Ruotino Sostegno Fresa; Protezione Anteriore Per Barra; Protezioni Laterali Per Barra Sf; Rotary Hoe Wheel - BCS 780 HY STARGATE Instruction Book

Hydrostatic two-wheel tractor
Table of Contents

Advertisement

0. INTRODUZIONE
0. INTRODUCTION
fig.9/51
fig.9/54
fig.9/56
0. INTRODUCTION
0. INTRODUCCION
0. EINFÜHRUNG
9. INFORMAZIONI UTILI (SG)_P11 12-20 rev. 0
9.9
9.9.9 Ruotino sostegno fresa (fig.9/51)
E' molto utile nei trasferimenti della macchina perché tenendo sollevata la
fresa dal terreno ne rende più agevole e meno faticosa la traslazione.
9.9.10 Protezione anteriore per barra (fig.9/54)
É obbligatorio applicare la protezione anteriore ogni volta che si effettua
un trasferimento o qualora la barra rimanga esposta al pubblico o ferma in
deposito.
9.9.11 Protezioni laterali per barra SF (B fig.9/56)
Servono per impedire che la lama, uscendo nella sua corsa di lavoro dall'in-
gombro della barra, danneggi le piante vicine o si danneggi urtando contro
ostacoli o sassi.
Servono anche come protezioni antinfortunistiche.
9.9
9.9.9 Rotary hoe wheel (fig.9/51)
This wheel is very useful when moving the machine on long distance be-
cause it holds the hoe up off the ground and makes travelling easier.
9.9.10 Cutter bar front protections (fig.9/54)
It is recommended to apply the front protection each time a transfer is
performed or whenever the bar remains exposed or in the deposit.
9.9.11 Cutter bar side protections (B fig.9/56)
Their purpose to avoid that the blade, when it comes out from the bar seat
during its running, damages itself or the near plants knocking against ob-
stacles or stones.
They can also be used as safety protections.
9.9
9.9.9 Roue porteuse pour fraise (fig.9/51)
Elle est particulièrement utile au cours des déplacements de la machine car
en gardant soulevée la fraise du sol elle rend le déplacement plus aisé et
moins fatigant.
9.9.10 Protection avant pour barre (fig.9/54)
Il est obligatoire d'appliquer la protection antérieure chaque fois que l'on
transfère la machine ou lorsque la barre exposée au public ou garée dans
une remise.
9.9.11 Protections latérales pour barre (B fig.9/56)
Leur but est d'éviter que la lame, en sortant du siège de la barre pendant le
travail endommage les plantes proches ou s'endommage en heurtant des
obstacles ou des pierres.
Ils sertent aussi pour protection anti-infortunistique.
9.9
9.9.9 Rueda soporte fresa (fig.9/51)
Es muy útil en el transporte de la máquina porque teniendo levantada la
fresa del suelo es más fácil y menos cansado el traslado.
9.9.10 Protección anterior para barra (fig.9/54)
Es obligatorio aplicar la protección anterior cada vez que usted quiere
efectuar un desplazamiento o si la palanca está exhibida o parada en depo-
sito.
9.9.11 Protecciones laterales para barra (B fig.9/56)
Sirven para impedir que la cuchilla, usándose la barra normalmente, no dañe
plantas vecinas o se rompa al topar con obstáculos o piedras.
Ellas sirven como protección anti-infotunio, támbien.
9.9
9.9.9 Laufraud für Fräsabstutzung (Abb.9/51)
Das Laufrad dient für die Verlegung der Maschine. Es stützt die Fräse über
dem Boden ab und erleichert damit den Transport von einem Platz zum
anderen.
9.9.10 Frontschutz für Mähbalken (Abb.9/54)
Es ist notwendig den Frontschutz anzuwenden in Fall einer Übertragung
und jedes Mal der Mähbalken bleibt ausgestellt oder im Lagerplatz.
9.9.11 Seitenschutz für Mähbalken (B Abb.9/56)
Vermeidet Beschädigungen am Blatt selbst, wenn es während des Arbeits-
lauf sich löst, sowie beim Anstoß an Hindernisse oder Steine.
Sie dienen als Schutz gegen Unfälle.
62

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

90103145

Table of Contents