TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank WICHTIGE SICHERHEITS Wichtige INFORMATIONEN Sicherheitsinformationen Ihre Sicherheit und die Sicherheit  Lesen Sie aus Gründen der Si- anderer ist sehr wichtig. cherheit und des korrekten Gebrauchs In diesem Handbuch und auf Ihrem vor der Installation und dem ersten Gerät haben wir viele Sicherheitszei- Gebrauch des Geräts dieses Benutzer- chen angebracht.
Page 5
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank oder bezüglich des sicheren Gebrauchs (Riegel) an der Tür zu ersetzen, achten des Geräts unterwiesen wurden und die Sie darauf, dass das alte Schloss un- damit verbundenen Gefahren verste- brauchbar gemacht wird, bevor Sie das hen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät Gerät entsorgen.
Page 6
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank  ACHTUNG – Kältemittel- Glühlampen ersetzen kreislauf darf nicht beschädigt werden. WARNUNG – Glühbirnen dürfen nicht  ACHTUNG – Verwenden Sie in vom Benutzer ausgetauscht werden! den Lebensmittelfächern des Geräts Wenn Glühbirnen beschädigt keine elektrischen Geräte, die nicht in sind, wenden Sie sich bitte an den der vom Hersteller genehmigten Liste Kundendienst.
Page 7
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank  Achten Sie darauf, den Raum, in in einer separaten Steckdose betrieben dem sich das Gerät befindet, zu lüften. werden und nicht in einer gemeinsa- Es ist gefährlich, die technischen men Steckdose, in der auch andere Ge- räte in Betrieb sind.
Page 8
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank  Stellen Sie das Gerät nicht in die VORSICHT! direkte Sonne. Pflege und Reinigung  Halten Sie Kerzen, Lampen und  Schalten Sie das Gerät aus und andere Gegenstände mit einer Wärme- ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie quelle vom Gerät fern, um zu verhin- Wartungsarbeiten durchführen.
Page 9
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank  Das Gerät sollte nach Möglich- Bitte beachten Sie die keit nicht zu nahe an einer Wand auf- folgenden Hinweise, um gestellt werden, um den Kontakt mit eine Verunreinigung der heißen Bauteilen (Kompressor, Ver- Lebensmittel zu vermeiden: flüssiger) zu vermeiden und die Gefahr Â...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank AUFSTELLEN IHRES NEUEN GERÄTS Bevor Sie das Gerät aufstellen, lesen Sie bitte die folgenden Informationen. ACHTUNG! Ihr Kühlschrank muss auf eine ebe- 100mm ne Fläche aus festem Material gestellt werden, um ihn korrekt zu installieren. Diese Fläche muss stabil genug sein, um einen voll beladenen Kühlschrank zu tragen.
Page 11
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank se auf die Temperaturbedingungen ab- Justierung gestimmt ist Um eine ausreichende Ausrichtung Klimaklasse und Luftzirkulation an der unteren +10°C. . . +32°C Rückseite des Geräts zu gewährleisten, +16°C. . . +32°C müssen die unteren Füße eventuell +16°C.
Page 12
Front roller Rear roller TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank Adjustable bottom feet Demontage der 4. Entfernen Sie die untere Gefrier- fachschublade (C), indem Sie sie Gefrierschublade nach oben anheben. 1. Das Gefrierfach ist mit einer oberen Schublade, einer unteren Schubla- de, zwei Ablagen und einem Eisbe- hälter ausgestattet;...
Page 13
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank Montage der Gefrierschublade Um die Schublade wieder einzubau- en, nachdem Sie das Gerät an seinen endgültigen Standort gebracht haben, bauen Sie alles in umgekehrter Reihen- folge wieder zusammen. Einsetzen der unteren Schublade 1. Senken Sie die untere Schublade in Pfeilrichtung in ihre Endposition ab.
Page 14
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank ① ② 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf- 3. Drücken Sie den Türschalter (4) ③ ③ recht hin. Öffnen Sie die Tür, nehmen ein und ziehen Sie ihn dann nach oben. ① Sie alle Türablagen heraus (um Beschä- Stecken Sie den Schalter (4) in den Ste- ④...
Page 15
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank ① ② 6. Bringen Sie den Blindstopfen (1) (in 9. Setzen Sie den Verschlussstopfen ③ der Plastiktüte mitgeliefert) an der obe- wieder ein und schrauben Sie den mitt- ren rechten Seite an. Entfernen Sie dann leren Stopfen von links nach rechts ein den vorherigen Blindstopfen (2) von der (wie in der Abbildung unten gezeigt).
Page 16
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank ① Befestigen obere ② Hinweis: Scharnierabdeckung (2) in der linken Wenn Ihr Gerät über einen Griff Ecke mit der Schraube (1). verfügt, müssen Sie den Griff umdrehen, indem nachstehenden Anweisungen befolgen. ① Lösen Sie Teil (1) und Teil (4), und ②...
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank BEDIENFELD Benutzen Sie Ihr Gerät gemäß den folgenden Betriebsregeln. Ihr Gerät verfügt über die entsprechenden Funktionen und Modi, wie sie auf den Anzeigefeldern in den nachfolgenden Abbildungen dargestellt sind. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, leuchten die Symbole auf der Anzeigetafel auf. Wenn keine Taste gedrückt wird und die Türen geschlossen sind, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung aus.
Page 20
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank Temperatur des Gefrierfachs 2. Drücken Sie MODE, um Super Cool manuell zu deaktivieren und zur zuvor 1. Drücken Sie mehrmals auf ZONE, eingestellten Temperatur zurückzukeh- bis das Symbol für den Gefrierschrank ren. erscheint. Hinweis: Super Cool schaltet sich nach 3 Stunden automatisch ab und der 2.
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank VERWENDUNG DES Urlaubsmodus GERÄTS Ihr Gerät wird mit den verschiedenen Wenn Sie das Gerät längere Zeit Zubehörteilen geliefert, die im Abschnitt stehen lassen, können Sie es in den Ur- «Gerätebeschreibung» aufgeführt sind. laubsmodus schalten. In diesem Abschnitt wird beschrieben, Sehr wichtig! wie Sie es am besten verwenden Lagern Sie während dieser Zeit kei-...
Page 22
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank Flexibles Weinregal (optional) Obst- und Gemüseschublade  Das Regal ist für die Lagerung  Geeignet für die Lagerung von von Wein oder Flaschengetränken vor- Obst, Gemüse usw. gesehen und kann zur Reinigung her- Frischegrad- und ausgenommen werden. Feuchtigkeitsregulierung Â...
Page 23
DEUTSCH TECHNISCHER PASS dispenser Pad water storage box cover Kühlschrank Eiswürfelform Erste Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, sollten Sie sich mit seiner Be- dienung vertraut machen: water storage box head Halten Sie den Wassertank an beiden Seiten fest und heben Sie den Â...
Page 24
water storage box head TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank Beim Einsetzen des Wasser- Anbringen der Türgriffe tanks ist darauf zu achten, dass der De- Für einen einfachen Transport wer- ckel in die Öffnung eingesetzt wird. den die Türgriffe separat in einer Plas- Befüllen mit Wasser tiktüte geliefert, die Sie wie folgt an- bringen können.
Page 25
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank Berechnet Lager- stel- Fachtyp Geeignete Lebensmittel temperatur[°C]] lung Kühlschrank +2~+8 Eier, gekochte Lebensmittel, verpackte Lebensmittel, Obst und Gemüse, Molkereiprodukte, Backwaren, Getränke und andere Lebensmittel, die sich nicht zum Einfrieren eignen. Gefrierschrank ≤-18 Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasserprodukte und Fleischerzeugnisse (empfohlene Haltbarkeitsdauer 3 Monate, je länger die Haltbarkeitsdauer, desto schlechter der Geschmack und der Nährwert), geeignet...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank NÜTZLICHE HINWEISE Hinweise zum Abkühlen UND TIPPS Â Fleisch (alle Arten): in Plastik- beutel verpacken und auf die Glas- Tipps zum Energiesparen ablage über dem Gemüsefach legen. Für eine optimale Energienutzung Beachten Sie stets die vom Hersteller empfehlen wir, die folgenden Hinweise angegebenen Aufbewahrungszeiten...
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank REINIGUNG UND nen in Berührung kommen, um deren Temperatur nicht zu erhöhen. WARTUNG Â Wenn Sie gefrorene Lebensmit- Aus hygienischen Gründen sollte tel unmittelbar nach der Entnahme aus das Gerät (einschließlich des äuße- dem Gefrierschrank verzehren, kann es ren und inneren Zubehörs) regelmäßig zu lokalen Erfrierungen auf der Haut (mindestens alle zwei Monate) gerei-...
Page 28
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank  Reinigen Sie die Türen, Griffe und 1. Nehmen Sie die Lebensmittel und Körbe heraus, ziehen Sie den Netz- Oberflächen mit einem milden Reini- stecker des Geräts und lassen Sie die gungsmittel und wischen Sie sie mit Tür offen.
Page 29
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank Auswechseln der LED- Hand auf die Verriegelung des Ste- Beleuchtung: ckers drücken. Setzen Sie die Anzeige wieder  Lassen Sie die LED-Beleuchtung ein und bringen Sie die Abdeckung von einem qualifizierten Fachmann aus- wieder an. tauschen. Wenn die LED-Beleuchtung beschädigt ist, wenden Sie sich an eine Kundendienststelle.
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank FEHLERBESEITIGUNG Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät haben oder glauben, dass es nicht rich- tig funktioniert, können Sie einige einfache Kontrollen durchführen, bevor Sie den Kundendienst rufen (siehe unten). Achtung! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn das Problem nach Durchführung der folgenden Schritte weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen kompetenten Elektriker, einen Kundendiensttechniker oder den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank Auftreten von Reif im Garraum Stellen Sie sicher, dass die Position des Garguts eine ausreichende Belüftung ermöglicht. Vergewissern Sie sich, dass die Tür fest geschlossen ist. Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt "Reinigung und Pflege", um den Reif zu entfernen. Die Innentemperatur ist zu Die Türen wurden zu oft oder zu lange geöffnet.
Page 32
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank Beachten Sie! Produktstörungen sind auch nicht: Ändern der Farbe der Materialien des Produkts während des Betriebs des Produkts Kühlmittelflussgeräusch während des Kompressorbetriebs Leichte technische Gerüche von Kunststoff in einem neuen Produkt Trübung des Kunststoffs und Veralterung der Gummielemente des Produkts im Laufe der Zeit...
Page 33
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank SERIENNUMMER: ХХ ХХ ХХХХХ Woche Jahr Fabrikationsnummer HERSTELLER: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 FABRIKEN - NIEDERLASSUNGEN DES HERSTELLERS: Hisense Ronshen (Yangzhou) Kühlschrank Co, LTD., Nr. 19 Hongyang Road, Wirtschaftsentwicklungszone Yangzhou, Provinz Yangzhou, Jiangsu IMPORTEUR: GmbH «MG Rusland», 141400 Khimki, st.
Page 34
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerator CONTENTS SAFETY AND WARNING INFORMATION ....... 35 INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE ........40 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE......... 47 CONTROL PANEL ................49 USING YOUR APPLIANCE ............51 HELPFUL HINTS AND TIPS ............56 CLEANING AND CARE ..............57 TROUBLESHOOTING ..............
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerator SAFETY AND WARNING Safety and warning information INFORMATION Â For your safety and correct usage, before installing and first using the ap- Your safety and the safety of others pliance, read this user manual carefully, are very important. including its hints and warnings.
Page 36
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerator  According to IEC standard -bed and breakfast type environ- This appliance is not intended for ments; -catering and similar non-retail ap- use by persons (including children) plications. with reduced physical sensory or men-  WARNING — Do not store explo- tal capabilities, or lack of experience sive substances such as aerosol cans and knowledge, unless they have been...
Page 37
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerator  WARNING —Food needs to be of professionally as they may cause eye packed in bags before putting into the injuries or ignition. Ensure that tubing refrigerator, and liquids need to be of the refrigerant circuit is not damage packed in bottles or containers to avoid prior to proper disposal.
Page 38
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerator above scope, for safety sake, be sure to  Keep buring candles,lamps and other items with naked flames away apply A. C. Automatic voltage regulator from the appliance so that do not set of more than 350W to the fridge. The the appliance on fire.
Page 39
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerator  Do not use sharp objects to re-  Any electrical work required to move frost from the appliance. Use do the servicing of the appliance should a plastic scraper. be carried out by qualified electrician or competent person.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerator INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE Before using the appliance for the first time, you should be informed of the following tips. Warning! 100mm For proper installation, this refrig- erator must be placed on a level surface of hard material that is the same height as the rest of the flooring.
Page 41
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerator Climole closs Leveling of appliance +10°C. . . +32°C For sufficient leveling and air +16°C. . . +32°C circulating in the lower rear section +16°C. . . +38°C of the appliance, the bottom feet may +16°C. . . +43°C need to be adjusted.
Page 42
Front roller Rear roller TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerator Adjustable bottom feet Disassembling the freezer 4. Remove the lower freezer drawer (C) by lifting it up. drawer 1. The freezer compartment is pro- vided with an upper drawer, a lower drawer, two trays and an ice box; 2.
Page 43
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerator Re-assembling the freezer drawer To reattach the drawer after you moved the appliance to its final location, assemble the parts in reverse order. Installing the lower drawer 1. Push down the lower drawer to the final position in the direction of the arrow.
Page 44
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerator ① ② 1. Stand the refrigerator upright. 3. Press the door switch (4),then ③ ③ Open the door to take out all door racks remove it upward. Install switch (4) into ① (to avoid damage) and then close the cover (5) (provided in the plastic bag).
Page 45
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerator 6. Install cover (1) (provide in the 9. Change screw hole covers and plastic bag) on the top right side. Then screw on middle cover plate from left to remove cover (2) from top left side of right (as shown in figure below).
Page 46
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerator ① ② 12. Install the upper hinge cover (2) Note: If your appliance has on the left corner by screw (1). handle, you have to reverse han- by follow instructions below. Lever part (1) and part(4), then loose screws(2).
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerator CONTROL PANEL Use your appliance according to the following control regulations, your appliance has the corresponding functions and modes as the display panels showed in the pictures below. When the appliance is powered on for the first time, the backlighting of the icons on display panel starts working.
Page 50
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerator Freezer Compartment 2. Press MODE to manually turn off Temperature Super Cool and return to the previously set temperature. 1. Press ZONE repeatedly until the Freezer Choice appears. NOTE: Super Cool will automati- cally turn off after 3 hours, and the re- frigerator will revert to its previous 2.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerator USING YOUR APPLIANCE Holiday Your appliance has the accessories as the“Description of the appliance” If leaving the appliance for a long showed in general, with this part in- period of time, you can switch the ap- struction you can have the right way to pliance over to the holiday mode.
Page 52
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerator Flexible wine rack(optional) Fruit & Vegetable crisper  It is for storing bottled wine or  The crisper is suitable for storage drinks, and it can be taken out to clean. of vegetables and fruit, etc. Note: Do not place the bottled wine or drinks directly in front of the air Crisper and Humidity control...
Page 53
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerator ice tray Before using water storage box head Before using this appliance for the first time, you should use it based on following instructions: Hold the two sides of the water tank tightly, then pull up the water tank Â...
Page 54
water storage box head TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerator Filling water Intalling door handles Open the cover by rotating it  For the convenience of transpor- upwards. tation, the door handles are separately Fill the water. provided in a plastic bag, you can install the handles as follows.
Page 55
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerator Compartments Target storage Appropriate food Type temp. [°C] Fridge +2~+8 Eggs, cooked food, packaged food, fruits and vegetables, dairy products, cakes, drinks and other foods which are not suitable for freezing. (***)*-Freezer ≤-18 Seafood (fish,shrimp,shellfish),freshwater aquatic products and meat products (recommended for 3 months,the longer the storage time,the worse the taste and nutrition),suitable for frozen fresh food.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerator HELPFUL HINTS AND TIPS Hints for refrigeration  Meat (All Types) Wrap Energy saving tips polythene food: wrap and place on  We recommend that you follow the glass shelf above the vegetable the tips below to save energy. drawer.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerator CLEANING AND CARE freezer compartment,will probably cause frost burns to the skin. For hygienic reasons the appliance  It is recommended to label and (including exterior interior date each frozen package in order to accessories) should be cleaned regularly keep track of the storage time.
Page 58
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerator  Although this appliance auto- Caution! matically defrosts, a layer of frost may  Don’t use sharp objects as they occur on the freezer compartment’s in- are likely to scratch the surface. terior walls if the freezer door is opened Â...
Page 59
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerator Remove light cover by pushing Caution! up and out. Â Only after the door seals are Hold the LED cover with one completely dry should the appliance be hand and pull it with the other hand powered on.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerator TROUBLESHOOTING If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly,you can carry out some easy checks before calling for service, please see below. Warning! Don’t try to repair the appliance yourself. If the problem per- sists after you have made the checks mentioned below,contact a qualified electrician,authorized service engineer or the shop where you purchased the product.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerator A layer of frost occurs in the Check that the air outlets are not blocked by food and ensure compartment food is placed within the appliance to allow sufficient ventilation. Ensure the door can be fully closed. To remove the frost, please refer to the cleaning and care chapter.
Page 62
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerator Please note! The following shall not be considered as defects of the Product: Discoloration of product materials when using the product Noise of flowing coolant during compressor operation Minor technical smells of plastic coming from a new product Blushing of plastic and aging of rubber elements of the product over time...
Page 63
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerator SERIAL NUMBER: ХХ ХХ ХХХХХ Week Year Serial Number MANUFACTURERS: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 FACTORIES - BRANCHES OF THE MANUFACTURER: Hisense Ronshen (Yangzhou) Refrigerator Co, LTD., No. 19 Hongyang Road, Yangzhou economic development zone, Yangzhou, Jiangsu province IMPORTERS: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4...
Page 64
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник СОДЕРЖАНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ................65 УСТАНОВКА ВАШЕЙ НОВОЙ ТЕХНИКИ ......71 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ..............78 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ..............80 КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ ......... 82 ПОЛЕЗНЫЕ ПОДСКАЗКИ И СОВЕТЫ ........87 ЧИСТКА И УХОД ................88 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ....91 УТИЛИЗАЦИЯ...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩАЯ Предупреждающая ИНФОРМАЦИЯ информация и техника И ТЕХНИКА безопасности БЕЗОПАСНОСТИ Â В целях безопасности и пра- вильного использования перед уста- Ваша безопасность и безопасность новкой и первым использованием при- других людей очень важны. бора, внимательно прочитайте данное В...
Page 66
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник опыта и знаний, если они находятся ным замком (защелкой) на дверце, обязательно приведите в нерабочее под присмотром или проинструкти- состояние старый замок, прежде чем рованы о безопасном использовании выбрасывать прибор. Это не позволит прибора и понимают связанные с этим ему...
Page 67
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник которые рекомендованы производи- Замена ламп освещения телем. ВНИМАНИЕ — Осветительные лам- Â ВНИМАНИЕ — Не повреждайте пы не должны заменяться пользо- контур хладагента. вателем! Если осветительные лампы Â ВНИМАНИЕ — Не используйте повреждены, обратитесь за помощью электроприборы...
Page 68
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник Â Обязательно проветрите поме- зовать отдельную розетку вместо об- щей розетки, в которой используются щение, в котором находится прибор. другие приборы. Его вилка должна со- Опасно изменять технические ха- ответствовать розетке с заземляющим рактеристики или каким-либо обра- проводом.
Page 69
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник Â Держите свечи, лампы и другие устройство и выньте разъем электро- предметы с источником тепла вдали от питания из розетки. прибора, чтобы не вызвать возгорание Â Не очищайте прибор металли- и нагревание прибора. ческими предметами, пароочистите- Â...
Page 70
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник Â Устройство не должно нахо- Во избежание загрязнения диться вблизи радиаторов отопления продуктов соблюдайте или кухонных плит. следующие инструкции: Â Убедитесь, что после установки Â Открытие дверцы на длитель- устройства имеется свободный доступ ное время может привести к значи- к...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник УСТАНОВКА ВАШЕЙ НОВОЙ ТЕХНИКИ Перед установкой прибора озна- комьтесь с информацией ниже. Внимание! Для правильной установки холо- 100mm дильник должен быть размещен на ровной поверхности из твердого ма- териала. Эта поверхность должна быть достаточно прочной, чтобы выдержать полностью...
Page 72
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник класса температурным условиям при- Выравнивание прибора ведено в таблице ниже. Для достаточного выравнивания и Климатический класс циркуляции воздуха в нижней задней +10°C. . . +32°C части прибора может потребоваться +16°C. . . +32°C регулировка нижних ножек. Вы може- +16°C.
Page 73
Front roller Rear roller РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник Adjustable bottom feet Разборка ящика морозильной 4. Извлеките нижний ящик моро- зильной камеры (C), подняв его камеры вверх. 1. Морозильное отделение оснаще- но верхним ящиком, нижним ящи- ком, двумя лотками и ящиком для льда.
Page 74
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник Сборка ящика морозильной камеры Чтобы обратно установить ящик после того, как вы переместили при- бор на его окончательное место, собе- рите все в обратном порядке. Установка нижнего ящика 1. Опустите нижний ящик до край- него положения по направлению стрелки.
Page 75
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник ① ② 1. Поставьте холодильник верти- 3. Вдавите дверной переключатель ③ ③ кально. Откройте дверцу, выньте все (4), затем потяните его вверх. Устано- ① дверные полки (во избежание по- вите переключатель (4) в заглушку (5) ④ ②...
Page 76
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник 6. Установите заглушку (1) (по- 9. Замените заглушку отверстий ставляется в пластиковом пакете) на под винты и привинтите среднюю за- верхнюю правую сторону. Затем сни- глушку слева направо (как показано мите прежнюю заглушку (2) с верхней на...
Page 77
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник 12. Установите верхнюю заглушку петли (2) в левый угол винтом (1). ① ② ① 13. Откройте верхнюю дверь и ② установите дверные полки, а затем за- кройте ее. Примечание: Если у вашего прибора есть ручка, вы должны перевернуть ручку, следуя приведенным...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Холодильник Морозильная камера Морозильная камера 1. Корпус 12. Верхняя полка 2. Панель дисплея 13. Лоток для яиц 3. Стеклянная полка 14. Нижняя полка 4. Гибкая винная полка (опциональ- 15. Ручка (опционально) но) 16. Дверь верхней морозильной камеры 5.
Page 79
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник Холодильник 1 1 6 6 1 1 7 7 Морозильная камера Морозильная камера Корпус 14. Полка для бутылок Панель дисплея 15. Средняя полка Стеклянная полка 16. Ящик для хранения воды Гибкая винная полка (опцио- (Диспенсер для воды) нально) 17.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Используйте свой прибор в соответствии со следующими правилами управ- ления, ваш прибор имеет соответствующие функции и режимы, как показано на панелях дисплея на рисунках ниже. При первом включении прибора включается подсветка значков на панели дисплея. Если ни одна кнопка не нажата и двери закрыты, подсветка...
Page 81
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник Температура морозильной 2. Нажмите MODE, чтобы вручную отключить Super Cool и вернуться к камеры ранее установленной температуре. 1. Несколько раз нажмите ZONE, Примечание: Super Cool авто- пока не появится значок морозилки. матически отключится через 3 часа, и холодильник...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ Режим отпуска ПРИБОРОМ Ваше устройство поставляется с Если вы оставляете прибор на дли- различными принадлежностями, ука- тельное время, вы можете переклю- занными в разделе «Описание при- чить его в режим отпуска. бора». В этом разделе описано, как их Очень...
Page 83
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник Гибкая винная Ящик для фруктов и овощей полка(опционально) Â Подходит для хранения ово- щей, фруктов и т. д. Â Полка предназначена для хра- нения вина или напитков в бутылках, Контроль влажности ее также можно вынимать для чистки. Â...
Page 84
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ dispenser Pad water storage box cover Холодильник Формочка для льда Перед использованием Прежде чем использовать этот прибор в первый раз, вы должны оз- накомиться с его управлением: water storage box head 1. Крепко держите резервуар для воды с двух сторон, затем подни- Â...
Page 85
water storage box head РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник Наполнение водой Установка дверных ручек 1. Откройте крышку, потянув ее Â Для удобства транспортировки, вверх. ручки дверей отдельно поставляются 2. Залейте воду. в полиэтиленовом пакете, установить ручки можно следующим образом. 1. Приподнимите заглушки с левой стороны...
Page 86
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник По- Расч. Температу- ря- Тип отделений Подходящая еда ра хранения [°C] док Холодильник +2~+8 Яйца, приготовленная еда, упакованная еда, фрукты и овощи, молочные продукты, выпечка, напитки и дру- гие продукты, не подходящие для замораживания. (***)*-Морозиль- ≤-18 Морепродукты...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник ПОЛЕЗНЫЕ ПОДСКАЗКИ И СОВЕТЫ Советы по охлаждению Советы по экономии энергии Â Мясо (всех типов): помещайте в полиэтиленовые пакеты и клади- Мы рекомендуем следовать ука- занным ниже правилам для оптималь- те на стекло над полкой для овощей. ного...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник ЧИСТКА И УХОД дуктов, которые уже заморожены, что- бы не повышать их температуру. По гигиеническим соображениям Â Если употреблять заморожен- прибор (включая внешнее простран- ные продукты сразу после извлече- ство и внутренние принадлежности) ния из морозильной камеры, они мо- следует...
Page 89
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник Â Очистите двери, ручки и по- те дверь открытой. Хорошо проветри- верхности мягким моющим средством вайте комнату, чтобы ускорить оттаи- и протрите насухо мягкой тканью. вание. Â После размораживания очисти- Осторожно! те камеру, как указано выше. Â...
Page 90
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник Замена светодиодной жимая другой рукой на защел- ку разъема. подсветки: 4. Замените индикатор и устано- Â Квалифицированный специа- вите крышку обратно. лист должен проводить замену свето- диодной подсветки. При повреждении светодиодного индикатора обратитесь Очистка диспенсера для воды за...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если у вас проблема с работой прибора, или вы считаете, что он работает некорректно, вы можете выполнить некоторые простые проверки до того, как обращаться в сервисную службу (см. ниже). Внимание! Не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. Если после...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник Появление инея в камере Убедитесь, что положение продуктов обеспечивает достаточную вентиляцию. Убедитесь, что дверь плотно закрыта. Для удаления инея следуйте указаниям в разделе «Чистка и уход». Слишком высокая температура Слишком часто или слишком надолго открывались двери. внутри...
Page 93
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник Обратите Ваше внимание! Также, неисправностями изделия не являются: Изменение цвета материалов изделия в процессе эксплуатации изделия Шум перетекающей охлаждающей жидкости при работе компрессора Незначительные технические запахи пластика в новом изделии Помутнение пластиковых и устаревание резиновых элементов изделия с течением времени...
Page 94
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: ХХ ХХ ХХХХХ Неделя Год Серийный номер ИЗГОТОВИТЕЛЬ: Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ, Потсдамер стр, 92 10785 Берлин ПРОИЗВОДИТЕЛИ: Компания Hisense Ronshen (Yangzhou) Refrigerator Co, LTD., No. 19 Hongyang Road, зона экономического развития Янчжоу, Янчжоу, провинция Цзянсу ИМПОРТЕР: ООО...
менению или улучшению ранее выпущенных изделий. Указанные изменения могут быть произведены без предварительного уведомления. Изготовителем техники марки «Kuppersberg» установлен срок службы 7 (семь) лет на крупную бытовую технику: газовые и комбинированные плиты, духовые шкафы, электри- ческие и газовые варочные поверхности, холодильное оборудование, стиральные маши- ны, сушильные...
Page 96
5. Гарантийный ремонт выполняется бесплатно авторизованным сервисным центром на дому у потребителя или в мастерской по усмотрению сервисного центра. 6. Прежде чем вызвать специалиста сервисного центра, внимательно прочитайте ин- струкцию по эксплуатации изделия. Если изделие исправно, то за сервисным центром остаётся...
Page 97
Повреждения техники или нарушений ее нормальной работы, вызванных сверхнор- мативными отклонениями параметров электро-, газо-, или водоснабжения от номи- нальных значений. Внешние и внутренние загрязнения, царапины, трещины, вмятины, потёртости и про- чие механические повреждения, повреждения стеклянных деталей, включая раз- рушения, повреждения стеклокерамики, изменения цвета стеклокерамики в зонах конфорок, царапины, возникшие...
Page 98
Изделия, имеющие трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть зазем- лено. По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных рас- ходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сер- висные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указана на сайте изготовителя: www. kuppersberg. ru...
Need help?
Do you have a question about the RFFI 2070X and is the answer not in the manual?
Questions and answers