Page 1
TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RBU 814 E I N G E B A U T E R K Ü H L S C H R A N K BUILT-UNDER REFRIGERATOR ВСТРАИВАЕМЫЙ ХОЛОДИЛЬНИК...
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbaukühlschrank INHALT SICHERHEITSHINWEISE UND WICHTIGE WARNUNGEN ......4 INSTALLATION DES GERÄTS ................... 9 GERÄTEBESCHREIBUNG ....................11 BEDIENFELD ........................12 VERWENDUNG DES GERÄTS ...................13 REINIGUNG UND WARTUNG ..................15 HILFREICHE RATSCHLÄGE ..................16 FEHLERBEHEBUNG .....................18 ENTSORGUNG DES GERÄTS ..................20 Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Geräte entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie Ihren neuen Kühlschrank gerne benutzen werden.
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbaukühlschrank SICHERHEITSHINWEISE Sicherheit für Kinder und andere gefährdete Gruppen UND WICHTIGE In Übereinstimmung mit der EN- WARNUNGEN Norm Lesen Sie aus Gründen der Sicherheit Dieses Gerät kann von Kindern ab und des korrekten Gebrauchs vor der In- 8 Jahren und darüber sowie von Perso- stallation und dem ersten Gebrauch des nen mit verringerten physischen, sen-...
Page 5
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbaukühlschrank (so nah wie möglich am Gehäuse) und  Warnung — vergewissern Sie entfernen Sie die Tür, damit Kinder beim sich, dass die Lüftungsöffnungen im Ge- Spielen keinen Stromschlag bekommen häuse oder in der Einbaukonstruktion oder darin eingeklemmt werden kön- nicht blockiert sind.
Page 6
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbaukühlschrank Auswechseln der Glühbirnen  Achten Sie darauf, den Raum, in dem sich das Gerät befindet, zu lüften.  Warnung — Die Beleuchtungs- Es ist gefährlich, die technischen Da- lampen dürfen nicht vom Benutzer aus- ten zu ändern oder das Gerät in irgend- gewechselt werden! Sollten die Glüh- einer Weise zu modifizieren.
Page 7
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbaukühlschrank räte in Betrieb sind. Der Stecker muss in dern, dass sie Feuer fangen und das Ge- eine Steckdose mit einem Erdungsdraht rät erhitzen. passen. Â Das Gerät ist für die Lagerung von Lebensmitteln und/oder Getränken, wie in dieser Anleitung beschrieben, be- TÄGLICHER GEBRAUCH stimmt.
Page 8
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbaukühlschrank entfernen. Verwenden Sie einen Kunst- eines Brandes zu verhindern. Befolgen stoffschaber. Sie dazu die Installationsanweisungen. Â Das Gerät darf nicht in der Nähe Wichtig bei der Installation! von Heizkörpern oder Herdplatten auf- Â Befolgen Sie die Anweisungen in gestellt werden.
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbaukühlschrank INSTALL ATION DES GERÄTS Standort: Installationsanweisungen: Stellen Sie das Gerät nicht in der Lesen Sie die Anweisungen vor der Nähe von Wärmequellen auf: Öfen, Installation sorgfältig durch, um eine Heizkörpern, direkter Sonneneinstrah- Reihe von Problemen zu vermeiden. lung, usw.
Page 10
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbaukühlschrank Neupositionierung der Tür Die Öffnungsseite der Tür kann von der rechten Seite (im Lieferumfang ent- halten) auf die linke Seite geändert werden, wenn der Installationsort dies erfordert. WARNUNG! Das Gerät darf nicht eingesteckt sein, wenn die Tür gedreht wird.
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbaukühlschrank 4. Bringen Sie die oberen Scharnier- zontal und vertikal ausgerichtet ist und kappen (links und rechts) wieder an. dass die Türdichtungen auf allen Sei- Bringen Sie die untere Scharnierloch- ten sicher befestigt sind, bevor Sie die abdeckung für die Gehäuseschrauben Schrauben der Scharnierhalterungen wieder an.
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbaukühlschrank BEDIENFELD Benutzen Sie Ihr Gerät gemäß den folgenden Bedienregeln. Ihr Gerät verfügt über die entsprechenden Funktionen, die auf dem Bedienfeld in der Abbildung un- ten dargestellt sind. Temperaturregelung play „- -“ an. Wenn keine Tasten gedrückt werden, schaltet sich das Display nach Für eine optimale Lagerung von Le- ca.
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbaukühlschrank Sie die Tür schließen, werden der Alarm Kontrollleuchte - leuchtet und das und der Summer deaktiviert. Display zeigt 2°C an. Â Drücken Sie die ALARM-Taste, Â Die Schnellgefrierfunktion wird um den Alarm abzustellen, der Summer nach 6 Stunden automatisch ausge- ertönt und das Symbol erlischt.
Page 14
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbaukühlschrank Installation Kühlkammer  Zur Aufbewahrung von Lebens- mitteln, die nicht eingefroren werden müssen. Einlegeboden im Kaltlagerfach  Im Kühlfach befinden sich Ein- legeböden, die zur Reinigung herausge- nommen werden können. Crisper box  Aufbewahrungsbox für Obst und Gemüse.
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbaukühlschrank REINIGUNG UND Reinigung des Innenraums WARTUNG Reinigen Sie das Innere des Geräts in Aus hygienischen Gründen sollte regelmäßigen Abständen. Dies ist ein- das Gerät (einschließlich des äuße- facher, wenn sich nur wenige Lebens- ren und inneren Zubehörs) regelmäßig mittel in Ihrem Kühlschrank befinden.
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbaukühlschrank Reinigung der Türdichtungen HILFREICHE RATSCHL ÄGE Halten Sie die Türdichtungen sauber. Tipps zum Energiesparen Klebrige Lebensmittel und Getränke Für eine optimale Energienutzung können dazu führen, dass die Türdich- empfehlen wir, die folgenden Hinweise zu beachten. tungen beim Öffnen der Tür verkleben Â...
Page 17
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbaukühlschrank  Stellen Sie die Lebensmittel so  Garen Sie die Lebensmittel in kleinen Mengen, damit sie schnell und auf, dass die Luft frei um sie herum zir- vollständig einfrieren und später nur kulieren kann. die benötigte Menge aufgetaut wird. Â...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbaukühlschrank 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 3. Reinigen und trocknen Sie das In- nere des Kühlschranks gründlich. 4. Achten Sie darauf, dass alle Türen nicht fest verschlossen sind, damit die Luft zirkulieren kann. FEHLERBEHEBUNG Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät WARNUNG: Warnung über die haben oder glauben, dass es nicht rich-...
Page 19
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbaukühlschrank Ungewöhnliche Die folgenden Geräusche sind normal: Geräusche  Geräuschvoller Kompressorbetrieb.  Geräusche durch Luftbewegung, wenn der kleine Lüftermotor im Gefrierfach und anderen Fächern läuft.  Gluckernde Geräusche, die wie kochendes Wasser klingen.  Klappergeräusche während der automatischen Abtauung. Â...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbaukühlschrank ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie dieses Gerät nicht Achtung ! Kühlschränke enthal- über den Hausmüll. ten in ihrer Isolierung Kältemittel und Gase. Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden, da sie zu Verpackungsmaterial Augenverletzungen oder Bränden füh- Verpackungsmaterialien, ren können.
Page 21
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbaukühlschrank Bitte beachten Sie die folgenden schrank auf, damit sie nicht mit anderen Hinweise, um eine Verunreinigung der Lebensmitteln in Berührung kommen. Lebensmittel zu vermeiden:  Wenn Sie die Tür längere Zeit  Zwei-Sterne-Gefrierfächer eig- öffnen, kann die Temperatur in beiden nen sich für die Lagerung von tiefgefro- Fächern stark ansteigen.
Page 22
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbaukühlschrank *-F Gefrierschrank <-6 Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasserprodukte und Fleischerzeugnisse (empfohlene Haltbarkeitsdauer: 1 Monat, je län- ger die Haltbarkeitsdauer, desto schlechter der Geschmack und Nährwert). 0-Stern -6 ~ 0 Frisches Schweinefleisch, Rindfleisch, Fisch, Huhn, einige verpackte Fertiggerichte usw. (es wird empfohlen, sie noch am selben Tag zu ver- zehren, vorzugsweise innerhalb von 3 Tagen).
Page 23
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Einbaukühlschrank Beachten Sie! Produktstörungen sind auch nicht: Ändern der Farbe der Materialien des Produkts während des Betriebs des Produkts Kühlmittelflussgeräusch während des Kompressorbetriebs Leichte technische Gerüche von Kunststoff in einem neuen Produkt Trübung des Kunststoffs und Veralterung der Gummielemente des Produkts im Laufe der Zeit...
Page 24
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Einbaukühlschrank SERIENNUMMER: Woche Jahr Fabrikationsnummer HERSTELLER: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 FABRIKEN - NIEDERLASSUNGEN DES HERSTELLERS: «Hisense Ronshen (Guangdong) Kühlschrank Co,. LTD,» Nr. 8, Ronggang Road, Ronggui, Bezirk Shunde, Stadt Foshan, Provinz Guangdong.
Page 26
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-under Refrigerator CONTENTS SAFETY AND WARNING INFORMATION ............27 INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE ..............31 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ..............33 DISPLAY CONTROLS ....................34 USING YOUR APPLIANCE ..................35 CLEANING AND CARE ....................37 HELPFUL HINTS AND TIPS ..................38 TROUBLESHOOTING ....................40 DISPOSAL OF THE APPLIANCE ................42 Thank you for choosing our appliance.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-under Refrigerator SAFETY AND WARNING According to IEC standard INFORMATION This appliance is not intended for use by persons (including children) with For your safety and correct usage, reduced physical, sensory or mental before installing and first using the ap- capabilities, or lack of experience and pliance, read this user manual carefully, knowledge, unless they have been giv-...
Page 28
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-under Refrigerator — catering and similar non-retail ap-  WARNING —To avoid a hazard plications. due to instability of the appliance, it  WARNING — Do not store explo- must `be fixed in accordance with the sive substances such as aerosol cans instructions.
Page 29
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-under Refrigerator of common one with other electric ap- WARNING: Risk of fire/ pliances. Its plug must match the socket flammable materials with ground wire. If the refrigerant circuit should be Daily use damaged: Â Avoid opening flames and sources Â...
Page 30
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-under Refrigerator  The appliance is intended for  Do not connect the appliance if keeping food stuff and/or beverages in it is damaged. Report possible damages normal household as explained in this immediately to the place you bought it. instruction booklet .
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-under Refrigerator INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE Positioning: Installation instructions: Position the appliance away from Before installing, carefully read the sources of stoves, radiators, direct sun- instruction in order to avoid a certain light etc. number of problems. Maximum performance and safety are guaranteed by maintaining the cor- This is Dimensions of mounting slot.
Page 32
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-under Refrigerator Reversing the fridge door The side at which the door opens can be changed, from the right side (as supplied) to the left side, if the installa- tion site requires. Warning! When reversing the door, the appliance must not be con- nected to the mains.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-under Refrigerator cally and that the door seals are secure 4. Replace the upper hinge cover (left and right). Replace the lower screw on all sides before finally tightening the hole cover for the cabinet. Replace the hinge bracket screws.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-under Refrigerator DISPL AY CONTROLS Use your appliance according to the following control regulations, your appliance has the corresponding functions as the control panels showed in the pictures below. Controlling the temperature IF you want to turn off the power function, make sure the display board is For optimum food preservation, rec- lighting up.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-under Refrigerator USING YOUR APPLIANCE 3. TEMP This section tells you how to use Press the middle part of the but- most f the useful features. We recom- ton to set fridge temperature between mend that you read through them care- 2°C and 8°C as needed, and control fully before using the appliance.
Page 36
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-under Refrigerator Refrigerator compartment  For storing food that does not need to be frozen and different sections suitable for different kinds of food. Shelf in Refrigerator chamber  There are shelves in refrigerator chamber, and they can be taken out to be cleaned.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-under Refrigerator CLEANING AND CARE Interior cleaning For hygienic reasons the appliance You should clean the appliance inte- rior regularly. It will be easier to clean (including exterior interior when food stocks are low. Wipe the in- accessories) should be cleaned at least side of the fridge freezer with a weak every two months.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-under Refrigerator Door seals cleaning HELPFUL HINTS AND TIPS Energy Saving Tips Take care to keep door seals clean. We recommend that you follow the Sticky food and drinks can cause seals tips below to save energy. to stick to the cabinet and tear when Â...
Page 39
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-under Refrigerator Hints for refrigeration zen to avoid temperature rise of the lat- ter.  For Meat: (all types) wrap in cling wrap and place on the glass shelf above  Iced products, (ice cubes, pop- the vegetable drawer. Always follow sicles): if consumed immediately after food storage times and use by dates removal from the freezer compartment,...
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-under Refrigerator TROUBLESHOOTING If you experience a problem with Warning! A child entrapment your appliance concerned warning statement is included in either that the appliance is not functioning the operating instructions or in a use correctly, you can carry out some easy and care manual provided with each checks before calling for service, please refrigerator.
Page 41
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-under Refrigerator The motor runs continuously It is normal to frequently hear the sound of the motor, it will need to run more when in following circumstances:  Temperature setting is set colder than necessary  Large quantity of warm food has recently been stored within the appliance.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-under Refrigerator DISPOSAL OF THE APPLIANCE It is prohibited to dispose of this appliance as household waste. Packaging materials Packaging materials with recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging into a suitable waste collection container to recycle it. Before disposal of the appliance 1.
Page 43
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-under Refrigerator To avoid contamination of food, Â Store raw meat and fish in suit- please respect the following instruc- able containers in the refrigerator, so tions: that it is not in contact with or drip onto Â...
Page 44
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-under Refrigerator Chill -2 ~ +3 Fresh/frozen pork, beef, chicken, freshwater aquatic products, etc. (7 days below 0°С and above 0°С is recommended for consumption within that day, preferably no more than 2 days) . Seafood (less than 0 for 15 days, it is not recommended to store above 0°С).
Page 45
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-under Refrigerator Please note! The following shall not be considered as defects of the Product: Discoloration of product materials when using the product Noise of flowing coolant during compressor operation Minor technical smells of plastic coming from a new product Blushing of plastic and aging of rubber elements of the product over time...
Page 46
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-under Refrigerator SERIAL NUMBER Week Year Serial Number MANUFACTURERS: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 FACTORIES - BRANCHES OF THE MANUFACTURER: Hisense Ronshen (Guangdong) Refrigerator Co,. LTD, No. 8, Ronggang Road, Ronggui, Shunde District, Foshan City, Guangdong province.
Page 47
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-under Refrigerator...
Page 48
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник СОДЕРЖАНИЕ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ .................49 УСТАНОВКА ПРИБОРА ....................54 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ....................56 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ....................57 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА ................58 ЧИСТКА И УХОД ......................60 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ....................61 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ..................63 УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА ..................65 УСЛОВИЯ...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник ИНФОРМАЦИЯ Безопасность для детей и других уязвимых групп людей ПО ТЕХНИКЕ В соответствии со стандартом EN БЕЗОПАСНОСТИ Этот прибор может использовать- И ВАЖНЫЕ ся детьми в возрасте от 8 лет и стар- ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ ше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными...
Page 50
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник Â Если этот прибор с магнитным Â ВНИМАНИЕ — Не используйте уплотнителем дверцы приобретен механические устройства или дру- взамен старого прибора с пружин- гие средства для ускорения процесса ным замком (защелкой) на дверце или крышке, перед тем, как выбросить ста- разморозки, кроме...
Page 51
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник Замена ламп подсветки Â Избегайте открытого пламени и источников воспламенения. Â ВНИМАНИЕ — Пользователь не Â Обязательно проветрите поме- должен заменять лампы освещения! щение, в котором находится прибор. Если лампы освещения повреждены, Опасно изменять технические ха- обратитесь...
Page 52
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник менного тока мощностью более 350 блять их сразу из морозильной каме- ры. Вт. Холодильник должен использовать Â Не размещайте прибор под отдельную розетку вместо общей ро- прямыми солнечными лучами. зетки, в которой используются другие Â Держите свечи, лампы и другие приборы.
Page 53
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник устройство и выньте разъем электро- Â Устройство не должно нахо- питания из розетки. диться вблизи радиаторов отопления или кухонных плит. Â Не очищайте прибор металли- Â Убедитесь, что после установки ческими предметами, пароочистите- устройства имеется свободный доступ лем, эфирными...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник УСТАНОВКА ПРИБОРА Расположение: Инструкция по установке: Расположите прибор вдали от ис- Перед установкой внимательно оз- точников тепла: печей, радиаторов, накомьтесь с инструкцией, дабы избе- прямых солнечных лучей и т. д. Мак- жать определенного количества про- симальная...
Page 55
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник Перестановка двери Сторону открывания двери можно изменить с правой стороны (поставля- ется) на левую, если этого требует ме- сто установки. Предупреждение! При перево- рачивании дверцы прибор не должен быть подключен к сети. Убедитесь, что вилка вынута из сетевой розетки. Инструменты, которые...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник по горизонтали и вертикали, а уплот- 4. Установите на место верхние крышки петель (левую и правую). Уста- нения двери надежно закреплены со новите на место нижнюю крышку от- всех сторон, прежде чем окончательно верстия для винтов корпуса. Замените затянуть...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Используйте свой прибор в соответствии со следующими правилами управ- ления, ваш прибор имеет соответствующие функции, как показано на панели управления на рисунке ниже. Управление температурой Когда прибор переведен в режим ожидания на дисплее будет отобра- Для...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник Â Нажмите кнопку, чтобы активи- ту в течение 10 минут. Закрытие двери ровать функцию быстрого заморажи- отменяет тревогу и звуковой сигнал. вания. Индикатор - загорится, а на Â Нажмите кнопку «ALARM», что- панели отобразится 2°C. бы...
Page 59
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник Установка Холодильная камера  Для хранения продуктов, кото- рые не нужно замораживать. Полка в холодильной камере Â В холодильной камере есть пол- ки, их можно вынимать для очистки. Crisper box  Для хранения фруктов и ово- щей.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник ЧИСТКА И УХОД Очистка внутреннего пространства По гигиеническим соображениям прибор (включая внешнее и внутрен- Регулярно проводите очистку вну- нее пространство) следует регулярно три прибора. Легче сделать это, когда очищать (по крайней мере, каждые в холодильнике находится мало про- два...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник Очистка уплотнителей двери ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Советы по экономии энергии Поддерживайте чистоту двер- Мы рекомендуем следовать ука- ных уплотнителей. Липкие продукты занным ниже правилам для оптималь- и напитки могут вызвать прилипание ного использования энергии. уплотнителей, из-за чего они могут Â...
Page 62
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник Â Располагайте продукты так, что- Â Готовьте пищу небольшими пор- бы воздух мог свободно циркулиро- циями, чтобы она быстро и полностью вать вокруг них. замораживалась, и чтобы разморажи- вать впоследствии только необходи- мое количество. Советы по охлаждению Â...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник 1. Извлеките все продукты. 2. Выньте разъем питания из розет- ки сети. 3. Тщательно очистите и вытрите внутреннюю часть холодильника. 4. Убедитесь, что все дверцы не за- крыты плотно, чтобы обеспечить цир- куляцию воздуха. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Если...
Page 64
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник Посторонние звуки Указанные ниже звуки являются нормальными: Â Шумная работа компрессора. Â Шум от движения воздуха при работе небольшого мотора вентилятора в морозильной камере и прочих от- делениях. Â Булькающие звуки, похожие на кипение воды. Â...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА Запрещается утилизировать этот прибор вместе с бытовыми отходами. Упаковочные материалы Упаковочные материалы с симво- лом вторичной переработки подлежат вторичной переработке. Выбрасывай- те упаковку в подходящий контейнер для сбора отходов для повторного ис- пользования. Перед...
Page 66
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник Во избежание загрязнения продук- Â Храните сырое мясо и рыбу тов питания соблюдайте следующие в подходящих контейнерах в холо- инструкции: дильнике, чтобы они не соприкасались Â Открытие дверцы на длитель- с другими продуктами. ное время может привести к значи- Â...
Page 67
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник *-F Морозильная <-6 Морепродукты (рыба, креветки, моллюски), камера пресноводные продукты и мясные продукты (рекомендованный срок хранения - 1 месяц, чем дольше срок хранения, тем хуже вкус и питательная ценность). 0-звезд -6 ~ 0 Свежая свинина, говядина, рыба, курица, не- которые...
Page 68
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник Обратите Ваше внимание! Также, неисправностями изделия не являются: Изменение цвета материалов изделия в процессе эксплуатации изделия Шум перетекающей охлаждающей жидкости при работе компрессора Незначительные технические запахи пластика в новом изделии Помутнение пластиковых и устаревание резиновых элементов изделия с течением времени...
Page 69
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: ХХ ХХ ХХХХХ Неделя Год Серийный номер ИЗГОТОВИТЕЛЬ: Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ, Потсдамер стр, 92 10785 Берлин ПРОИЗВОДИТЕЛИ: Компания по производству холодильников Hisense Ronshen (Гуандун),. LTD, № 8, дорога Ронган, Ронгуй, район Шунде, город Фошань, провинция Гуандун. ИМПОРТЕР: ООО...
Page 70
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
менению или улучшению ранее выпущенных изделий. Указанные изменения могут быть произведены без предварительного уведомления. Изготовителем техники марки «Kuppersberg» установлен срок службы 7 (семь) лет на крупную бытовую технику: газовые и комбинированные плиты, духовые шкафы, электри- ческие и газовые варочные поверхности, холодильное оборудование, стиральные маши- ны, сушильные...
Page 72
5. Гарантийный ремонт выполняется бесплатно авторизованным сервисным центром на дому у потребителя или в мастерской по усмотрению сервисного центра. 6. Прежде чем вызвать специалиста сервисного центра, внимательно прочитайте ин- струкцию по эксплуатации изделия. Если изделие исправно, то за сервисным центром остаётся...
Page 73
Повреждения техники или нарушений ее нормальной работы, вызванных сверхнор- мативными отклонениями параметров электро-, газо-, или водоснабжения от номи- нальных значений. Внешние и внутренние загрязнения, царапины, трещины, вмятины, потёртости и про- чие механические повреждения, повреждения стеклянных деталей, включая раз- рушения, повреждения стеклокерамики, изменения цвета стеклокерамики в зонах конфорок, царапины, возникшие...
Page 74
Изделия, имеющие трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть зазем- лено. По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных рас- ходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сер- висные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указана на сайте изготовителя: www. kuppersberg. ru...
Need help?
Do you have a question about the RBU 814 and is the answer not in the manual?
Questions and answers