 74時間32分 149時間04分 MONO(モノラル) 44.1kHz / 48kHz 192kbps 12時間25分 24時間50分 49時間40分 99時間20分 / POLY (ステレオ) 0 上記録音時間は目安です。ご使用のmicroSD/microSDHCカードにより異なる場合があります。 0 上記録音時間は連続録音時間ではなく、microSD/microSDHCカードに可能な録音合計時間です。 TASCAM DR-10SG...
  • Page 117: メニュー項目の構成

    フィルター カットオフ周波数は、120Hzです。 入力音が小さいときは大きく、大きいときは小さくなるように録音レベルを自動で調節しま 04:AUTO LEVEL オートレベル OFF / ON す。 突発的な過大入力による歪みを防ぐ機能です。機能のオン/オフを設定します。 入力音が大きすぎるとリミッターをオンにしても歪んでしまう場合があります。 リミッター OFF / ON 05:LIMITER その際は、メニュー画面の 01:MIC GAIN 項目でマイク入力の感度を下げるか、音源からマイ クを離してください。 サンプリング周波 44.1kHz / 48kHz サンプリング周波数を設定します。 06:FS SAMPLE 数の設定 量子化ビット数の 16bit / 24bit 量子化ビット数を設定します。 07:BIT LENGTH 設定 TASCAM DR-10SG...
  • Page 118  3:D (入力レベルを低い設定でデュアル録音されたファイル) メモ i メニュー画面の 10:MP3 MODE 項目の設定が 128 または 192 のときに 09:DUAL REC 項目の 設定を -6 または -12dB に設定すると、 10:MP3 MODE 項目の設定は OFF になります。  その時、ポップアップメッセージ「 MP3 MODE Cancel 」が表示されます。 i 本機能は、 04:AUTO LEVEL 項目の設定が ON のときも有効です。 i リミッター機能は、通常録音ファイルのみに反映されます。 TASCAM DR-10SG...
  • Page 119 14:NAME TYPE 形式設定  DATE :日付をファイル名に付けます。 (例)001_ 110101.wav 7’9[ENTER]ボタンを押す度に、左から右に1文字ずつカーソルが移動します。 一番右の文字位置で7’9[ENTER]ボタンを押すと、ファイル名を確定してメニュー画面に ファイル名の 戻ります。 15:FILE NAME [TASCAM] 設定 文字の変更は、カーソル位置で.ボタンと/ボタンを使って文字を設定します。 文字は、英数の他に、左記の記号 ! # $ % & ’( ) + , - . ; = @ [] ^ _ ` { } ̃ が使用可能です。 TASCAM DR-10SG...
  • Page 120 内蔵時計設定 18:DATE/TIME YY-MM-DD HH:MM 7’9[ENTER]ボタンを押す度に、左から右に1q2q3q4q5とカーソルが移動しま 年/月/日/時/分 す。 一番右の5で7’9[ENTER]ボタンを押すと、日時を確定してメニュー画面に戻ります。 数字の変更は、カーソル位置で.ボタンと/ボタンを使って数字を設定します。 タイムトラック 録音経過時間が約15分経過したときに自動的に現在のファイルへの録音を停止し、新しい OFF / ON 19:TRACK INC インクリメント ファイルに録音を継続することができます。 本機のさまざまな設定を初期設定(工場出荷)状態に戻すことができます。 工場出荷設定 Sure? YES / NO  YES :初期設定を実行します。初期設定完了後、メニュー画面に戻ります。 20:SYS INIT  NO :メニュー画面に戻ります。 ファームウェア 本機のファームウェアバージョンを表示します。 21:VER INFO Vx.xx xxxx バージョン表示 バージョンを表示中に7’9[ENTER]ボタンを押すと、メニュー画面に戻ります。 TASCAM DR-10SG...
  • Page 121: メッセージ

    No Music File ファイル形式がサポート対象外かファイルが壊れて Non-Supported います。 - 10 microSDカードへの書き込みが間に合いませんでし - 15 た。 - 20 書き込みが高速なカードに変更するか、ファイルを Write Timeout パソコンなどへバックアップの上、フォーマットし てください。 これらのエラーが出た場合は、本体の電源を入れ直 してください。 Player Error .端子 電源を切ることができない場合は、電池を取り外す、 コネクター * : 3.5mm(1/8” )ステレオミニジャック またはUSBバスパワー駆動時はUSBケーブルを (音声出力はDUAL MONO 出力) 外してください。 *アッテネートケーブル接続時は、出力レベルが減衰できます。 これらのエラーが頻繁に発生する場合は、ティアッ Write Failed ク修理センター(巻末に記載)にご相談ください。 TASCAM DR-10SG...
  • Page 122: オーディオ特性

    電池持続時間(連続使用時) 日時情報保存用 0 アルカリ乾電池(EVOLTA)使用時 リチウム二次電池×1(内蔵) フォーマット 持続時間 備考 寸法 WAV、48kHz、 53 x 168.1 x 70.3 mm(幅 x 高さ x 奥行き、突起部を含まず) 約8.5時間 ヘッドホン未接続 24ビット リミッター:オフ 質量 録音時 デュアル録音:オフ 110g / 98g(電池を含む/電池を含まず) MP3、48kHz、 ファイルタイプ:MONO 約9.5時間 192kbps 動作温度 0 〜 40℃ TASCAM DR-10SG...
  • Page 123: 寸法図

    寸法図 168.1mm 0 取扱説明書のイラストが一部製品と異なる場合があります。 0 製品の改善により、仕様および外観が予告なく変更することがあります。 TASCAM DR-10SG...
  • Page 124 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは タスカム.カスタマーサポート  〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 0570-000-809 0 携帯電話、またはナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:042-356-9137 / FAX:042-356-9185 受付時間は、10:00〜12:00 / 13:00〜17:00 です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 故障・修理や保守についてのお問い合わせは ティアック修理センター  〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 0570-000-501 0 携帯電話、またはナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036 受付時間は、9:30〜17:00です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) ■ 住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 TASCAM DR-10SG...
  • Page 125 TASCAM DR-10SG...
  • Page 126 TASCAM DR-10SG...
  • Page 127 5. 次の場合には、保証期間内でも有料修理となります。 Except as specified below, this warranty covers all defects in materials and TEAC’s liability for any defective product is limited to repair or replacement of the (1) ご使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故 workmanship in this product. The following are not covered by the warranty: product, at TEAC’s option.
  • Page 128 Model / 型名 Owner’s name / お名前 DR-10SG Serial No. / 機番 Address / ご住所 Date of purchase / お買い上げ日 Dealer’s name / 販売店 Dealer’s address / 住所 http://teac-global.com/ Memo / 修理メモ お客様にご記入いただいた保証書の控えは、保証期間内のサービ ス活動およびその後の安全点検活動のために記載内容を利用させ 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 ていただく場合がございますので、ご了承ください。 ティアック修理センター 〒 358-0026 埼玉県入間市小谷田 858 電話:0570-000-501 /...

Table of Contents