Page 1
CEPILLO DE VAPOR SPAZZOLA A VAPORE SDRB 1000 B1 CEPILLO DE VAPOR SPAZZOLA A VAPORE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso ESCOVA A VAPOR GARMENT STEAMER Manual de instruções Operating instructions DAMPFBÜRSTE Bedienungsanleitung IAN 377153_2110...
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
. ► El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste del producto entre 50 y 60 Hz . El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz . ■ 2 SDRB 1000 B1 │...
El aparato debe usarse y colocarse sobre una superficie estable . ► Coloque el aparato con el soporte desplegado sobre una base pla- ► na y termorresistente . El aparato debe estar en una posición estable cuando lo deposite . SDRB 1000 B1 3 ■ │...
Page 7
. Si, por cualquier motivo, penetrase líquido en la carcasa del aparato, desconecte el enchufe de la red eléctrica y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación . ■ 4 SDRB 1000 B1 │...
Page 8
1 . De lo contrario, el apara- to podría dañarse . No debe limpiar el aparato con disolventes, alcohol ni productos de ► limpieza abrasivos . De lo contrario, podría dañarse . SDRB 1000 B1 5 ■ │...
. De lo contrario, podría dañarse . ► No trate cuero, terciopelo, muebles impregna- dos o materiales sensibles al vapor . De lo con- trario, los textiles/el mueble podrían dañarse . ■ 6 SDRB 1000 B1 │...
. únicamente el chorro de vapor . ♦ Para ello, presione hacia abajo el desbloqueo q y extraiga simultáneamente la boquilla con cepi- llo w hacia delante . SDRB 1000 B1 7 ■ │...
♦ Realice siempre una prueba en un lugar poco visible . ♦ Si utiliza el aparato en horizontal, póngalo de vez en cuando en vertical para conseguir una producción máxima de vapor . ■ 8 SDRB 1000 B1 │...
50 horas de uso . También recomendamos eliminar nuevo el soporte 9 hacia atrás . la cal en cuanto note que sale menos cantidad de vapor . SDRB 1000 B1 9 ■ │...
♦ Encargue la reparación del aparato al personal producto antical . especializado . La toma eléctrica está defectuosa . ♦ Pruebe otra toma eléctrica . ■ 10 SDRB 1000 B1 │...
. ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica espe- cificado a continuación por teléfono o por correo electrónico . ■ 12 SDRB 1000 B1 │...
L’apparecchio deve essere utilizzato e collocato su una superficie ► stabile . Collocare l'apparecchio su una superficie piana e resistente al calore ► solo con la base aperta . L’apparecchio deve presentare una posizione stabile quando viene appoggiato . SDRB 1000 B1 15 ■ IT│MT │...
Page 19
. Non esporre l'appa- recchio all'umidità e non utilizzarlo all'aperto . In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina dalla presa e fare riparare l'apparecchio da personale specia- lizzato qualificato . ■ 16 SDRB 1000 B1 │ IT│MT...
Page 20
(o acqua distillata mescolata con acqua di rubinetto) . Altri- menti l’apparecchio si danneggia . Non pulire la spazzola a vapore con solventi, alcool o detergenti ► abrasivi . Altrimenti si potrebbe danneggiare . SDRB 1000 B1 17 ■ IT│MT...
. Provvedere a un'aerazione rubinetto sufficiente, aprendo ad esempio una finestra . molto morbida/ morbida media dura molto dura Il valore di durezza dell'acqua può essere richiesto presso l'acquedotto municipale . ■ 18 SDRB 1000 B1 │ IT│MT...
• ♦ Lasciare raffreddare i capi di abbigliamento su ad es . viscosa, (bassa una gruccia prima di indossarli . poliestere temperatura) •• Seta, lana (media temperatura) ••• Cotone, (alta lino temperatura) ■ 20 SDRB 1000 B1 │ IT│MT...
50 ore . Si consiglia inoltre di eliminare il calcare dall’apparecchio non appena si nota una riduzione della quantità di vapore emesso . SDRB 1000 B1 21 ■...
Staccare la spina di rete 7 e fare raffredda- re l’apparecchio prima di riporlo . Pericolo d'incendio! ► Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto . È possibile appendere l'apparecchio all'occhiel- lo di sospensione 6 . ■ 22 SDRB 1000 B1 │ IT│MT...
. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell‘acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l‘apparec- chio è stato disimballato . Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento . SDRB 1000 B1 23 ■ IT│MT │...
. GERMANIA ■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o www .kompernass .com altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il repar- to assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail . ■ 24 SDRB 1000 B1 │ IT│MT...
Potência nominal: 1000 W NOTA ► Não é necessária qualquer ação por parte do utilizador para mudar o aparelho entre os 50 e 60 Hz . O aparelho adapta-se tanto para os 50 como para os 60 Hz . ■ 26 SDRB 1000 B1 │...
O aparelho tem de ser utilizado e colocado numa superfície estável . ► Coloque o aparelho, apenas com o apoio aberto, sobre uma su- ► perfície plana e resistente ao calor . O aparelho tem de ficar estável quando for desligado . SDRB 1000 B1 27 ■ │...
Page 31
. No entanto, em caso de infiltração de líquido no corpo do aparelho, remova imediatamente a ficha da tomada e solicite a respetiva reparação por técnicos devidamente qualificados . ■ 28 SDRB 1000 B1 │...
Page 32
(ou água destilada misturada com água canalizada) . Caso contrário, poderá danificar o aparelho . Não pode limpar o aparelho com solventes, álcool ou produtos de ► limpeza abrasivos . Caso contrário, poderá danificá-lo . SDRB 1000 B1 29 ■ │...
Percentagem de Dureza da água água destilada para água canalizada muito suave/suave média dura muito dura Pode verificar o grau de dureza da água junto da empresa de abastecimento de água local . ■ 30 SDRB 1000 B1 │...
. ♦ Para tal, pressione o desbloqueio q para baixo e puxe o suporte da escova w simultaneamen- te para a frente, para o remover . SDRB 1000 B1 31 ■ │...
• ♦ Deixe as peças de vestuário arrefecer num p . ex . viscose, (temperatura cabide antes de as usar . poliéster baixa) •• Seda, lã (temperatura média) ••• Algodão, (temperatura linhos alta) ■ 32 SDRB 1000 B1 │...
Se quiser pousar o aparelho durante o funcio- namento, abra (puxe para a frente) o apoio 9 e pouse o aparelho . Quando quiser voltar a utilizar o aparelho, feche (puxe para trás) novamente o apoio 9 . SDRB 1000 B1 33 ■ │...
. 7) Em seguida, encha o depósito de água 1 com água limpa e vaporize novamente um pano velho, a fim de remover resíduos do produto de descalcificação . ■ 34 SDRB 1000 B1 │...
. ■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail . ■ 36 SDRB 1000 B1 │...
Rated output: 1000 W NOTE ► No user action is required to switch the product between 50 and 60 Hz . The product switches automatically to either 50 or 60 Hz . ■ 38 │ GB │ MT SDRB 1000 B1...
. Otherwise, you could damage the textiles . If you do not know the correct care instructions, start with the lowest temperature setting . Never permit children to use the steam brush . ► SDRB 1000 B1 GB │ MT ■ │ ...
Page 43
. If any liquid gets into the housing, disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician . ■ 40 │ GB │ MT SDRB 1000 B1...
Page 44
. Otherwise, you will damage the appliance . Do not clean the appliance with solvents, alcohol or abrasive clean- ► ing agents . These could damage it . SDRB 1000 B1 GB │ MT ■ │ ...
. Ratio of distilled Water hardness water to mains water very soft/soft medium hard very hard Ask your local water utility about the water hard- ness in your area . ■ 42 │ GB │ MT SDRB 1000 B1...
To use the ironing function, please remove the brush extension w from the steam brush . ♦ To do this, push the release q downwards and pull the brush extension w off the appliance . SDRB 1000 B1 GB │ MT ■ │ ...
If you are using the appliance horizontally, turn ironing process does not cause damage . it vertical every now and then to produce the greatest possible amount of steam . ■ 44 │ GB │ MT SDRB 1000 B1...
4) To produce steam, set the temperature control 3 to ••• or higher . The heat-up indicator lamp 5 lights up . As soon as the selected temperature has been reached, the heat-up indicator lamp 5 goes out . SDRB 1000 B1 GB │ MT ■ │ ...
The steam brush is defective . ♦ Have the appliance repaired by a qualified technician . The mains power socket is defective . ♦ Try a different wall socket . ■ 46 │ GB │ MT SDRB 1000 B1...
This QR code will take you directly to the Lidl ser- vice page (www .lidl-service .com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 377153_2110 . ■ 48 │ GB │ MT SDRB 1000 B1...
Produkt zwischen 50 und 60 Reichweite von Babys und Kleinkindern auf . Hz umzustellen . Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an . ■ 50 │ DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
. Legen Sie das Gerät nur mit ausgeklapptem Ständer auf einen ebe- ► nen und hitzeunempfindlichen Untergrund . Das Gerät muss stabil stehen, wenn es abgestellt wird . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH │ 51...
Page 55
Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen . Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren . ■ 52 │ DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
Page 56
Leitungswasser gemischt) in den Wassertank 1 einfüllen . Andernfalls beschädigen Sie das Gerät . Sie dürfen das Gerät nicht mit Lösungsmitteln, Alkohol oder scheuern- ► den Reinigungsmitteln säubern . Andernfalls könnten Sie es beschädigen . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH │ 53...
öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster . Anteil destilliertes Wasserhärte Wasser zu Leitungs- wasser sehr weich/weich mittel hart sehr hart Die Wasserhärte können Sie beim örtlichem Was- serwerk erfragen . ■ 54 │ DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
Bürstenaufsatz w von der Dampfbürste . ♦ Drücken Sie hierzu die Entriegelung q nach unten und ziehen den Bürstenaufsatz w gleich- zeitig nach vorne ab . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH │ 55 ■...
Stelle (Sauminnenseite) eine Bügelprobe durchzuführen . ♦ Wenn Sie das Gerät waagerecht benutzen, halten Sie es ab und zu senkrecht, um eine maximale Dampfleistung zu erhalten . ■ 56 │ DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
. 2) Füllen Sie das Entkalkungsmittel in den Wasser- tank 1 . 3) Stecken Sie den Netzstecker 7 in eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH │ 57 ■...
Die Dampfbürste ist defekt . ♦ Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fach- personal reparieren . Die Netzsteckdose ist defekt . ♦ Probieren Sie eine andere Netzsteckdose aus . ■ 58 │ DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH │ 59 ■...
. www .kompernass .com Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 377153_2110 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 60 │ DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
Page 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2021 · Ident.-No.: SDRB1000B1-122021-1 IAN 377153_2110...