Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitswarnungen
    • Warnungen
    • Beschreibung der Warnschilder
    • Mit Elektrizität Verbundene Gefahren
    • Regeln für die Sichere Verwendung des Geräts
    • Warnhinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
    • Energiesparrichtlinien
    • Anforderungen an die Entsorgung
    • Regeln für die Verwendung des Kühlschranks
    • Standortanforderungen
    • Einstellbare Füsse
    • Neuanordnung einer Tür von Rechts nach Links
    • Lampen Auswechseln
    • Erste Inbetriebnahme
    • Tipps zum Energiesparen
    • Hauptkomponenten
    • Design und Funktion
    • Funktionen und Betriebsarten
    • Wartung und Pflege des Geräts
    • Regelmässige Reinigung
    • Entfrosten
    • Schalten Sie das Gerät Aus, wenn es Längere Zeit nicht Verwendet wird
    • Fehlerbeseitigung
    • Parameter
  • Русский

    • Предупреж Дения По Технике Безопасности
    • Предупреждения
    • Опасности, Связанные С Электричеством
    • Описание Знаков, Предупреждающих Об Опасности
    • Правила Безопасного Использования Прибора
    • Предупреждения В Отношении Хранения Продуктов
    • Указания По Энергосбережению
    • Требования К Утилизации Прибора
    • Правила Использования Холодильника
    • Требования К Месту Установки
    • Перевешивание Двери С Правой Стороны На Левую
    • Регулировочные Ножки
    • Замена Лампы
    • Перед Началом Использования
    • Рекомендации По Экономии Энергии
    • Конструкция И Функции
    • Основные Компоненты
    • Функции И Режимы Работы
    • Обслуживание Прибора И Уход За Ним
    • Регулярная Очистка
    • Размораживание
    • Отк Лючение Прибора И Неиспользование Его В Течениед Лительного Времени
    • Устранение Неисправностей
    • Параметры

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
RFCN 2011
K Ü H L - U N D G E F R I E R S C H R Ä N K E
REFRIGERATORS & FREEZERS
ХОЛОДИЛЬНИКИ И МОРОЗИЛЬНЫЕ КАМЕРЫ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RFCN 2011 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kuppersberg RFCN 2011

  • Page 1 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RFCN 2011 K Ü H L - U N D G E F R I E R S C H R Ä N K E REFRIGERATORS & FREEZERS ХОЛОДИЛЬНИКИ И МОРОЗИЛЬНЫЕ КАМЕРЫ...
  • Page 2: Table Of Contents

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl- und Gefrierschränke INHALT 1. SICHERHEITSWARNUNGEN................... 3 1.1 WARNUNGEN ........................3 1.2 BESCHREIBUNG DER WARNSCHILDER ..............6 1.3 MIT ELEKTRIZITÄT VERBUNDENE GEFAHREN ..........6 1.4 REGELN FÜR DIE SICHERE VERWENDUNG DES GERÄTS ......7 1.5 WARNHINWEISE ZUR AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMIT TELN ..9 1.6 ENERGIESPARRICHTLINIEN ..................
  • Page 3: Sicherheitswarnungen

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühl- und Gefrierschränke 1. SICHERHEITSWARNUNGEN Â Im Schadensfall muss das Netz- kabel von einem Fachmann des Her- stellers, seiner autorisierten Service- stelle oder einer anderen Person mit den entsprechenden Qualifikationen WARNUNG: Brandgefahr / brenn- ausgetauscht werden. Andernfalls kön- bare Materialien nen gefährliche Situationen auftreten.
  • Page 4 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl- und Gefrierschränke  WARNUNG: Achten Sie beim werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Benutzung des Geräts ein- Aufstellen des Geräts an den Installati- gewiesen und über die damit verbun- onsort darauf, dass das Netzkabel nicht denen Gefahren unterrichtet wurden.
  • Page 5 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühl- und Gefrierschränke sigkeiten nicht in andere Produkte ge- von einem Spezialisten des Herstellers, langen können. seinem offiziellen Servicecenter oder – Mit zwei Sternchen (**) gekenn- einer anderen Person mit den entspre- zeichnete Tiefkühlfächer eignen sich chenden Qualifikationen durchgeführt zur Aufbewahrung von Tiefkühlkost, zur werden.
  • Page 6: Beschreibung Der Warnschilder

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl- und Gefrierschränke 1.2 Beschreibung der Warnschilder Dieses Zeichen weist auf ein Verbot hin. Die Nichteinhaltung der mit diesem Zeichen gekennzeichneten Anforderungen kann zu einer Beschädigung des Geräts oder zu gefährlichen Situationen für den Benutzer führen. Dieses Symbol zeigt eine Warnung an. Es ist erforderlich, die mit diesem Zeichen gekennzeichneten Anweisungen genau einzuhalten, da sonst das Gerät beschädigt oder Personen verletzt werden können.
  • Page 7: Regeln Für Die Sichere Verwendung Des Geräts

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühl- und Gefrierschränke  Verwenden Sie eine geeignete Steckdose. Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdo- se an, die bereits zur Stromversorgung anderer Elektrogeräte verwendet wird. Der Netzstecker muss fest in die Steckdose eingesteckt sein, da sonst ein Brand entstehen kann.
  • Page 8 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl- und Gefrierschränke  Die Türen zueinander sowie zum Kühl- schrankkörper sind mit einem sehr kleinen Spalt angeordnet. Achten Sie darauf, Ihre Hände nicht in diese Bereiche zu legen, um ein Einklemmen der Finger zu vermeiden. Schließen Sie die Kühl- schranktür vorsichtig, damit keine Gegenstände aus den Regalen fallen.
  • Page 9: Warnhinweise Zur Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühl- und Gefrierschränke 1.5 Warnhinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln  Stellen Sie keine brennbaren, explosiven, flüchtigen oder ätzenden Substanzen in das Ge- rät, um Schäden am Gerät und das Auftreten ei- nes Brandes zu vermeiden.  Lassen Sie brennbare Substanzen nicht in der Nähe des Kühlschranks, um einen Brand zu vermeiden.
  • Page 10: Anforderungen An Die Entsorgung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl- und Gefrierschränke dukts nicht überschritten werden. Dies gilt insbesondere für handelsübliche Schnellgefrierprodukte, die zur Lage- rung in Gefrierschränken, Gefrierschrän- ken oder Schränken bestimmt sind. Es sollten geeignete Vorkeh- rungen getroffen werden, um zu verhin- dern, dass die Temperatur der Tiefkühl- kost beim Auftauen des Kühlschranks übermäßig ansteigt, z.
  • Page 11: Regeln Für Die Verwendung Des Kühlschranks

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühl- und Gefrierschränke 2. REGELN FÜR DIE VERWENDUNG DES KÜHLSCHRANKS 2.1 Standortanforderungen  Entfernen Sie vor dem Gebrauch des Ge- räts alle Verpackungsmaterialien, einschließlich der unteren Polster, sowie die darin enthaltenen Schaumstoffeinlagen und -bänder. Entfernen Sie alle Schutzfolien von den Türen und dem Kühl- schrankkörper.
  • Page 12: Einstellbare Füsse

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl- und Gefrierschränke 2.2 Einstellbare Füße 1) Positionierung der Einstellfüße (Das Bild oben dient nur zur Veranschaulichung. Die tatsächliche Konfiguration hängt von dem von Ihnen gekauften Produkt oder den vom Händler angebotenen Geräten ab). Einstellungsverfahren: Stellen Sie die rechten und lin- Um den Kühlschrank anzuhe- ken Füße gemäß...
  • Page 13 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühl- und Gefrierschränke 3) Trennen Sie die Signalleitung von 1) Entfernen Sie der Kühlschranktür. alle Lebensmittel- Entfernen Sie die Gefrierfachtür so- reste von der Innen- wie das mittlere Scharnier, schrauben verkleidung der Tür. Sie die Schrauben ab, entfernen Sie die Verschließen Sie die Kappen, Aufkleber und Stopfen.
  • Page 14 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl- und Gefrierschränke 5) Montieren Sie die untere Schar- Nehmen Sie die Buchse aus der Ge- nierhülse auf der anderen Seite und frierschranktür heraus, entfernen Sie setzen Sie das untere Scharnier auch die Stopfen und bringen Sie die Buchse auf der anderen Seite wieder ein.
  • Page 15: Lampen Auswechseln

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühl- und Gefrierschränke 7)Stellen Sie die Kühlraumtür auf Bringen Sie die obere Scharnier- das mittlere Scharnier und montieren abdeckung und die Stopfen wieder an. Sie das obere Scharnier, verbinden Sie Siehe Abschnitt 2.2 für die Installation die Klemme (4) des Signalstromkreises des Griffs.
  • Page 16: Erste Inbetriebnahme

    3. Take down the lamp 4. Remove th panel. terminal. 3. Take down the lamp 4. Remove the connection TECHNISCHER PASS DEUTSCH panel. terminal. Kühl- und Gefrierschränke 2.5 Erste Inbetriebnahme  Warten Sie nach der Installation etwa zwei Stunden, bevor Sie den Kühlschrank an das Stromnetz anschließen und das erste Mal ein- schalten.
  • Page 17: Tipps Zum Energiesparen

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühl- und Gefrierschränke 2.6 Tipps zum Energiesparen  Stellen Sie das Gerät in einem Teil des Raums mit der niedrigsten Temperatur auf, fern von wärmeerzeu- genden Geräten und Kanälen mit heißer Luft, ohne direkte Sonneneinstrahlung.  Stellen Sie keine heißen Lebens- mittel in den Kühlschrank.
  • Page 18: Design Und Funktion

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl- und Gefrierschränke 3. DESIGN UND FUNKTION 3.1 Hauptkomponenten LED Lampe Regal an der Tür Regal an der Tür Regal Regal an der Tür Regal Kasten für Obst und Gemüse (Das Bild oben dient nur zur Veranschaulichung. Die tatsächliche Konfiguration hängt von dem von Ihnen gekauften Produkt oder den vom Händler angebotenen Geräten ab).
  • Page 19 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühl- und Gefrierschränke Das Kühlfach ist Gefrierschrank  Der Kühlschrank ist für die Auf-  Der Niedertemperatur-Gefrier- bewahrung einer Vielzahl von Obst, schrank sorgt für lange Frische und Gemüse, Getränken und anderen Pro- wird hauptsächlich zur Lagerung von dukten ausgelegt, die in naher Zukunft Tiefkühlkost und zur Herstellung von konsumiert werden.
  • Page 20: Funktionen Und Betriebsarten

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl- und Gefrierschränke 3.2 Funktionen und Betriebsarten Taste A: Taste zur Einstellung der Kühlfachtemperatur Displayanzeige (1) Einstellung 1: Temperatur 8°C (2) Einstellung 2: Temperatur 6°C (3) Einstellung 3: Temperatur 4°C (4) Einstellung 4: Temperatur 3°C (5) Einstellung 5: Temperatur 2°C (6) Einstellung 6: Superkühlmodus (Super cooling) Anzeige...
  • Page 21 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühl- und Gefrierschränke Einstellung der Temperatur Nach 15 Sekunden beginnt der Kühl- Ändern Sie die Temperatureinstel- schrank dann mit der neuen Tempera- lung durch Drücken der Taste ( ). tureinstellung zu arbeiten. Einstellung Einstellung Einstellung Einstellung Einstellung Einstellung Super-Kühlmodus (Super cooling) Einschalten des Modus: Drücken Sie die Taste ( ), bis das Symbol «Super»...
  • Page 22: Wartung Und Pflege Des Geräts

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl- und Gefrierschränke 4. WARTUNG UND PFLEGE Wenn die Raumtemperatur im Win- ter niedrig ist, sollte die Temperatur DES GERÄTS zwischen 4.1 Regelmäßige Reinigung «NORMAL» und «COLD» eingestellt  Staub, der sich hinter dem Kühl- werden. Liegt die Raumtemperatur über schrank und auf dem Boden darunter 35 °C, sollte die Einstellung «COLD»...
  • Page 23: Entfrosten

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühl- und Gefrierschränke Ecken), regelmäßig mit einem weichen  Spülen Sie die Oberflächen wäh- rend der Reinigung nicht direkt mit Tuch oder einer weich gebürsteten Wasser oder anderen Flüssigkeiten ab, Bürste zu reinigen, ggf. zusätzlich mit um einen Kurzschluss oder eine Ver- Hilfswerkzeugen (z.
  • Page 24 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl- und Gefrierschränke Jahreszeit mehrere Stunden gelagert werden. Sie sollten die Kühlschranktür so wenig wie möglich öffnen und in der Ruhezeit keine frischen Lebensmittel in den Kühlschrank stellen. Â Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten: Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und reinigen Sie es anschließend.
  • Page 25: Fehlerbeseitigung

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühl- und Gefrierschränke 5. FEHLERBESEITIGUNG 5.1 Die folgenden geringfügigen Fehlfunktionen oder Verstöße, die während des normalen Betriebs des Geräts auftreten können, können Sie selbst beheben. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an die Kundendienstabteilung. Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt an das Stromnetz angeschlossen ist und Vergewissern Sie sich, dass der Stecker fest in die Steckdose eingesteckt ist.
  • Page 26: Parameter

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl- und Gefrierschränke Zu viele Produkte in der Kammer oder gelagerte Produkte enthalten zu viel Flüssigkeit, was zur Bildung großer Mengen Wasser beim Auftauen führt. Undichte Wasserwanne Die Türen sind nicht fest verschlossen, was zur Bildung von Eis führt, da Luft in das Gerät eindringt und die Wassermenge während des Abtauens zunimmt.
  • Page 27 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühl- und Gefrierschränke Modell RFCN 2011 Volumen des Frischfutterfachs, L Ablagefach für Tiefkühlkost, L Stromverbrauch, kW*h/ 24h Stromverbrauch ____kWh Jahr basierend 328,5 Standardtestergebnissen für 24 Stunden. Haushaltsgerätekategorie Freistehender Zweifachkühlschrank Energieeffizienz Art der Abtauung No Frost Klimaklasse N/ST/T Dieses Gerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen...
  • Page 28 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl- und Gefrierschränke Speziell zur Erfüllung der Anforderungen der neuen europäischen Norm: Die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Ersatzteile können unter den folgenden Bedingungen erworben werden: Mindestzeitraum für die Ersatzteile Wer bietet Verfügbarkeit von Ersatzteilen Mindestens 7 Jahre, nachdem das Professionelles Wartungs-und Thermostate letzte Modell in Verkehr gebracht...
  • Page 29 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühl- und Gefrierschränke Beachten Sie! Produktstörungen sind auch nicht: Ändern der Farbe der Materialien des Produkts während des Betriebs des Produkts Kühlmittelflussgeräusch während des Kompressorbetriebs Leichte technische Gerüche von Kunststoff in einem neuen Produkt Trübung des Kunststoffs und Veralterung der Gummielemente des Produkts im Laufe der Zeit...
  • Page 30 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühl- und Gefrierschränke SERIENNUMMER: 0122 00001 Woche Jahr Fabrikationsnummer Hersteller: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 Fabriken-Niederlassungen des Herstellers: Continent Production Solutions LTD 423601, Republik Tatarstan, Bezirk Elabuga, Sh-2 Straße (OeZ Alabuga Ter.), Gebäude 4/2 Block 4, Raum 66 Importeur: LLC «MG Rusland», 141400...
  • Page 31 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerators & Freezers CONTENTS 1. SAFETY WARNINGS ......................32 1.1 WARNING ..........................32 1.2 MEANING OF SAFETY WARNING SYMBOLS ............34 1.3 ELECTRICITY RELATED WARNINGS ............... 35 1.4 WARNINGS FOR USING ....................36 1.5 WARNINGS FOR PLACEMENT ..................37 1.6 WARNINGS FOR ENERGY ....................
  • Page 32: Safety Warnings

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerators & Freezers 1. SAFETY WARNINGS Â The appliance has to be un- plugged after use and before carrying out user maintenance on the appliance. Â WARNING: Кеер ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruc- WARNING: risk of fire / flammaЫe tion.
  • Page 33 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerators & Freezers supply before attempting the installa- – Clean regularly surfaces that саn come in contact with food and acces- tion of accessory. sible drainage systems. Â Refrigerant and cyclopentane – Clean water tanks if they have foaming material used for the appliance not beеn used for 48 h;...
  • Page 34: Meaning Of Safety Warning Symbols

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerators & Freezers Any replacement оr maintenance of the LED lamps is intended to be made bу the manufacturer, its service agent оr similar qualified реrson. This product contains а light source of еnегgу efficiency class (F) 1.2 Meaning of safety warning symbols This is а...
  • Page 35: Electricity Related Warnings

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerators & Freezers 1.3 Electricity related warnings  When unplugging the refrigerator from the socket, do not pull on the power cable. Hold- ing the plug firmly by the body, pull it out of the socket.  For safety reasons, do not use the device with a damaged or frayed power cable.
  • Page 36: Warnings For Using

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerators & Freezers 1.4 Warnings for using  Do not arbitrarily disassemble оr recon- struct the refrigerator, nor damage the refriger- ant circuit; maintenance of the appliance must be conducted bу а specialist  Damaged power cord must be replaced bу the manufacturer, its maintenance department оr related professionals in order to avoid danger.
  • Page 37: Warnings For Placement

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerators & Freezers 1.5 Warnings for placement  Do not put fiammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent damages to the product оr fire accidents.  Do not place fiammable items near the re- frigerator to avoid fires.
  • Page 38: Warnings For Disposal

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerators & Freezers and particularly for commercially quick- frozen food in food-freezer and frozen- food storage compartments оr cablnets; The precautions necessary to prevent аn undue rise in the tempera- ture of the frozen food while defrost- ing the refrigerating appliance, such as wrapping the frozen food in several lay- ers of newspaper.
  • Page 39: Proper Use Of Refrigerators

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerators & Freezers 2. PROPER USE OF REFRIGERATORS 2.1 Placement  Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body. Â...
  • Page 40: Leveling Feet

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerators & Freezers 2.2 Leveling feet 1) Schematic diagram of the leveling feet (The picture above is only fог reference. The actual configuration will depend on the physical product оr statement bу the distributor) Adjusting procedures: Turn the feet clockwise to raise the refrigerator;...
  • Page 41 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerators & Freezers Remove 3) Remove the refrigerating door food from the in- signal line. ner dоог liner. Таре Take off refrigerating chamber door the dооr shut with as well as middle hinge, screws, screw masking tape. cover, sticker and hole сар.
  • Page 42 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerators & Freezers 5) Mount sleeve of bottom hinge on Take off the sleeve pipe аnd hole the other side and mount the bottom caps on the freezing chamber door аnd hinge on the other side. mount it on the other side. Take off the bottom stopper of freez- ing chamber door and mount it on the other side.
  • Page 43: Changing The Light

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerators & Freezers 7) Place the refrigerator door on the Replace the top hinge cover and middle hinge and install the top hinge, plugs. For the assembly of handle, connect the signal circuit terminal (4) to please refer to chapter 2.2. the terminal (1).
  • Page 44: Starting

    3. Take down the lamp 4. Remove th panel. terminal. 3. Take down the lamp 4. Remove the connection TECHNICAL PASSPORT ENGLISH panel. terminal. Refrigerators & Freezers 2.5 Starting  Before turning on the refrigerator for the first time, wait approximately two hours after in- stalling it before connecting it to the mains.
  • Page 45: Energy Saving Tips

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerators & Freezers 2.6 Energy saving tips  Install the appliance in the cold- est part of the room, away from heat generating appliances and hot air ducts, out of direct sunlight.  Do not put hot food inside the refrigerator, be sure to wait for it to cool down to room temperature.
  • Page 46: Structure And Functions

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerators & Freezers 3. STRUCTURE AND FUNCTIONS 3.1 Key components LED lighting Door tray Door tray Shelf Door tray Shelf Fruits and vegetables bох Drawer Drawer (The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement bу...
  • Page 47 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerators & Freezers Refrigerating chamber Freezing chamber  The Refrigerating Chamber is  The low temperature freezing suitable for storage of а variety of fruits, chamber may keep food fresh for а long vegetables, beverages and other food time and it is mainly used to store fro- consumped in the short term,suggested zen foods and making ice.
  • Page 48: Functions

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerators & Freezers 3.2 Functions Button A: Temperature setting button of Refrigerator room Indication on the display (1) Setting 1: the setting temperature is 8°C (2) Setting 2: the setting temperature is 6°C (3) Setting 3: the setting temperature is 4°C (4) Setting 4: the setting temperature is 3°C (5) Setting 5: the setting temperature is 2°C (6) Настройка...
  • Page 49 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerators & Freezers Temperature setting Then, the refrigerator will run ac- The temperature setting will be cording to the new temperature setting changed once you press button ( ). after 15s. Setting 1 Setting 2 Setting 3 Setting 4 Setting 5 Setting 6...
  • Page 50: Maintenance And Care Of The Appliance

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerators & Freezers 4. MAINTENANCE AND When the room temperature is low in winter, the temperature should be set CARE OF THE APPLIANCE between «NORMAL» and «COLDER». 4.1 Overall cleaning NOTE. When set to COLDER, the temperature in the freezer will be lower, Â...
  • Page 51: Defrosting

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerators & Freezers  Clean the bottle frame, shelves power supply оr bу wiping with а dry and drawers with а soft cloth dampened towel. with soapy water or diluted detergent. Dry with а soft cloth or dry naturally. 4.3 Out of operation Â...
  • Page 52: Trouble Shooting

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerators & Freezers 5. TROUBLE SHOOTING 5.1 The following are minor malfunctions or irregularities that may occur during normal operation of the device, you can try to fix it yourself. If the problem persists, contact the after-sales service department. Check whether the appliance is connected to power оr whether the plug is in well contact Failed operation...
  • Page 53: Parameters

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerators & Freezers Heat dissipation is carried out through a capacitor built into the housing. Heating is normal. Hot case If the cabinet becomes too hot due to high room temperature, too much food storage or compressor shutdown, it is recommended to ventilate the appliance more intensively to dissipate the heat.
  • Page 54 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerators & Freezers Model RFCN 2011 Fresh Food Storage Compartment Volume, L Frozen Food Storage Volume, L Energy Consumption, kW*h/ 24h Energy Consumption __ kWh per year, based om standard 328,5 test results for 24 hours. Free-standing two-compartment...
  • Page 55 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerators & Freezers Special for new European standard: The ordered parts in the following table can be acquired from channel: Minimum Time Required for Ordered Part Provided by Provision At least 7 years after the last model is thermostats Professional maintenance personnel launched on the market...
  • Page 56 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Refrigerators & Freezers Please note! The following shall not be considered as defects of the Product: Discoloration of product materials when using the product Noise of flowing coolant during compressor operation Minor technical smells of plastic coming from a new product Blushing of plastic and aging of rubber elements of the product over time...
  • Page 57 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Refrigerators & Freezers SERIAL NUMBER: 0122 00001 Week Year Serial number Manufacturers: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 Factories-branches of the manufacturer: Continent Manufacturing Solutions Ltd. 423601, Republic of Tatarstan, Elabuga district, Sh-2 street (territory of special economic zone Alabuga), building 4/2 block 4, room 66 Importers:...
  • Page 58 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильники и морозильные камеры СОДЕРЖАНИЕ 1. ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ........59 1.1 ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ ...................... 59 1.2 ОПИСАНИЕ ЗНАКОВ, ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИХ ОБ ОПАСНОСТИ ..62 1.3 ОПАСНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ........62 1.4 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА ......63 1.5 ПРЕДУПРЕЖ...
  • Page 59: Предупреж Дения По Технике Безопасности

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильники и морозильные камеры 1. ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ Â Необходимо постоянно следить за детьми, не допуская, чтобы они ПО ТЕХНИКЕ играли с прибором. БЕЗОПАСНОСТИ Â В случае повреждения кабель питания должен быть заменен специ- алистом компании-изготовителя, ее официального сервисного центра или другим...
  • Page 60 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильники и морозильные камеры трические приборы, за исключением Â В связи с этим по окончании тех, которые рекомендованы компани- срока службы прибор следует хранить ей-изготовителем холодильника. вдали от источников огня. Утилизация Â ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ: утилиза- прибора должна производиться спе- цию...
  • Page 61 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильники и морозильные камеры – Во избежание загрязнения пи- – При использовании прибора щевых продуктов, пожалуйста, соблю- без отделения, отмеченного четырьмя дайте приведенные ниже указания: звездочками (****), необходимо учи- тывать следующее: этот холодильный – Оставление двери открытой на прибор...
  • Page 62: Описание Знаков, Предупреждающих Об Опасности

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильники и морозильные камеры 1.2 Описание знаков, предупреждающих об опасности Данный знак указывает на запрет. Невыполнение требований, отмеченных этим знаком, может привести к повреждению прибора или созданию опасных для пользователя ситуаций. Данный знак указывает на предупреждение. Необходимо действовать в строгом соответствии с ука- заниями, отмеченными...
  • Page 63: Правила Безопасного Использования Прибора

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильники и морозильные камеры Â При обнаружении утечки бытового газа или других горючих газов перекройте соот- ветствующий газовый кран и затем откройте двери и окна для проветривания помещения. Â Не отсоединяйте холодильник или дру- гие электроприборы от сети питания, так как случайно...
  • Page 64 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильники и морозильные камеры Â Двери относительно друг друга, а также относительно корпуса холодильника распола- гаются с очень небольшим промежутком. Что- бы избежать защемления пальцев, старайтесь не помещать свои руки в указанные зоны. За- крывайте дверь холодильника аккуратно, не допуская...
  • Page 65: Предупреждения В Отношении Хранения Продуктов

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильники и морозильные камеры 1.5 Предупреждения в отношении хранения продуктов Â Чтобы предотвратить повреждение при- бора и возникновение пожара, запрещается помещать внутрь прибора легковоспламеняю- щиеся, взрывоопасные, летучие и коррозион- ноактивные вещества. Â Во избежание пожара не оставляйте ря- дом...
  • Page 66: Требования К Утилизации Прибора

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильники и морозильные камеры 3) Не следует превышать сроки де и здоровью людей не допускается хранения, рекомендуемые производи- уничтожать данное оборудование пу- телями продуктов питания, вне зависи- тем сжигания. мости от вида продукта, в частности, это Чтобы предотвратить запирание де- относится...
  • Page 67: Правила Использования Холодильника

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильники и морозильные камеры 2. ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА 2.1 Требования к месту установки Â Перед началом использования прибора удалите все упаковочные материалы, включая нижние подкладки, а также находящиеся вну- три него пенопластовые вставки и ленты, сни- мите все защитные пленки с дверей и корпуса холодильника.
  • Page 68: Регулировочные Ножки

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильники и морозильные камеры 2.2 Регулировочные ножки 1) Расположение регулировочных ножек (Изображение выше приведено только для иллю- страции. Фактическая кон- фигурация будет зависеть от конкретного приобретенно- го вами изделия или пред- лагаемой дистрибьютором комплектации). Порядок регулировки: Выполните регулировку с по- Чтобы...
  • Page 69 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильники и морозильные камеры 1) Удалите остат- 3) Отсоедините от двери холодиль- ки пищи с внутрен- ника сигнальный шлейф. ней обшивки двери. Снимите дверь холодильной каме- Заклейте закрытую ры, а также среднюю петлю, выкрутите дверь малярной винты, отсоедините колпачки, наклей- лентой.
  • Page 70 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильники и морозильные камеры 5) Установите втулку нижней петли Снимите втулку с двери морозиль- с другой стороны, а также переставьте ной камеры и извлеките заглушки, за- нижнюю петлю на другую сторону. тем установите втулку с другой сторо- Снимите...
  • Page 71: Замена Лампы

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильники и морозильные камеры 7) Поместите дверь холодильной Установите на место крышку верх- камеры на среднюю петлю и устано- ней петли и заглушки. Порядок уста- вите верхнюю петлю, соедините клем- новки ручки см. в разделе 2.2. му сигнальной цепи (4) с клеммой (1). Соедините...
  • Page 72: Перед Началом Использования

    3. Take down the lamp 4. Remove th panel. terminal. 3. Take down the lamp 4. Remove the connection РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ panel. terminal. Холодильники и морозильные камеры 2.5 Перед началом использования Â Перед первоначальным включением холодильника подождите примерно два часа после...
  • Page 73: Рекомендации По Экономии Энергии

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильники и морозильные камеры 2.6 Рекомендации по экономии энергии Â Установите прибор в части по- мещения, имеющей наиболее низкую температуру, вдали от генерирующих тепло приборов и воздуховодов с го- рячим воздухом, вне зоны попадания прямых солнечных лучей. Â...
  • Page 74: Конструкция И Функции

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильники и морозильные камеры 3. КОНСТРУКЦИЯ И ФУНКЦИИ 3.1 Основные компоненты Светодиодная лампа Полка на двери Полка на двери Полка Полка на двери Полка Бокс для овощей и фруктов Ящик Ящик (Изображение выше приведено только для иллюстрации. Фактическая конфигурация будет зависеть от...
  • Page 75 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильники и морозильные камеры Холодильная камера Морозильная камера Â Холодильная камера предна- Â Низкотемпературная морозиль- значена для хранения разнообразных ная камера обеспечивает сохранение фруктов, овощей, напитков и других свежести продуктов в течение дли- продуктов, которые будут употребле- тельного...
  • Page 76: Функции И Режимы Работы

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильники и морозильные камеры 3.2 Функции и режимы работы Кнопка A: кнопка настройки температуры в холодиль- ном отделении Индикация на дисплее (1) Настройка 1: температура 8°C (2) Настройка 2: температура 6°C (3) Настройка 3: температура 4°C (4) Настройка 4: температура 3°C (5) Настройка...
  • Page 77 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильники и морозильные камеры Настройка температуры Затем, через 15 с, холодильник нач- Изменение настройки температуры нет работать в соответствии с новой осуществляется нажатием кнопки ( ). настройкой температуры. 1-я 2-я 3-я 4-я 5-я 6-я настройка настройка настройка настройка...
  • Page 78: Обслуживание Прибора И Уход За Ним

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильники и морозильные камеры 4. ОБСЛУЖИВАНИЕ пература должна быть установлена в диапазоне от «NORMAL» до «COLD». ПРИБОРА И УХОД Если температура воздуха в помеще- ЗА НИМ нии выше 35 °C, то в таком случае сле- 4.1 Регулярная очистка дует...
  • Page 79: Размораживание

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильники и морозильные камеры образом (например, узкие много- ние и внешние поверхности холодиль- слойные панели, зазоры или углы), ника. Очень горячая вода и органиче- рекомендуется регулярно протирать ские растворители, например, бензол, с помощью мягкой ткани или щетки могут...
  • Page 80: Отк Лючение Прибора И Неиспользование Его В Течениед Лительного Времени

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильники и морозильные камеры 4.3 Отключение прибора дуется прерывать работу прибора, так как это может привести к сокращению и неиспользование его срока его службы. в течение длительного времени Â При аварии в сети электропи- тания: при исчезновении напряжения в...
  • Page 81: Устранение Неисправностей

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильники и морозильные камеры 5. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 5.1 Перечисленные ниже незначительные неполадки или нарушения, кото- рые могут возникнуть в процессе нормальной работы прибора, вы можете по- пробовать устранить самостоятельно. Если неисправность сохраняется, обрати- тесь в отдел послепродажного обслуживания. Проверьте, правильно...
  • Page 82: Параметры

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильники и морозильные камеры Слишком много продуктов в камере или хранящиеся продукты содержат слишком много жидкости, что приводит к образованию большого количества воды при размораживании. Утечка из поддона для сбора воды Неплотно закрыты двери, что приводит к образованию льда в...
  • Page 83 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильники и морозильные камеры Модель RFCN 2011 Объем отделения для хранения свежих продуктов, Л Объем отделения для хранения замороженных продуктов, Л Потребление электроэнергии, кВт*ч/24 ч Энергопотребление ___ кВтч в год, основанное на резуль- 328,5 татах стандартных испытаний в течение 24 часов.
  • Page 84 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильники и морозильные камеры Расширенный диапазон: этот холо- Субтропическое исполнение: этот дильный прибор предназначен для ис- холодильный прибор предназначен для пользования при температуре окружа- использования при температуре окру- ющей среды (воздуха) от 10 до 32 °C. жающей среды (воздуха) от 16 до 38 °C. Нормальное...
  • Page 85 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильники и морозильные камеры Обратите Ваше внимание! Также, неисправностями Изделия не являются: Изменение цвета материалов изделия в процессе эксплуатации изделия Шум перетекающей охлаждающей жидкости при работе компрессора Незначительные технические запахи пластика в новом изделии Помутнение пластиковых и устаревание резиновых элементов изделия с течением времени...
  • Page 86 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильники и морозильные камеры СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: 0122 00001 Неделя Год Порядковый номер Изготовитель: Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин Заводы-филиалы изготовителя: ООО «Континент Производственные Решения» 423601, республика Татарстан, Елабужский район, улица Ш-2 (Оэз Алабуга Тер.), строение...
  • Page 87 или улучшению ранее выпущенных изделий. Указанные изменения могут быть произведены без предварительного уведомления. Изготовителем техники марки «Kuppersberg» установлен срок службы 7 (семь) лет на крупную бытовую технику: газовые и комбинированные плиты, духовые шкафы, электрические и газовые варочные поверхности, холодильное оборудование, стиральные...
  • Page 88 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильники и морозильные камеры 5. Гарантийный ремонт выполняется бесплатно авторизованным сервисным центром на дому у потребителя или в мастерской по усмотрению сервисного центра. 6. Прежде чем вызвать специалиста сервисного центра, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации изделия. Если изделие исправно, то за сервисным центром остаётся...
  • Page 89 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильники и морозильные камеры сверхнормативными отклонениями параметров электро-, газо-, или водоснабжения от номинальных значений. Внешние и внутренние загрязнения, царапины, трещины, вмятины, потёртости и прочие механические повреждения, повреждения стеклянных деталей, включая разрушения, повреждения стеклокерамики, изменения цвета стеклокерамики в зонах...
  • Page 90 документа уполномоченной организации о подключении газового оборудования. Изделия, имеющие трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть заземлено. По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных расходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сервисные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указана на сайте изготовителя: www.kuppersberg.ru...
  • Page 91 KUPPERSBERG. KUPPERSBERG . .). KUPPERSBERG...
  • Page 92 « » +7 (495) 236-90-67 KUPPERSBERG: 8 (800) 250-17-18 ( 9-00 18-00 KUPPERBERG www.kuppersberg.ru...
  • Page 93 – 13109-87, 50696-2006; – 2.04.02-84; – – – – – – – – – KUPPERSBERG...
  • Page 94 KUPPERSBERG : KUPPERSBERG KUPPERSBERG. KUPPERSBERG, « » : +7 (495) 236-90-67, - : 9-00 18-00. , . . ., , . . ., , . . .,...
  • Page 96 РУ КО В ОДСТ В О В Т Е Ч Е Н И Е В С Е ГО С РО КА П ОЛ Ь З О В А Н И Я И З Д Е Л И Е М.  Kuppersberg  www.kuppersberg.ru...

Table of Contents