Silvercrest SDRB 1000 B1 Operating Instructions Manual
Silvercrest SDRB 1000 B1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SDRB 1000 B1 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

GARMENT STEAMER / DAMPFBÜRSTE
DÉFROISSEUR À MAIN SDRB 1000 B1
GARMENT STEAMER
Operating instructions
DÉFROISSEUR À MAIN
Mode d'emploi
NAPAŘOVACÍ KARTÁČ
Návod k obsluze
NAPAROVACIA KEFA
Návod na obsluhu
DAMPBØRSTE
Betjeningsvejledning
GŐZÖLŐS KEFE
Használati utasítás
ČETKA NA PARU
Upute za upotrebu
ПАРНА ЧЕТКА
Ръководство за експлоатация
IAN 499319_2204
DAMPFBÜRSTE
Bedienungsanleitung
STOOMBORSTEL
Gebruiksaanwijzing
SZCZOTKA PAROWA
Instrukcja obsługi
CEPILLO DE VAPOR
Instrucciones de uso
SPAZZOLA A VAPORE
Istruzioni per l'uso
PARNA KRTAČA
Navodila za uporabo
PERIE CU ABURI
Instrucţiuni de utilizare
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΤΜΟΥ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SDRB 1000 B1

  • Page 1 GARMENT STEAMER / DAMPFBÜRSTE DÉFROISSEUR À MAIN SDRB 1000 B1 DAMPFBÜRSTE GARMENT STEAMER Bedienungsanleitung Operating instructions STOOMBORSTEL DÉFROISSEUR À MAIN Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi NAPAŘOVACÍ KARTÁČ SZCZOTKA PAROWA Návod k obsluze Instrukcja obsługi NAPAROVACIA KEFA CEPILLO DE VAPOR Návod na obsluhu Instrucciones de uso DAMPBØRSTE...
  • Page 2 GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l'uso Pagina Használati utasítás...
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ............... . . 12 GB │ IE SDRB 1000 B1  ...
  • Page 5: Introduction

    50‒60 Hz Rated output: 1000 W NOTE ► No user action is required to switch the product between 50 and 60 Hz. The product switches automatically to either 50 or 60 Hz. │ GB │ IE ■ 2    SDRB 1000 B1...
  • Page 6: Safety Information

    Otherwise, you could damage the textiles. If you do not know the correct care instructions, start with the lowest temperature setting. Never permit children to use the steam brush. ► GB │ IE SDRB 1000 B1   ■ │ ...
  • Page 7 If any liquid gets into the housing, disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician. │ GB │ IE ■ 4    SDRB 1000 B1...
  • Page 8 Always fill the water tank 1 with tap water (or a mixture of tap and ► distilled water) only. Otherwise, you will damage the appliance. Do not clean the appliance with solvents, alcohol or abrasive clean- ► ing agents. These could damage it. GB │ IE SDRB 1000 B1   ■ │ ...
  • Page 9: Before First Use

    Ratio of distilled Water hardness water to mains water very soft/soft medium hard very hard Ask your local water utility about the water hard- ness in your area. │ GB │ IE ■ 6    SDRB 1000 B1...
  • Page 10: Attaching/Removing The Brush Extension

    To use the ironing function, please remove the brush extension w from the steam brush. To do this, push the release q downwards and ♦ pull the brush extension w off the appliance. GB │ IE SDRB 1000 B1   ■ │ ...
  • Page 11: Use On Clothing

    (inside of the seam) first to ensure that the ♦ If you are using the appliance horizontally, turn ironing process does not cause damage. it vertical every now and then to produce the greatest possible amount of steam. │ GB │ IE ■ 8    SDRB 1000 B1...
  • Page 12: After Using The Steam Brush

    4) To produce steam, set the temperature control 3 to ••• or higher. The heat-up indicator lamp 5 lights up. As soon as the selected temperature has been reached, the heat-up indicator lamp 5 goes out. GB │ IE SDRB 1000 B1   ■ │ ...
  • Page 13: Storage

    The mains power socket is defective. 80–98: Composites. ♦ Try a different wall socket. The packaging is made from environ- mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. │ GB │ IE ■ 10    SDRB 1000 B1...
  • Page 14: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ IE SDRB 1000 B1   ■ │ ...
  • Page 15: Service

    This QR code will take you directly to the Lidl ser- vice page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 499319_2204. │ GB │ IE ■ 12    SDRB 1000 B1...
  • Page 16 Importeur ............... . 24 DE │ AT │ CH │ SDRB 1000 B1    13...
  • Page 17: Einleitung

    Sie die Plastiktüten außerhalb der erforderlich, um das Produkt zwischen Reichweite von Babys und Kleinkindern auf. 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an. │ DE │ AT │ CH ■ 14    SDRB 1000 B1...
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    Das Gerät muss auf einer stabilen Oberfläche benutzt und abgestellt ► werden. Legen Sie das Gerät nur mit ausgeklapptem Ständer auf einen ebe- ► nen und hitzeunempfindlichen Untergrund. Das Gerät muss stabil stehen, wenn es abgestellt wird. DE │ AT │ CH │ SDRB 1000 B1    15 ■...
  • Page 19 Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. │ DE │ AT │ CH ■ 16    SDRB 1000 B1...
  • Page 20 Leitungswasser gemischt) in den Wassertank 1 einfüllen. Andernfalls beschädigen Sie das Gerät. Sie dürfen das Gerät nicht mit Lösungsmitteln, Alkohol oder scheuern- ► den Reinigungsmitteln säubern. Andernfalls könnten Sie es beschädigen. DE │ AT │ CH │ SDRB 1000 B1    17 ■...
  • Page 21: Vor Dem Ersten Gebrauch

    öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster. Anteil destilliertes Wasserhärte Wasser zu Leitungs- wasser sehr weich/weich mittel hart sehr hart Die Wasserhärte können Sie beim örtlichem Was- serwerk erfragen. │ DE │ AT │ CH ■ 18    SDRB 1000 B1...
  • Page 22: Bürstenaufsatz Aufsetzen/Abnehmen

    Dampfstoß an. bitte den Bürstenaufsatz w von der Dampfbürste. Drücken Sie hierzu die Entriegelung q nach ♦ unten und ziehen den Bürstenaufsatz w gleich- zeitig nach vorne ab. DE │ AT │ CH │ SDRB 1000 B1    19 ■...
  • Page 23: Kleiderpflege

    Stelle durch. ren Stelle (Sauminnenseite) eine Bügelprobe durchzuführen. ♦ Wenn Sie das Gerät waagerecht benutzen, halten Sie es ab und zu senkrecht, um eine maximale Dampfleistung zu erhalten. │ DE │ AT │ CH ■ 20    SDRB 1000 B1...
  • Page 24: Nach Dem Gebrauch Der Dampfbürste

    2) Füllen Sie das Entkalkungsmittel in den Wasser- tank 1. 3) Stecken Sie den Netzstecker 7 in eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose. DE │ AT │ CH │ SDRB 1000 B1    21 ■...
  • Page 25: Aufbewahren

    Temperatur ein. Die Dampfbürste ist defekt. ♦ Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fach- personal reparieren. Die Netzsteckdose ist defekt. ♦ Probieren Sie eine andere Netzsteckdose aus. │ DE │ AT │ CH ■ 22    SDRB 1000 B1...
  • Page 26: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │ SDRB 1000 B1    23 ■...
  • Page 27: Service

    Handbücher, www.kompernass.com Produktvideos und Installationssoft- ware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 499319_2204 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 24    SDRB 1000 B1...
  • Page 28 Importateur ............38 SDRB 1000 B1 FR│BE...
  • Page 29: Introduction

    ► Aucune action de la part de l’utilisateur et des jeunes enfants. n’est nécessaire pour passer le produit de 50 à 60 Hz. Le produit s’adapte aussi bien à 50 qu’à 60 Hz. ■ 26    FR│BE │ SDRB 1000 B1...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    L'appareil doit être utilisé et déposé sur une surface stable. ► Placez l'appareil uniquement avec le support déplié sur une surface ► plate et résistante à la chaleur. L'appareil doit rester stable lorsqu'il est posé. SDRB 1000 B1 FR│BE    27 ■ │...
  • Page 31 à l'humidité ni l'utiliser à l'extérieur. Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et confiez l'appareil à un technicien spécialisé pour le réparer. ■ 28    FR│BE │ SDRB 1000 B1...
  • Page 32 à de l'eau du robinet) dans le réservoir d'eau 1. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager l'appareil. Ne pas utiliser de solvants, d'alcool ou de détergents abrasifs pour ► nettoyer l'appareil. Sinon, vous pourriez l'endommager. SDRB 1000 B1 FR│BE    29 ■...
  • Page 33: Avant La Première Utilisation

    Proportion eau distil- Dureté de l'eau lée et eau du robinet très douce/douce moyennement dure dure très dure Vous pouvez vous renseigner sur la dureté de l'eau en consultant votre service des eaux local. ■ 30    FR│BE │ SDRB 1000 B1...
  • Page 34: Placer/Retirer L'embout Brosse

    être audible. tement avec la semelle de repassage 0 très chaude. Utilisez seulement le jet de vapeur. ♦ Pour utiliser la fonction repassage, retirez l'embout brosse w de la brosse à vapeur. SDRB 1000 B1 FR│BE    31 ■ │...
  • Page 35: Entretien Des Vêtements

    Suivez simplement les instructions au point "Entretien des vêtements". ♦ Effectuez toujours un essai sur un endroit caché. ♦ Si vous utilisez l'appareil à l'horizontale, tenez-le de temps en temps à la verticale pour obtenir une ■ 32    FR│BE │ SDRB 1000 B1...
  • Page 36: Après Utilisation De La Brosse À Vapeur

    à nouveau le support 9 une fois par an ou après chaque durée d’utilisation vers l'arrière. de 50 heures. Nous recommandons également de détartrer l’appareil dès que vous constatez que la quantité de vapeur diminue. SDRB 1000 B1 FR│BE    33 ■ │...
  • Page 37: Rangement

    œillet de suspension 6. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administra- tifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. ■ 34    FR│BE │ SDRB 1000 B1...
  • Page 38: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. SDRB 1000 B1 FR│BE    35 ■...
  • Page 39 L217-4 à L217- 13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. ■ 36    FR│BE │ SDRB 1000 B1...
  • Page 40: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La Belgique

    Étendue de la garantie votre mode d’emploi en saisissant votre référence L’appareil a été fabriqué avec soin conformément (IAN) 499319_2204. à des directives de qualité strictes et consciencieu- sement contrôlé avant sa livraison. SDRB 1000 B1 FR│BE    37 ■ │...
  • Page 41: Service Après-Vente

    étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. ■ 38    FR│BE │ SDRB 1000 B1...
  • Page 42 Importeur ............... . 50 SDRB 1000 B1 NL│BE...
  • Page 43: Inleiding

    Voorkom verstikkingsgevaar door de plastic kelen, is geen tussenkomst van de gebruiker zakken buiten bereik van baby's en kleine vereist. Het product past zich zowel voor kinderen op te bergen. 50 Hz als voor 60 Hz aan. ■ 40    NL│BE │ SDRB 1000 B1...
  • Page 44: Veiligheidsvoorschriften

    Het apparaat moet op een stabiel oppervlak worden gebruikt en ► neergezet. Plaats het apparaat altijd met uitgeklapte standaard op een egale ► ondergrond die bestand is tegen hitte. Het apparaat moet stabiel staan wanneer het wordt neergezet. SDRB 1000 B1 NL│BE    41 ■ │...
  • Page 45 Mocht er toch vloeistof in de behuizing van het apparaat komen, haal dan direct de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat door een gekwalificeerd vakman repareren. ■ 42    NL│BE │ SDRB 1000 B1...
  • Page 46 Vul het waterreservoir 1 uitsluitend met leidingwater (of een mengsel ► van gedestilleerd water en leidingwater). Anders kan het apparaat beschadigd raken. Reinig het apparaat nooit met oplosmiddelen, alcohol of schurende ► schoonmaakmiddelen. Anders zou u het kunnen beschadigen. SDRB 1000 B1 NL│BE    43 ■ │...
  • Page 47: Vóór Het Eerste Gebruik

    Zorg voor voldoende ventilatie, volgens de tabel. open bijvoorbeeld een raam. Aandeel gedestil- Waterhardheid leerd water bij leidingwater zeer zacht/zacht gemiddeld hard zeer hard De waterhardheid kunt u bij uw plaatselijke water- bedrijf opvragen. ■ 44    NL│BE │ SDRB 1000 B1...
  • Page 48: Borstelopzetstuk Bevestigen/ Verwijderen

    Raak deze stoffen moet hoorbaar vastklikken. niet direct met de hele strijkzool 0 aan. Verwijder het borstelopzetstuk w van de stoom- ♦ Gebruik alleen de stoomstoot. borstel om de strijkfunctie te gebruiken. SDRB 1000 B1 NL│BE    45 ■ │...
  • Page 49: Behandeling Van Kleding

    ♦ Volg daarna simpelweg de instructies onder het punt “Behandeling van kleding”. ♦ Voer altijd eerst een test uit op een niet-zichtbare plek. ■ 46    NL│BE │ SDRB 1000 B1...
  • Page 50: Na Gebruik Van De Stoomborstel

    Wanneer u het apparaat tijdens het werken kort- stondig wilt wegzetten, klap dan de standaard 9 naar voren en zet het apparaat erop. Wanneer het apparaat opnieuw wilt gebruiken, klapt u de standaard 9 weer naar achteren. SDRB 1000 B1 NL│BE    47 ■...
  • Page 51: Ontkalken

    7) Vul daarna het waterreservoir 1 met schoon water en behandel opnieuw een oude doek met stoom om restanten van het ontkalkings- middel te verwijderen. ■ 48    NL│BE │ SDRB 1000 B1...
  • Page 52: Afvoeren

    Voor reparaties na 80–98: composietmaterialen. afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. De verpakking bestaat uit milieuvrien- delijke materialen, die u via de plaatse- lijke recyclepunten kunt afvoeren. SDRB 1000 B1 NL│BE    49 ■ │...
  • Page 53: Service

    (linksonder) of op de sticker op de achter- of onderkant van het product. ■ Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail. ■ 50    NL│BE │ SDRB 1000 B1...
  • Page 54 Dovozce ............... . . 62 SDRB 1000 B1  ...
  • Page 55: Úvod

    50–60 Hz batolat a malých dětí. Jmenovitý výkon: 1000 W UPOZORNĚNÍ ► K přepnutí výrobku mezi frekvencí 50 a 60 Hz není nutný žádný zásah uživate- le. Výrobek se upraví pro 50 i 60 Hz. ■ 52    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 56: Bezpečnostní Pokyny

    Žehlete pouze nastavenými teplotami, uvedenými na pokynech ► k ošetřování a vhodnými pro materiál. V opačném případě byste mohli textilie poškodit. Pokud neznáte pokyny k ošetřování, začněte s nastavením nejnižší teploty. Nikdy nedovolte dětem, aby používaly parní kartáč. ► SDRB 1000 B1    53 ■ │...
  • Page 57 Přístroj v žádném případě nepoužívejte v blízkosti vody, která je obsa- ► žena ve vanách, sprchách, umyvadlech a jiných nádobách. Blízkost vody představuje nebezpečí, i když je přístroj vypnutý. ■ 54    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 58 Do nádobky na vodu 1 smíte nalévat pouze vodu z vodovodu ► (nebo destilovanou vodu smíchanou s vodou z vodovodu). Jinak by se přístroj mohl poškodit. Přístroj nesmíte čistit pomocí rozpouštědel, alkoholu nebo abrazivních ► čisticích prostředků. Jinak může dojít k jeho poškození. SDRB 1000 B1    55 ■ │...
  • Page 59: Před Prvním Použitím

    Podíl destilované Tvrdost vody vody vůči vodě z vodovodu velmi měkká/měkká středně tvrdá tvrdá velmi tvrdá Na tvrdost vody se můžete dotázat u místně přísluš- né vodárny. ■ 56    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 60: Nasazení/Sejmutí Kartáčového Nástavce

    Těchto materiálů se nedotýkejte přímo horkou žehlicí zaskočit. plochou 0. Používejte pouze parní ráz. ♦ Chcete-li používat funkci žehlení, vyjměte kartá- čový nástavec w z parního kartáče. SDRB 1000 B1    57 ■ │...
  • Page 61: Péče O Oděvy

    ♦ Používáte-li přístroj ve vodorovné poloze, občas U citlivých tkanin doporučujeme provést jej přidržte ve svislé poloze, aby byl zajištěn zkušební žehlení na neviditelném místě (vnitřní maximální výkon páry. strana lemu). ■ 58    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 62: Po Použití Parního Kartáče

    3) Síťovou zástrčku 7 zasuňte do předpisově nainstalované a uzemněné síťové zásuvky. 4) Pro vytváření páry nastavte regulátor teploty 3 minimálně na ••• nebo vyšší. Kontrolka za- hřívání 5 svítí. Jakmile je dosaženo nastavené teploty, kontrolka zahřívání 5 zhasne. SDRB 1000 B1    59 ■ │...
  • Page 63: Uložení

    1–7: Plasty, Síťová zásuvka je vadná. 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály. ♦ Vyzkoušejte jinou síťovou zásuvku. Obal se skládá z ekologických materi- álů, které lze zlikvidovat v komunálních sběrných recyklačních dvorech. ■ 60    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 64: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodbor- ném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. SDRB 1000 B1    61 ■ │...
  • Page 65: Servis

    Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete po- mocí zadání čísla výrobku (IAN) 499319_2204 otevřít svůj návod k obsluze. ■ 62    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 66 Importer ............... . . 74 SDRB 1000 B1  ...
  • Page 67: Wstęp

    Przełączanie produktu pomiędzy 50 a 60 Hz w miejscach niedostępnych dla niemowląt i nie wymaga żadnych działań ze strony użyt- małych dzieci. kownika. Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i 60 Hz. ■ 64    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 68: Zasady Bezpieczeństwa

    Urządzenie można schować tylko po całkowitym wystygnięciu. ► Urządzenia należy używać i odstawiać wyłącznie na stabilnym ► podłożu. Postaw urządzenie na równym, odpornym na działanie wysokiej tem- ► peratury podłożu. Urządzenie odstawione musi stać stabilnie. SDRB 1000 B1    65 ■ │...
  • Page 69 W przypadku dostania się cieczy do wnętrza obudowy urządzenia na- leży natychmiast wyciągnąć wtyk sieciowy z gniazda zasilania i oddać urządzenie do naprawy przez wykwalifikowanego specjalistę. ■ 66    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 70 Do zbiornika na wodę 1 można nalewać wyłącznie wodę z kranu ► (lub wodę destylowaną zmieszaną z wodą z kranu). W przeciwnym razie urządzenie ulegnie uszkodzeniu. Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami, alkoholem ani ► ściernymi środkami czyszczącymi. W przeciwnym razie można je uszkodzić. SDRB 1000 B1    67 ■ │...
  • Page 71: Przed Pierwszym Użyciem

    Twardość wody destylowanej do mieszczeniu, np. poprzez otwarcie okna. wody z kranu bardzo miękka / miękka średnio twarda twarda bardzo twarda Informacje dotyczące twardości wody można uzy- skać w miejscowym zakładzie wodociągowym. ■ 68    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 72: Założenie/Zdjęcie Nasady Szczotki

    ♦ Aby skorzystać z funkcji prasowania, zdejmij nasadę szczotki w z urządzenia. W tym celu naciśnij blokadę q w dół i równo- ♦ cześnie pociągnij nasadę szczotki w do przodu. SDRB 1000 B1    69 ■ │...
  • Page 73: Pielęgnacja Odzieży

    Jeżeli używasz urządzenia poziomo, obróć je do osiągnięcia wysokiej temperatury. od czasu do czasu w pozycję pionową, aby W przypadku materiałów wrażliwych zale- uzyskać maksymalną moc pary. camy przeprowadzenie próby prasowania w niewidocznym miejscu (wnętrze obszycia). ■ 70    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 74: Po Użyciu Szczotki Parowej

    1, obrót urządzenia i lekkie odchylenie. 1) Upewnij się, czy urządzenie całkowicie ostygło. 2) Dodaj odkamieniacza do zbiornika na wodę 3) Włóż wtyk sieciowy 7 do prawidłowo zain- stalowanego i uziemionego gniazda zasilania. SDRB 1000 B1    71 ■ │...
  • Page 75: Przechowywanie

    Opakowanie urządzenia wykonane wać do naprawy tylko wykwalifikowanemu jest z materiałów przyjaznych dla specjaliście. środowiska naturalnego, które można oddać w lokalnych punktach zbiórki. Gniazdo zasilania jest uszkodzone. ♦ Spróbuj podłączyć do innego gniazda zasilania. ■ 72    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 76: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokony- wana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. SDRB 1000 B1    73 ■ │...
  • Page 77: Serwis

    filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 499319_2204. ■ 74    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 78 Dovozca ............... . . 86 SDRB 1000 B1  ...
  • Page 79: Úvod

    Menovitý výkon: 1000 W UPOZORNENIE ► Používateľ nemusí prepínať výrobok na 50 alebo 60 Hz. Výrobok sa prispôsobí ako na 50, tak aj na 60 Hz. ■ 76    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 80: Bezpečnostné Pokyny

    ► ošetrovanie a určených pre daný materiál. V opačnom prípade by ste mohli textílie poškodiť. Pokiaľ žiadne upozornenia na ošetrovanie nepoznáte, začnite s najnižším nastavením teploty. Nikdy nedovoľte deťom používať parnú kefu. ► SDRB 1000 B1    77 ■ │...
  • Page 81 žiadna kvapalina. Prístroj nesmiete vystaviť vlhkosti ani ho používať vonku. Ak by do telesa prístroja predsa len vnikla kvapalina, ihneď vytiahnite zástrčku prístroja z elektrickej zásuvky a nechajte prístroj opraviť kvalifikova- ným odborným personálom. ■ 78    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 82 (alebo destilovanú vodu zmiešanú s vodou z vodovodu). V opačnom prípade by ste mohli prístroj poškodiť. Prístroj sa nesmie čistiť pomocou rozpúšťadiel, alkoholu alebo abra- ► zívnych čistiacich prostriedkov. V opačnom prípade by ste ho mohli poškodiť. SDRB 1000 B1    79 ■ │...
  • Page 83: Pred Prvým Použitím

    Môže sa vodu 1 s palcom a ukazovákom za výčnelky, a tým poškodiť textílie/nábytok. odoberte ju kolmo smerom hore. Regulátor tep- loty 3 ostane na prístroji a nie je odstránený. ■ 80    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 84: Nasadenie/Odobratie Kefového Nadstavca

    5 svieti. Po dosiahnutí nastave- nerozsvieti kontrolka zohrievania 5, alebo nej teploty zhasne kontrolka vyhrievania 5. nekvapká voda z žehliacej plochy 0. Skôr než spustíte ďalší prúd pary, počkajte, dokiaľ kontrolka zohrievania 5 zhasne. SDRB 1000 B1    81 ■ │...
  • Page 85: Starostlivosť O Záclony A Čalúnenie

    Pokiaľ sa počas práce vyprázdni nádržka na podľa druhu textilu. Kontrolka zohrievania 5 vodu 1, vytiahnite sieťovú zástrčku 7 a až svieti. Po dosiahnutí nastavenej teploty zhasne potom nalejte vodu. kontrolka zohrievania 5. ■ 82    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 86: Po Použití Parnej Kefy

    Žehliacu plochu 0 očistíte tak, že ju utriete s ♦ vodou a znova naparte starú látku, aby ste mierne navlhčenou utierkou s trochou umývacie- odstránili zvyšky prostriedku na odstraňovanie ho prostriedku. vodného kameňa. SDRB 1000 B1    83 ■ │...
  • Page 87: Uskladnenie

    Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály. Obal sa skladá z ekologických materiálov, ktoré môžete zlikvidovať v miestnych zberných surovinách. ■ 84    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 88: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri po- užití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. SDRB 1000 B1    85 ■ │...
  • Page 89: Servis

    ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN) 499319_2204 otvoríte váš návod na obsluhu. ■ 86    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 90 Importador ............... 98 SDRB 1000 B1  ...
  • Page 91: Introducción

    INDICACIÓN bebés y niños pequeños. ► El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste del producto entre 50 y 60 Hz. El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz. ■ 88    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 92: Indicaciones De Seguridad

    El aparato debe usarse y colocarse sobre una superficie estable. ► Coloque el aparato con el soporte desplegado sobre una base pla- ► na y termorresistente. El aparato debe estar en una posición estable cuando lo deposite. SDRB 1000 B1    89 ■ │...
  • Page 93 Si, por cualquier motivo, penetrase líquido en la carcasa del aparato, desconecte el enchufe de la red eléctrica y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación. ■ 90    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 94 1. De lo contrario, el apara- to podría dañarse. No debe limpiar el aparato con disolventes, alcohol ni productos de ► limpieza abrasivos. De lo contrario, podría dañarse. SDRB 1000 B1    91 ■ │...
  • Page 95: Antes Del Primer Uso

    ), no debe tratarse dicha prenda con el cepillo de vapor. De lo contrario, podría dañarse. ► No trate cuero, terciopelo, muebles impregna- dos o materiales sensibles al vapor. De lo con- trario, los textiles/el mueble podrían dañarse. ■ 92    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 96: Montaje/Desmontaje De La Boquilla Con Cepillo

    Utilice boquilla con cepillo w del cepillo de vapor. únicamente el chorro de vapor. ♦ Para ello, presione hacia abajo el desbloqueo q y extraiga simultáneamente la boquilla con cepi- llo w hacia delante. SDRB 1000 B1    93 ■ │...
  • Page 97: Cuidado De La Ropa

    "Cuidado de la ropa". ♦ Realice siempre una prueba en un lugar poco visible. ♦ Si utiliza el aparato en horizontal, póngalo de vez en cuando en vertical para conseguir una producción máxima de vapor. ■ 94    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 98: Después Del Uso Del Cepillo De Vapor

    50 horas de uso. También recomendamos eliminar nuevo el soporte 9 hacia atrás. la cal en cuanto note que sale menos cantidad de vapor. SDRB 1000 B1    95 ■ │...
  • Page 99: Almacenamiento

    ♦ Encargue la reparación del aparato al personal producto antical. especializado. La toma eléctrica está defectuosa. ♦ Pruebe otra toma eléctrica. ■ 96    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 100: Desecho

    El embalaje consta de materiales notificarse de inmediato. Cualquier reparación que ecológicos que pueden desecharse se realice una vez finalizado el plazo de garantía a través de los centros de reciclaje estará sujeta a costes. locales. SDRB 1000 B1    97 ■ │...
  • Page 101: Asistencia Técnica

    ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica espe- cificado a continuación por teléfono o por correo electrónico. ■ 98    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 102 Importør ............... . 110 SDRB 1000 B1  ...
  • Page 103: Indledning

    Mærkeeffekt: 1000 W BEMÆRK ► Brugeren behøver ikke at foretage sig noget for at omstille produktet fra 50 til 60 Hz eller omvendt. Produktet tilpasser sig både til 50 og til 60 Hz. ■ 100    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 104: Sikkerhedsanvisninger

    Læg først dampbørsten til opbevaring, når den er afkølet. ► Dampbørsten skal bruges og stilles på en stabil overflade. ► Stil produktet med udklappet støtte på et plant og varmebestandigt ► underlag. Produktet skal stå stabilt, når det stilles væk. SDRB 1000 B1    101 ■ │...
  • Page 105 Produktet må ikke udsættes for fugt og ikke bruges udendørs. Hvis der kommer væske ind i kabinettet, skal du straks trække stikket ud af stikkontakten og få produktet repareret af en autoriseret reparatør. ■ 102    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 106 Du må udelukkende fylde postevand (eller destilleret vand blandet ► med postevand) i vandbeholderen 1. Ellers ødelægges dampbørsten. Dampbørsten må ikke rengøres med opløsningsmidler, alkohol eller ► skurende rengøringsmidler. Ellers kan den blive ødelagt. SDRB 1000 B1    103 ■ │...
  • Page 107: Før Produktet Bruges Første Gang

    åbn for eksempel et vindue. Mængden af destil- Vandets hårdhed leret vand i forhold til postevand meget blødt/blødt middel hårdt meget hårdt Spørg det lokale vandværk, hvilken hårdhed vandet har. ■ 104    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 108: Påsætning/Aftagning Af Påsætningsbørste

    Det skal kunne høres, at på- strygesål 0. Brug kun dampstødet. sætningsbørstens q oplåsning klikker på plads. Tag påsætningsbørsten w af dampbørsten for ♦ at bruge strygefunktionen. Tryk oplåsningen q ned, og træk samtidig ♦ påsætningsbørsten w frem. SDRB 1000 B1    105 ■ │...
  • Page 109: Pleje Af Tøj

    Hvis du vil bruge dampbørsten vandret, skal den peratur. Ved følsomme stoffer anbefaler vi, at af og til holdes lodret for at opnå den maksi- du laver en strygeprøve på et ikke synligt sted male dampeffekt. (sømmens indvendige side). ■ 106    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 110: Efter Brug Af Dampbørsten

    Opvarmningskontrollampen 5 lyser. Når den indstillede temperatur er nået, slukker opvarm- ningskontrollampen 5. 5) Lad afkalkningsmidlet virke et par minutter. 6) Tryk på dampstødsknappen 8, og damp en gammel klud med damp børsten. SDRB 1000 B1    107 ■ │...
  • Page 111: Opbevaring

    Prøv en anden stikkontakt. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer. Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan bortskaffes på de lokale genbrugspladser. ■ 108    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 112: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kom- mercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. SDRB 1000 B1    109 ■ │...
  • Page 113: Service

    På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre manualer, produktvideoer og installationssoftware. Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidl- servicesiden (www.lidl-service.com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 499319_2204. ■ 110    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 114 Importatore ..............122 SDRB 1000 B1  ...
  • Page 115: Introduzione

    Per evitare il pericolo di soffo- dell’utente per commutare il prodotto tra camento, tenere le buste di plastica lontano 50 e 60 Hz. Il prodotto si adegua sia a dalla portata dei bambini. 50 Hz che a 60 Hz. ■ 112    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 116: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    L’apparecchio deve essere utilizzato e collocato su una superficie ► stabile. Collocare l'apparecchio su una superficie piana e resistente al calore ► solo con la base aperta. L’apparecchio deve presentare una posizione stabile quando viene appoggiato. SDRB 1000 B1    113 ■ │...
  • Page 117 Non esporre l'appa- recchio all'umidità e non utilizzarlo all'aperto. In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina dalla presa e fare riparare l'apparecchio da personale specia- lizzato qualificato. ■ 114    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 118 ► di rubinetto (o acqua distillata mescolata con acqua di rubinetto). Altri- menti l’apparecchio si danneggia. Non pulire la spazzola a vapore con solventi, alcool o detergenti ► abrasivi. Altrimenti si potrebbe danneggiare. SDRB 1000 B1    115 ■ │...
  • Page 119: Prima Del Primo Impiego

    / acqua di tamente innocuo. Provvedere a un'aerazione rubinetto sufficiente, aprendo ad esempio una finestra. molto morbida/ morbida media dura molto dura Il valore di durezza dell'acqua può essere richiesto presso l'acquedotto municipale. ■ 116    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 120: Inserimento/Rimozione Dell'accessorio Spazzola

    Non toccare questi materiali lungo la guida fino alla battuta presente sull'ap- direttamente con la piastra da stiro calda 0. parecchio. Lo sblocco dell’accessorio spazzola Dirigere solo il vapore su di essi. q deve inserirsi udibilmente. SDRB 1000 B1    117 ■ │...
  • Page 121: Cura Di Capi Di Abbigliamento

    0. Fibra chimica • ♦ Lasciare raffreddare i capi di abbigliamento su ad es. viscosa, (bassa una gruccia prima di indossarli. poliestere temperatura) •• Seta, lana (media temperatura) ••• Cotone, (alta lino temperatura) ■ 118    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 122: Dopo L'uso Della Spazzola A Vapore

    50 ore. Si consiglia inoltre di eliminare il calcare dall’apparecchio non appena si nota una riduzione della quantità di vapore emesso. SDRB 1000 B1    119 ■ │...
  • Page 123: Conservazione

    Staccare la spina di rete 7 e fare raffredda- ► re l’apparecchio prima di riporlo. Pericolo d'incendio! ► Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto. È possibile appendere l'apparecchio all'occhiel- lo di sospensione 6. ■ 120    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 124: Smaltimento

    20–22: carta e cartone, dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a 80–98: materiali compositi. pagamento. L’imballaggio è composto da materiali ecocompatibili che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio. SDRB 1000 B1    121 ■ │...
  • Page 125: Assistenza

    (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto. ■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il repar- to assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail. ■ 122    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 126 Gyártja ............... . . 134 │ SDRB 1000 B1  ...
  • Page 127: Bevezető

    Névleges teljesítmény: 1000 W A fulladásveszély elkerülése érdekében tárolja a műanyag zacskókat csecsemőktől és TUDNIVALÓ kisgyermekektől elzárva. ► A felhasználó részéről nincs szükség közbea- vatkozásra a termék 50 és 60 Hz közötti beállításához. A termék 50 és 60 Hz-en egyaránt működik. ■ │ SDRB 1000 B1...
  • Page 128: Biztonsági Utasítások

    ► hőmérséklet-beállítással vasaljon. Ellenkező esetben kárt tehet a textí- liákban. Ha nem ismeri a kezelési útmutatót, akkor kezdje a munkát a legalacsonyabb hőfokon. Soha ne hagyja, hogy gyermekek használják a gőzölős kefét. ► │ SDRB 1000 B1    125 ■...
  • Page 129 Védje a készüléket a ned- vességtől és ne használja a szabadban. Ha mégis folyadék kerülne a készülékházba, azonnal húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a csatlakozóaljzatból és javíttassa meg képzett szakemberrel. ■ │ SDRB 1000 B1...
  • Page 130 Kizárólag vezetékes csapvizet (vagy csapvízzel kevert desztillált ► vizet) szabad a víztartályba 1 tölteni. Ellenkező esetben kár kelet- kezhet a készülékben. A készüléket nem szabad oldószerrel, alkohollal vagy súrolószerrel ► tisztítani. Ellenkező esetben kár keletkezhet a készülékben. │ SDRB 1000 B1    127 ■...
  • Page 131: Az Első Használat Előtt

    A desztillált víz Vízkeménység aránya a csapvízhez képest nagyon lágy/lágy közepes kemény nagyon kemény A víz keménységi fokáról a helyi vízműveknél érdeklődhet. ■ │ SDRB 1000 B1...
  • Page 132: Kefefej Felhelyezése / Levétele

    ♦ A vasaló funkció használatához, kérjük, távolítsa el a kefefejet w a gőzölős keféről. Ehhez nyomja lefelé a kireteszelőt q és közben ♦ húzza le előre a kefefejet w. │ SDRB 1000 B1    129 ■...
  • Page 133: Ruhaápolás

    Először mindig végezzen egy próbát egy nem hőmérsékletet. Érzékeny textíliák esetén látható területen. javasoljuk, hogy végezzen vasaló-próbát egy nem látható területen (ruhaszegély belső ♦ Ha a készüléket vízszintesen használja, akkor oldala). a maximális gőzkibocsátás elérése érdekében olykor tartsa a készüléket függőlegesen. ■ │ SDRB 1000 B1...
  • Page 134: A Gőzölős Kefe Használata Után

    1 betöltőnyílását 2, 2) Töltsön vízkőoldót a víztartályba 1. fordítsa meg a készüléket és enyhén rázza ki. 3) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót 7 előírásoknak megfelelően beszerelt hálózati csatlakozóaljzatba. │ SDRB 1000 B1    131 ■...
  • Page 135: Tárolás

    Javíttassa meg a készüléket képzett szakemberrel. 80–98: Kompozit anyagok. A hálózati csatlakozóaljzat hibás. A csomagolás környezetbarát anya- gokból készült, amit a helyi hulladék- ♦ Próbáljon ki egy másik hálózati csatlakozóalj- hasznosítónál adhat le ártalmatlaní- zatot. tásra. ■ │ SDRB 1000 B1...
  • Page 136: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visz- szaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. │ SDRB 1000 B1    133 ■...
  • Page 137: Szerviz

    Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgá- lati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 499319_2204 megnyithatja a használati útmutatót. ■ │ SDRB 1000 B1...
  • Page 138 Garancijski list ............145 │ SDRB 1000 B1  ...
  • Page 139: Uvod

    50‒60 Hz in majhnih otrok. Nazivna moč: 1000 W OPOMBA ► Uporabniku izdelka ni treba preklapljati med 50 in 60 Hz. Izdelek se sam prilagodi na 50 ali 60 Hz. │ ■ 136    SDRB 1000 B1...
  • Page 140: Varnostna Navodila

    Blago likajte le pri temperaturah, navedenih na pralnih etiketah, oz. pri ► temperaturnih nastavitvah, primernih materialu. V nasprotnem primeru lahko poškodujete blago. Če podatkov za likanje ne poznate, začnite pri najnižji temperaturni nastavitvi. Otrokom nikoli ne dovolite, da bi uporabljali parno krtačo. ► │ SDRB 1000 B1    137 ■...
  • Page 141 Naprave ne smete izpostavljati vlagi in je uporabljati na prostem. Če v ohišje naprave vseeno zaide tekočina, električni vtič naprave takoj potegnite iz električne vtičnice in dajte napravo v popravilo usposobljenim strokovnjakom. │ ■ 138    SDRB 1000 B1...
  • Page 142 V posodo za vodo 1 je dovoljeno nalivati le vodo iz vodovoda ► (ali destilirano vodo, zmešano z vodo iz vodovoda). V nasprotnem primeru se lahko naprava pokvari. Naprave ne smete čistiti s topili, alkoholom ali ostrimi čistili. Drugače ► bi jo lahko poškodovali. │ SDRB 1000 B1    139 ■...
  • Page 143: Pred Prvo Uporabo

    ), tega oblačila ne smete obdelati s parno krtačo. V nasprotnem primeru lahko oblačilo poškodujete. ► Ne obdelujte usnja, žameta, impregniranega pohištva in materialov, ki so občutljivi na paro. V nasprotnem primeru lahko poškodujete tekstil/pohištvo. │ ■ 140    SDRB 1000 B1...
  • Page 144: Natikanje/Snemanje Nastavka S  Krtačo

    Če želite uporabljati funkcijo za likanje, nasta- vek s krtačo w odstranite s parne krtače. V ta namen pritisnite zapah q navzdol in nasta- ♦ vek s krtačo w hkrati potegnite naprej ter dol. │ SDRB 1000 B1    141 ■...
  • Page 145: Nega Oblačil

    Pri ♦ Če napravo uporabljate v vodoravnem položaju, občutljivem blagu priporočamo, da poskusno jo občasno obrnite v navpični položaj, da dose- zlikate nevidno mesto (notranjo stran šiva). žete največjo zmogljivost pare. │ ■ 142    SDRB 1000 B1...
  • Page 146: Po Uporabi Parne Krtače

    1) Prepričajte se, da je naprava povsem ohlajena. 2) V posodo za vodo 1 dajte sredstvo za odstran jevanje vodnega kamna. 3) Električni vtič 7 vtaknite v po predpisih vgraje- no in ozemljeno električno vtičnico. │ SDRB 1000 B1    143 ■...
  • Page 147: Shranjevanje

    Embalaža je iz okolju prijaznih mate- Parna krtača je pokvarjena. rialov in jo lahko oddate na lokalnih zbirališčih reciklažnih odpadkov. ♦ Napravo naj popravijo usposobljeni strokovnjaki. Električna vtičnica je pokvarjena. ♦ Poskusite z drugo električno vtičnico. │ ■ 144    SDRB 1000 B1...
  • Page 148: Proizvajalec

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garan- cije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │ SDRB 1000 B1    145 ■...
  • Page 149 │ ■ 146    SDRB 1000 B1...
  • Page 150 Uvoznik ............... . 158 SDRB 1000 B1  ...
  • Page 151: Uvod

    čuvajte izvan dohvata beba i male djece. Nazivna snaga: 1000 W NAPOMENA ► Za prebacivanje proizvoda između 50 i 60 Hz nije potreban nikakav zahvat korisnika. Proizvod će se prilagoditi i raditi i na 50 i na 60 Hz. ■ 148    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 152: Sigurnosne Napomene

    U pro- tivnom možete oštetiti tkaninu. Ukoliko vam nisu poznate upute za održavanje, započnite sa najnižom postavkom temperature. Nikada ne dopustite djeci da koriste parnu četku. ► SDRB 1000 B1    149 ■ │...
  • Page 153 Ukoliko tekućina ipak dospije u kućište uređaja, odmah izvucite utikač uređaja iz utičnice, a uređaj predajte na popravak kvalificiranom stručnom osoblju. Oprez Upozorenje: ► Mogućnost strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda ! ■ 150    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 154 (ili destiliranom vodom pomiješanom s vodovodnom vodom). U protivnom može doći do oštećenja uređaja. Uređaj se ne smije čistiti pomoću otapala, alkohola ili abrazivnih ► sredstava za čišćenje. U protivnom može doći do oštećenja. SDRB 1000 B1    151 ■ │...
  • Page 155: Prije Prve Uporabe

    Udio destilirane Tvrdoća vode vode u odnosu na vodu iz vodovoda vrlo mekana / mekana srednja tvrda vrlo tvrda O tvrdoći vode možete se raspitati u lokalnom vodoopskrbnom poduzeću. ■ 152    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 156: Stavljanje/Skidanje Nastavka S Četkom

    Ove materijale ne dodirujte izravno ♦ Za korištenje funkcije glačanja, skinite nastavak vrućom površinom za glačanje 0. Koristite s četkom w s parne četke. samo mlaz pare. SDRB 1000 B1    153 ■ │...
  • Page 157: Njega Odjeće

    (unutrašnjoj strani podstave). ♦ Uvijek najprije obavite test na neuglednom mjestu. ♦ Ako uređaj koristite vodoravno, povremeno ga okrenite okomito kako biste dobili maksimalnu snagu pare. ■ 154    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 158: Nakon Uporabe Parne Četke

    4) Za generiranje pare, regulator temperature 3 postavite najmanje na oznaku ••• ili više. Svijetli lampica za kontrolu zagrijavanja 5. Čim se dostigne podešena temperatura, lampi- ca za kontrolu zagrijavanja 5 se gasi. SDRB 1000 B1    155 ■ │...
  • Page 159: Čuvanje

    1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, Neispravna mrežna utičnica. 80–98: Kompozitni materijali. ♦ Isprobajte drugu utičnicu. Ambalaža se sastoji od materijala neš- kodljivih za okoliš koji se mogu zbrinuti preko mjesnih ispostava za recikliranje. ■ 156    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 160: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Štete i nedostatke koji eventualno postoje kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon adresu servisa. raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvrše- ni popravci se naplaćuju. SDRB 1000 B1    157 ■ │...
  • Page 161: Servis

    Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com ■ 158    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 162 Importator ............... 170 SDRB 1000 B1  ...
  • Page 163: Introducere

    și al copiilor mici. INDICAŢIE ► Nu este necesară nicio acţiune din partea utili- zatorului pentru a reseta produsul între 50 Hz și 60 Hz. Produsul se adaptează atât pentru 50 Hz, cât și pentru 60 Hz. ■ │ RO SDRB 1000 B1...
  • Page 164: Indicaţii De Siguranţă

    Aparatul trebuie utilizat și oprit pe o suprafaţă stabilă. ► Așezaţi aparatul numai cu stativul desfăcut pe o suprafaţă plană și ► rezistentă la căldură. Aparatul trebuie să fie așezat stabil în poziţie verticală atunci când este oprit. SDRB 1000 B1    161 ■ │...
  • Page 165 în carcasa aparatului. Nu expuneţi aparatul mediilor umede și nu îl utilizaţi în aer liber. Dacă, din întâmplare, în carcasa aparatului se infiltrează lichide, scoateţi imediat ștecărul din priză și predaţi apa- ratul unui specialist calificat în vederea reparării. ■ │ RO SDRB 1000 B1...
  • Page 166 (sau cu apă distilată amestecată în apa de la robinet). În caz contrar, aparatul se va defecta. Este interzisă curăţarea aparatului cu solvenţi, alcool sau cu substanţe ► de curăţare abrazive. În caz contrar, aparatul se poate defecta. SDRB 1000 B1    163 ■ │...
  • Page 167: Înainte De Prima Utilizare

    În caz contrar, materialele textile/piesa de vertical, în sus. Regulatorul de temperatură 3 mobilier se pot deteriora. rămâne la aparat și nu este ridicat. ■ │ RO SDRB 1000 B1...
  • Page 168: Montarea/Demontarea Periei Atașabile

    într-un loc care nu este vizibil (partea interioară a tivului), că aburul fierbinte nu deteriorează materialul. Nu atingeţi aceste materiale direct cu talpa de călcat 0 fierbinte. Utilizaţi numai jetul de aburi. SDRB 1000 B1    165 ■ │...
  • Page 169: Îngrijirea Hainelor

    În cazul utilizării aparatului în poziţie orizontală, de călcare într-un loc care nu este vizibil din când în când acesta se va ţine vertical în (partea interioară a tivului). vederea obţinerii unei puteri maxime a aburului. ■ │ RO SDRB 1000 B1...
  • Page 170: După Utilizarea Periei Cu Aburi

    2) Adăugaţi agent de decalcifiere în rezervorul prin deschiderea orificiului de umplere 2 a de apă 1. rezervorului de apă 1, întoarcerea aparatului 3) Introduceţi ștecărul 7 într-o priză instalată și înclinarea ușoară a acestuia. regulamentar și împământată. SDRB 1000 B1    167 ■ │...
  • Page 171: Depozitarea

    3 la valoarea dorită. ecologice pe care le puteţi elimina prin intermediul centrelor locale de Peria cu aburi este defectă. reciclare. ♦ Solicitaţi repararea aparatului de către specialiști calificaţi. Priza este defectă. ♦ Încercaţi o altă priză. ■ │ RO SDRB 1000 B1...
  • Page 172: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului. SDRB 1000 B1    169 ■ │...
  • Page 173: Service-Ul

    fi descărcate de pe www.lidl-service.com. Cu ajutorul acestui cod QR puteţi accesa direct pa- gina Lidl de service (www.lidl-service.com) și puteţi deschide instrucţiunile de utilizare prin introducerea numărului de articol (IAN) 499319_2204. ■ │ RO SDRB 1000 B1...
  • Page 174 Вносител ............... 182 SDRB 1000 B1  ...
  • Page 175: Въведение

    бебета и малки деца. УКАЗАНИЕ ► От страна на потребителя не е необходи- мо действие за пренастройка на продукта между 50 и 60 Hz. Продуктът е подходящ както за 50, така и за 60 Hz. ■ 172    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 176: Указания За Безопасност

    Уредът трябва да се използва и оставя върху стабилна повърхност. ► Оставяйте уреда само с разгъната стойка върху равна и нечувст- ► вителна на топлина основа. Уредът трябва да стои стабилно, когато се оставя. SDRB 1000 B1    173 ■ │...
  • Page 177 течности да попаднат в корпуса на уреда. Не излагайте уреда на влага и не го използвайте на открито. В случай че в корпуса на уреда попадне течност, незабавно издърпайте щепсела на уреда от контакта и дайте уреда за ремонт от квалифициран специалист. ■ 174    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 178 на вода (или дестилирана вода, смесена с чешмяна вода). В противен случай ще повредите уреда. Не трябва да почиствате уреда с разтворители, алкохол или аб- ► разивни почистващи препарати. В противен случай е възможно да го повредите. SDRB 1000 B1    175 ■ │...
  • Page 179: Преди Първата Употреба

    ла 7 от контакта! Съществува опасност от да повредите дрехата. токов удар! ► Не обработвайте кожа, кадифе, импрег- нирани мебели или чувствителни на пара материали. В противен случай е възможно повреждане на текстила/мебелите. ■ 176    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 180: Поставяне/Сваляне На Накрайника С Четка

    накрайника с четка w от парната четка. риали с горещата плоча на ютията 0. Използвайте само парен удар. ♦ За целта натиснете надолу механизма за деблокиране q и същевременно издърпай- те напред накрайника с четка w. SDRB 1000 B1    177 ■ │...
  • Page 181: Поддръжка На Облекло

    Когато използвате уреда хоризонтално, ли препоръчваме да тествате годността за от време на време го дръжте отвесно за гладене на незабележимо място (вътреш- постигане на максимална производителност ната страна на подгъва). на пара. ■ 178    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 182: След Употреба На Парната Четка

    1) Уверете се, че уредът се е охладил напъл- за вода 1, отворете отвора за пълнене 2 на но. резервоара за вода 1, завъртете уреда и го 2) Налейте препарат за почистване на котлен наклонете леко. камък в резервоара за вода 1. SDRB 1000 B1    179 ■ │...
  • Page 183: Съхранение

    Уредът не е включен към електрозахранването. екологичните изисква-ния. Включете щепсела 7 в електрически Вземете под внимание ♦ обозначението върху различните контакт и настройте желаната температура посредством терморегулатора 3. опаковъчни материали и при необходимост ги събирайте разделно. ■ 180    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 184: Гаранция

    се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт. С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов гаранционен срок. SDRB 1000 B1    181 ■ │...
  • Page 185: Сервизно Обслужване

    лен товар. Изпратете уреда заедно с всички адрес не е адрес на сервиза. Първо се принадлежности, доставени при покупката, свържете с горепосочения сервизен център. и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ГЕРМАНИЯ www.kompernass.com ■ 182    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 186 му бъде възстановена заплатената сума или може да претендира за разваляне на дого- да иска намаляване на цената на потреби- вора, ако несъответствието на потребител- телската стокасъгласно чл. 114. ската стока с договора е незначително. SDRB 1000 B1    183 ■ │...
  • Page 187 споразумение между продавача и потреби- теля за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. ■ 184    │ SDRB 1000 B1...
  • Page 188 Εισαγωγέας ..............196 │ SDRB 1000 B1  ...
  • Page 189: Εισαγωγή

    Για την εναλλαγή του προϊόντος μεταξύ 50 σημεία μη προσβάσιμα για βρέφη και μικρά και 60 Hz δεν απαιτείται κάποια ενέργεια παιδιά. από τον χρήστη. Το προϊόν προσαρμόζεται τόσο στα 50 όσο και στα 60 Hz. │ ■ 186    SDRB 1000 B1...
  • Page 190: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται και να τοποθετείται επάνω σε ► μια σταθερή επιφάνεια. Τοποθετείτε τη συσκευή μόνο με ανοιχτή τη βάση επάνω σε μία επίπε- ► δη και θερμανθεκτική επιφάνεια. Η συσκευή πρέπει να είναι σταθερή, όταν την ακουμπάτε κάτω. │ SDRB 1000 B1    187 ■...
  • Page 191 η έκθεση της συσκευής σε υγρασία, καθώς και η χρήση της σε εξωτε- ρικούς χώρους. Στην περίπτωση που εισχωρήσει πάντως υγρό στο πε- ρίβλημα της συσκευής, αποσυνδέστε αμέσως το βύσμα της συσκευής από την πρίζα και αναθέστε την επισκευή σε εξειδικευμένο προσωπικό. │ ■ 188    SDRB 1000 B1...
  • Page 192 βρύσης (ή αποσταγμένο νερό αναμειγμένο με νερό βρύσης). Σε αντίθετη περίπτωση, θα καταστρέψετε τη συσκευή. Δεν επιτρέπεται να καθαρίζετε τη συσκευή με διαλυτικά μέσα, οινόπνευ- ► μα ή τριβικά καθαριστικά μέσα. Διαφορετικά, μπορεί να τη φθείρετε. │ SDRB 1000 B1    189 ■...
  • Page 193: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    αποσταγμένο νερό σύμφωνα με τον πίνακα. Αναλογία αποσταγ- Σκληρότητα νερού μένου νερού προς νερό βρύσης πολύ μαλακό/μαλακό μέτριο σκληρό πολύ σκληρό Μπορείτε να ενημερωθείτε για τη σκληρότητα του νερού από την τοπική εγκατάσταση ύδρευσης. │ ■ 190    SDRB 1000 B1...
  • Page 194: Τοποθέτηση/Αφαίρεση Προσαρτήματος Βούρτσας

    χρειαστεί να πιέσετε αρκετές φορές διαδοχικά ♦ Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ατμού το πλήκτρο εκτόξευσης ατμού 8. και βούρτσας, τοποθετήστε το προσάρτημα της βούρτσας w επάνω στη βούρτσα ατμού. Η συσκευή είναι έτοιμη προς λειτουργία. │ SDRB 1000 B1    191 ■...
  • Page 195: Περιποίηση Ρούχων

    Ρυθμίστε το ρυθμιστή θερμοκρασίας 3 σύμφω- ♦ να με τα διεθνή σύμβολα (ετικέτα πλυσίματος) ή ανάλογα με το είδος υφάσματος. Η λυχνία ελέγχου θέρμανσης 5 ανάβει. Μόλις επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία, η λυχνία ελέγχου θέρμανσης 5 σβήνει. │ ■ 192    SDRB 1000 B1...
  • Page 196: Μετά Τη Χρήση Της Βούρτσας Ατμού

    σκουπίστε τον με ένα νωπό πανί και λίγο απορ- Όταν πιέζετε το πλήκτρο εκτόξευσης ατμού 8 ► ρυπαντικό πιάτων. ενώ ανάβει η λυχνία ελέγχου θέρμανσης 5, δημιουργείται νερό συμπυκνώματος αντί ατμού και στάζει νερό από τον πάτο του σίδερου 0. │ SDRB 1000 B1    193 ■...
  • Page 197: Απομάκρυνση Των Αλάτων

    παλιό κομμάτι πανί. 7) Στη συνέχεια, γεμίστε το δοχείο νερού 1 με καθαρό νερό και ψεκάστε εκ νέου ένα παλιό κομμάτι πανί, ώστε να απομακρύνετε υπο- λείμματα από τη διαδικασία αφαίρεσης των αλάτων. │ ■ 194    SDRB 1000 B1...
  • Page 198: Απόρριψη

    σως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές Η συσκευασία αποτελείται από φιλικά χρεώνονται. προς το περιβάλλον υλικά, τα οποία μπορείτε να απορρίψετε μέσω των τοπικών υπηρεσιών ανακύκλωσης. │ SDRB 1000 B1    195 ■...
  • Page 199: Σέρβις

    (κάτω αριστερά) ή σε ένα αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά του προϊόντος. ■ Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις, επικοινωνήστε κατ’ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E-Mail. │ ■ 196    SDRB 1000 B1...
  • Page 200 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni Információk állása ·...

This manual is also suitable for:

499319 2204

Table of Contents