Kuppersberg NRS 188 X Technical Passport
Kuppersberg NRS 188 X Technical Passport

Kuppersberg NRS 188 X Technical Passport

Single door refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
KÜHLSCHRANK
SINGLE DOOR REFRIGERATOR
ХОЛОДИЛЬНИК ОДНОДВЕРНЫЙ
NRS 188 X

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NRS 188 X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kuppersberg NRS 188 X

  • Page 1 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NRS 188 X KÜHLSCHRANK SINGLE DOOR REFRIGERATOR ХОЛОДИЛЬНИК ОДНОДВЕРНЫЙ...
  • Page 3: Table Of Contents

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank INHALT SICHERHEITSHINWEISE UND WICHTIGE WARNUNGEN ......4 GERÄT EINBAUEN ......................8 BESCHREIBUNG DES GERÄTES ................14 BEDIENFELD ........................15 VERWENDUNG DES GERÄTS ................... 17 REINIGUNG UND WARTUNG ...................19 HILFREICHE RATSCHLÄGE..................20 FEHLERBEHEBUNG ......................22 ENTSORGUNG DES GERÄTS ..................24 Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Geräte entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie Ihren neuen Kühlschrank gerne benutzen werden.
  • Page 4: Sicherheitshinweise Und Wichtige Warnungen

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank SICHERHEITSHINWEISE resultierenden Gefahren verstehen. Kin- der sollten nicht mit dem Gerät spielen. UND WICHTIGE Reinigung und Wartung sollten nicht von WARNUNGEN Kindern ohne Aufsicht eines Erwachse- Lesen Sie aus Gründen der Sicherheit nen durchgeführt werden. und des korrekten Gebrauchs vor der In- stallation und dem ersten Gebrauch des In Übereinstimmung mit der IEC-Norm Geräts dieses Benutzerhandbuch sorgfäl-...
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank ALLGEMEINE  WARNUNG: Kältemittel und Gas SICHERHEITSBESTIMMUNGEN sind leicht entflammbar. Entsorgen Sie das Gerät nur bei einer zugelassenen  WARNUNG: Dieses Gerät ist für Recyclingstelle. Nicht den Flammen aus- den Gebrauch in Haushalten und ähn- setzen. lichen Anwendungen bestimmt, wie z.
  • Page 6: Elektrische Sicherheit

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank Das Kältemittel (R600a) ist leicht ent- 5. Wenn die Steckdose locker ist, ste- flammbar. cken Sie den Stecker nicht in die Steck- Â WARNUNG: Der Kühlschrank ent- dose. Es besteht die Gefahr eines elektri- hält Kältemittel und Gase in der Isolie- schen Schlages oder eines Brandes.
  • Page 7: Wichtig Bei Der Install Ation

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank  Lagern Sie gefrorene Lebensmittel da dies zu Erfrierungen an Mund und Lip- entsprechend den Anweisungen des Tief- pen führen kann.  Um das Herabfallen von Gegen- kühlkostherstellers. ständen zu vermeiden, die Verletzungen  Halten Sie sich strikt an die La- oder Schäden am Gerät verursachen gerungsempfehlungen des Herstellers.
  • Page 8: Gerät Einbauen

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank GERÄT EINBAUEN Â Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation um das Gerät. Andernfalls Sie die folgenden Informationen vor kommt es zu einer Überhitzung. Beach- der Installation des Geräts durch. ten Sie die Installationsanweisungen, um eine ausreichende Belüftung zu gewähr- LÜFTUNG DES GERÄTES leisten.
  • Page 9: Gerät Ausrichten

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank INSTALLIEREN DES TÜRGRIFFS Klimaklasse Umgebungstemperatur Für den einfachen Transport sind die + 10°C bis + 32°C Türgriffe separat in einer Plastiktüte ver- + 16°C bis + 32°C packt und können wie folgt installiert werden: + 16°C bis + 38°C 1.
  • Page 10 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank ÄNDERN DER ÖFFNUNGSRICHTUNG DER TÜR Die Türöffnungsseite kann bei Bedarf von der rechten Seite (Standard) in die linke Seite geändert werden. HINWEIS: Beim Umdrehen der Tür darf das Gerät nicht an das Netz angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker gezogen ist.
  • Page 11 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank 3. Ziehen Sie die elektrischen An- (5), drehen Sie das Teil (6) um, setzen Sie schlüsse (1) und (2) ab und entfernen Sie dann das Teil (5) und das Teil (6) auf die dann das Teil (3). linke Seite und befestigen Sie es mit den Schrauben (7).
  • Page 12 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank HINWEIS 2: Setzen Sie die Ab- Â deckung wie abgebildet auf den Griff: Rille Richten Sie zuerst die Nut aus und drü- cken Sie dann vorsichtig auf die Abde- ckung, bis Sie ein «Einrasten» hören. 6. Stellen Sie den Kühlschrank vor- sichtig auf eine ebene Fläche, entfernen Sie das Teil (3) und lösen Sie dann die Schrauben (4).
  • Page 13 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank die Tür bei der Installation mit der Hand fest). Scharnieroberteil (links) 13. Entfernen Sie den Reedkontakt aus der Anschlussleiste (Teil (3) in Schritt 3) und setzen Sie ihn zur Verwendung auf eine andere Abdeckung (die mit dem Eti- kett «R»...
  • Page 14: Beschreibung Des Gerätes

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank BESCHREIBUNG DES GERÄTES AUSSEHEN DES GERÄTS 1. Gehäuse 2. Obere LED-Hintergrundbeleuchtung 3. Glasregal 4. LED-Hintergrundbeleuchtung rechts (optional) 5. Flaschenregal 6. Kleines Glasregal 7. Box 0 C cool plus 8. Crisperbox-Abdeckung 9. Crisper box 10. Verstellbare Füße 11.
  • Page 15: Bedienfeld

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank BEDIENFELD schnittliche Temperatur für den gesamten Kühlschrank ein. Die Temperatur in jedem Verwenden Sie das Gerät gemäß den Fach kann von den auf dem Display ange- nachstehenden Bedienregeln. Ihr Gerät zeigten Temperaturwerten abweichen, je verfügt über die entsprechenden Funk- nachdem, wie viele Lebensmittel und wo tionen und Modi, wie in den Abbildungen sie sich im Kühlschrank befinden.
  • Page 16 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank  Wenn die «SuperCool» -Funktion rät den Alarm automatisch aus und die Anzeige erlischt. aktiviert ist, können Sie sie deaktivieren, indem Sie die «Temp» -Taste drücken.»  Halten Sie die Tür nicht länge- re Zeit offen, um Energie zu sparen. Das und die Temperatur im Kühlschrank kehrt zu den vorherigen Einstellungen zurück.
  • Page 17: Verwendung Des Geräts

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank  Wenn Sie die Tasten 20 Sekunden REGAL IM KÜHLRAUM lang nicht drücken, werden die Tasten au-  Der Kühlraum verfügt über Regale, tomatisch gesperrt. die zur Reinigung herausgenommen wer-  Wenn Sie die Tasten 60 Sekunden den können.
  • Page 18 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank CRISPER - KAPPE EINBAU DER GERÄTE  Entwickelt, um die Temperatur im  Ihr Kühlschrank kann mit einem Gemüsefach zu kontrollieren und den Gefrierschrank gepaart werden. Feuchtigkeitsverlust durch Gemüse zu  Das Gerät kann wie folgt mit den verhindern.
  • Page 19: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank REINIGUNG UND REINIGUNG DES INNENRAUMS WARTUNG Reinigen Sie das Innere des Geräts in Aus hygienischen Gründen sollte das regelmäßigen Abständen. Dies ist einfa- Gerät (einschließlich des äußeren und in- cher, wenn sich nur wenige Lebensmittel neren Zubehörs) regelmäßig (mindestens in Ihrem Kühlschrank befinden.
  • Page 20: Hilfreiche Ratschläge

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank HILFREICHE RATSCHL ÄGE REINIGUNG DER TÜRDICHTUNGEN TIPPS ZUM ENERGIESPAREN Halten Sie die Türdichtungen sauber. Für eine optimale Energienutzung Klebrige Lebensmittel und Getränke kön- empfehlen wir, die folgenden Hinweise nen dazu führen, dass die Türdichtungen zu beachten. Â...
  • Page 21: Hinweise Zum Einfrieren

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank  Stellen Sie die Lebensmittel so ständig einfrieren und später nur die be- auf, dass die Luft frei um sie herum zir- nötigte Menge aufgetaut wird. kulieren kann.  Wickeln Sie die Lebensmittel in le- bensmittelechte Alufolie oder Kunststoff ein und vergewissern Sie sich, dass die TIPPS ZUR KÜHLUNG Verpackung luftdicht ist.
  • Page 22: Fehlerbehebung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank 3. Reinigen und trocknen Sie das In- 4. Achten Sie darauf, dass alle Türen nere des Kühlschranks gründlich. nicht fest verschlossen sind, damit die Luft zirkulieren kann. FEHLERBEHEBUNG Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät WARNUNG: Warnung über die haben oder glauben, dass es nicht richtig Möglichkeit des Einklemmens von Kin- funktioniert, können Sie einige einfache...
  • Page 23 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank Ungewöhnliche Die folgenden Geräusche sind normal:  Geräuschvoller Kompressorbetrieb Geräusche  Geräusche durch Luftbewegung, wenn der kleine Lüftermotor im Gefrierfach und anderen Fächern läuft  Gluckernde Geräusche, die wie kochendes Wasser klingen  Klappergeräusche während der automatischen Abtauung Â...
  • Page 24: Entsorgung Des Geräts

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank Sie können das Wasser Dies ist normal. Die Blasen stammen von dem Kühlmittel, das durch den im Kühlschrank Kühler zirkuliert blubbern hören ENTSORGUNG DES GERÄTS VOR DEM ENTSORGEN DES GERÄTS Entsorgen Sie dieses Gerät nicht über 1.
  • Page 25 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank Bitte beachten Sie die folgenden Hin-  Bewahren Sie rohes Fleisch und weise, um eine Verunreinigung der Le- Fisch in geeigneten Behältern im Kühl- bensmittel zu vermeiden: schrank auf, damit sie nicht mit anderen  Wenn Sie die Tür längere Zeit öff- Lebensmitteln in Berührung kommen.
  • Page 26 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Kühlschrank *-F Gefrierschrank <-6 Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasserprodukte und Fleischerzeugnisse (empfohlene Haltbarkeitsdauer: 1 Monat, je länger die Haltbarkeitsdauer, desto schlechter der Geschmack und Nährwert) 0-Stern -6 ~ 0 Frisches Schweinefleisch, Rindfleisch, Fisch, Huhn, einige verpackte Fertiggerichte usw. (es wird empfohlen, sie noch am selben Tag zu verzehren, vorzugsweise innerhalb von 3 Tagen).
  • Page 27 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank Beachten Sie! Produktstörungen sind auch nicht: Ändern der Farbe der Materialien des Produkts während des Betriebs des Produkts Kühlmittelflussgeräusch während des Kompressorbetriebs Leichte technische Gerüche von Kunststoff in einem neuen Produkt Trübung des Kunststoffs und Veralterung der Gummielemente des Produkts im Laufe der Zeit...
  • Page 28 Potsdamer Str. 92 10785 Berlin VOM HERSTELLER AUTORISIERTES UNTERNEHMEN: GmbH «MG Russland», 141400 Region Moskau, Chimki, Butakowo, 4 info@kuppersberg.ru Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an De- sign, Konfiguration und Design von Geräten vorzunehmen. Hergestellt in der VR China...
  • Page 29 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Kühlschrank FÜR NOTIZEN...
  • Page 30 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Single door refrigerator CONTENTS SAFETY AND WARNING INFORMATION ............31 INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE ..............35 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ..............40 DISPLAY CONTROLS ....................41 USING YOUR APPLIANCE ..................43 CLEANING AND CARE ....................44 HELPFUL HINTS AND TIPS ..................45 TROUBLESHOOTING....................47 DISPOSAL OF THE APPLIANCE ................49 Thank you for choosing our appliance.
  • Page 31: Safety And Warning Information

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Single door refrigerator SAFETY AND WARNING According to IEC standard This appliance is not intended for INFORMATION use by persons (including children) with For your safety and correct usage, reduced physical, sensory or mental ca- before installing and first using the ap- pabilities, or lack of experience and pliance, read this user manual carefully, knowledge, unless they have been given...
  • Page 32 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Single door refrigerator  WARNING: Do not store explosive REPL ACING THE ILLUMINATING L AMPS substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.  WARNING: The illuminating lamps  WARNING: If the supply cord is must not be replaced by the user! If the damaged, it must be replaced by the illuminating lamps is damaged, contact...
  • Page 33: Electrical Safety

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Single door refrigerator It is dangerous to alter the specifica- Â Do not operate any electrical ap- tions or modify this product in any way. pliances in the appliance (e.g. electric ice cream makers, mixers etc.). Any damage to the cord may cause Â...
  • Page 34 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Single door refrigerator  Never use the base, drawers, doors allow the oil to flow back in the compres- etc. to stand on or as supports. sor.  Frozen food must not be refrozen  Adequate air circulation should be once it has been thawed out.
  • Page 35: Installing Your New Appliance

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Single door refrigerator INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE Climate class Ambient temperature Before using the appliance for the + 10°C tо + 32°C first time, you should be informed of the + 16°C tо + 32°C following tips. + 16°C tо...
  • Page 36: Reversing The Door

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Single door refrigerator INSTALLING THE DOOR REVERSING THE DOOR HANDLES The side at which the door opens can For the convenience of transportation, be changed, from the right side (as sup- the door handles are separately provided plied) to the left side, if the installation in a plastic bag, you can install the door site requires.
  • Page 37 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Single door refrigerator 3. Disconnect electrical connector (1) as well as electrical connector (2) and then take down part (3). Door racks 4. Remove the screws (4), loose wire 2. Open part (1) on top of the refrig- (2), and remove part (3).
  • Page 38 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Single door refrigerator (1) Handle covers (2) Special self-tapping screws (3) Handle Buckle (4) Screw hole covers (5) Door holder (6) Stop block (7) Self-tapping screws NOTE 2: Install the handle cov- Â er as the follow figure shows: button the buckle firstly, and then close the cover from the inside until you hear the sound of «popping».
  • Page 39 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Single door refrigerator 8. Just remount to the step 6, change 11. Connect electrical connector (1) in part (1) to left and part (2) to right and accordance with step 3 and then install then fix them with screws (4). Finally part (2) (which is in the plastic bag).
  • Page 40: Description Of The Appliance

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Single door refrigerator 14. Install part (1) connect the wire 15. Open the door, mount door racks connector (2), and then install part (3). and then close it. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE VIEW OF THE APPLIANCE 1. Cabinet 2.
  • Page 41: Display Controls

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Single door refrigerator DISPL AY CONTROLS CAUTION! When you set a temper- Use your appliance according to the ature, you set an average temperature for following control regulations, your ap- the whole refrigerator cabinet. Tempera- pliance has the corresponding functions tures inside each compartment may vary and modes as the control panels showed from the temperature values displayed on...
  • Page 42 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Single door refrigerator setting will revert back to the previous- 5. Standby setting. If you want to clean the appliance or stop using it, you can turn the appli- 3. Holiday ance off by pressing button. If you are going to be away for Â...
  • Page 43: Using Your Appliance

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Single door refrigerator USING YOUR APPLIANCE FLEXIBLE WINE RACK Â It is for storing bottled wine or Your appliance has the accessories drinks, and it can be taken out to clean. as the «Description of the appliance» showed in general, with this part instruc- tion you can use it in the right way.
  • Page 44: Interior Cleaning

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Single door refrigerator INSTALLING REFRIGERATORS IN Â Clean the doors, handles and PAIRS cabinet surfaces with a mild detergent and then wipe dry with a soft cloth. Â Your fridge can be installed with CAUTION! freezer in pairs. Â...
  • Page 45: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Single door refrigerator HELPFUL HINTS AND TIPS 2. When defrosting is completed, clean your fridge as described above. ENERGY SAVING TIPS WARNING! We recommend that you follow the Do not use sharp objects to remove tips below to save energy. frost from the freezer compartment.
  • Page 46: Hints For Refrigeration

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Single door refrigerator HINTS FOR REFRIGERATION Â Iced products, (ice cubes, pop- Â For Meat: (all types) wrap in cling sicles): if consumed immediately after wrap and place on the glass shelf above removal from the freezer compartment, the vegetable drawer.
  • Page 47: Troubleshooting

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Single door refrigerator TROUBLESHOOTING If you experience a problem with your WARNING! A child entrapment appliance or are concerned that the ap- warning statement is included in either pliance is not functioning correctly, you the operating instructions or in a use and can carry out some easy checks before care manual provided with each refrig- calling for service, please see below.
  • Page 48 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Single door refrigerator The motor runs continuously It is normal to frequently hear the sound of the motor, it will need to run more when in following circumstances:  Temperature setting is set colder than necessary  Large quantity of warm food has recently been stored within the appliance Â...
  • Page 49: Disposal Of The Appliance

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Single door refrigerator DISPOSAL OF THE BEFORE DISPOSAL OF THE APPLIANCE APPLIANCE 1. Pull out the main plug from the It is prohibited to dispose of this main socket. appliance as household waste. 2. Cut off the power cord and discard with the main plug.
  • Page 50 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Single door refrigerator To avoid contamination of food,  Store raw meat and fish in suitable please respect the following instructions: containers in the refrigerator, so that it  Opening the door for long periods is not in contact with or drip onto other can cause a significant increase of the food.
  • Page 51 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Single door refrigerator Chill -2 ~ +3 Fresh/frozen pork, beef, chicken, freshwater aquatic products, etc. (7 days below 0°С and above 0°С is recommended for consumption within that day, preferably no more than 2 days). Seafood (less than 0 for 15 days, it is not recommended to store above 0°С) Fresh Food 0 ~ +4...
  • Page 52 Potsdamer Str. 92 10785 Berlin COMPANY AUTHORIZED BY THE MANUFACTURER: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4 info@kuppersberg.ru The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appearance and scope of supply of appliance. Made in PRC...
  • Page 53 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Single door refrigerator FOR NOTES...
  • Page 54 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник однодверный СОДЕРЖАНИЕ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ .................55 УСТАНОВКА ПРИБОРА ....................59 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ....................64 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА ................67 ЧИСТКА И УХОД ......................68 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ..................71 УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА ..................72 Спасибо, что выбрали нашу технику. Мы уверены, что вам будет при- ятно...
  • Page 55: Руководство Пользователя

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник однодверный ИНФОРМАЦИЯ ПО присмотром или проинструктированы ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ о безопасном использовании прибора и понимают опасности. Дети не должны И ВАЖНЫЕ играть с прибором. Очистка и обслужи- ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ вание пользователем не должны произ- В целях безопасности и правиль- водиться...
  • Page 56: Общие Правила Безопасности

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник однодверный ОБЩИЕ ПРАВИЛА тех, которые разрешены производите- БЕЗОПАСНОСТИ лем. Â ВНИМАНИЕ: Хладагент и газ лег- Â ВНИМАНИЕ: Этот прибор пред- ко воспламеняются. Утилизируйте при- назначен для использования в бытовых бор только в авторизованном центре и аналогичных целях, таких как: утилизации...
  • Page 57 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник однодверный из компонентов контура хладагента не питания может перегреться и стать при- чиной возгорания. был поврежден. 3. Убедитесь, что у вас есть доступ Хладагент (R600a) легко воспламе- к сетевой вилке прибора. няется. 4. Не тяните за шнур питания. Â...
  • Page 58 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник однодверный Â Не ставьте горячие предметы ря- Â Не очищайте прибор металличе- дом с пластиковыми деталями прибора. скими предметами, пароочистителем, Â Не кладите пищевые продукты эфирными маслами, органическими прямо напротив отверстия выхода воз- растворителями или абразивными чи- духа...
  • Page 59: Установка Прибора

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник однодверный ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Â Этот прибор следует использо- Â Любые электромонтажные ра- вать в пределах климатического класса, боты, необходимые для обслуживания указанного в таблице ниже. Прибор мо- устройства, должны проводиться квали- жет работать некорректно, если исполь- фицированным...
  • Page 60 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник однодверный УСТАНОВКА ДВЕРНОЙ РУЧКИ ПРИМЕЧАНИЕ: При переворачи- вании дверцы прибор не должен быть Для удобства транспортировки двер- подключен к сети. Убедитесь, что вилка ные ручки упакованы отдельно в пла- питания отсоединена от розетки. стиковом пакете, для их установки: 1.
  • Page 61 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник однодверный ПРИМЕЧАНИЕ: Пожалуйста, при- держивайте дверь рукой при перевеши- вании, чтобы избежать ее падения. 5. Снимите дверцу и положите ее на ровную поверхность лицевой стороной вверх. Отсоедините деталь (1) и деталь (4), затем открутите винты (2), как пока- зано...
  • Page 62 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник однодверный Шайба (1) Нижняя часть петли (справа) (2) Фиксирующая пластина для Примечание: шайба может передних ножек «прилипнуть» к двери. (3) Регулируемая нижняя часть ножек (4) Саморезы 7. Выкрутите нижнюю петлю, пере- комплекта поставки) и дверь, переме- ставьте...
  • Page 63 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник однодверный 14. Установите деталь (1), подсоеди- ните провод к разъему (2), а затем уста- новите деталь (3). Накладка верхней петли (слева) 12. Переверните деталь (1) на 180° и установите ее на правый угол двери, 15. Откройте дверь, поставьте двер- затем...
  • Page 64: Описание Прибора

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник однодверный ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ВНЕШНИЙ ВИД ПРИБОРА 1. Корпус 2. Верхняя светодиодная подсветка 3. Стеклянная полка 4. Правая светодиодная подсветка (опционально) 5. Полка для бутылок 6. Маленькая стеклянная полка 7. Ящик 0 C Fresh zone 8. Крышка crisper box 9.
  • Page 65: Панель Управления

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник однодверный ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ температуру для всего холодильника. Температура внутри каждого отделения Используйте прибор в соответствии может отличаться от значений темпе- с приведенными ниже правилами ратуры, отображающихся на дисплее, управления. Функции и режимы при- в зависимости от того, сколько продук- бора...
  • Page 66 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник однодверный Â Когда функция «Super Cool» Â В целях экономии энергии не включена, вы можете отключить ее, на- держите дверцу открытой в течение жав кнопку «Temp.», и температура в хо- длительного времени. Закрытие двери лодильнике вернется к предыдущим на- отменяет...
  • Page 67: Использование Прибора

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник однодверный Â Если не нажимать на кнопки в те- чение 60 секунд, дисплей выключится, и его можно будет включить, нажав на любую кнопку. ПРИМЕЧАНИЕ: Управление пане- лью возможно только после разблоки- ровки. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА Комплектация прибора указана в раз- ПОЛКА...
  • Page 68: Чистка И Уход

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник однодверный ЧИСТКА И УХОД ЯЩИК ПОВЫШЕННОЙ ВЛАЖНОСТИ ( CRISPER BOX ) По гигиеническим соображениям Подходит для хранения фруктов прибор (включая внешнее и внутрен- и овощей. нее пространство) следует регулярно очищать (по крайней мере, каждые два ДЕРЖАТЕЛЬ Д ЛЯ БУТЫЛОК месяца).
  • Page 69 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник однодверный ОЧИСТКА ВНУТРЕННЕГО питки могут вызвать прилипание уплот- ПРОСТРАНСТВА нителей, из-за чего они могут порвать- ся при открывании двери. Очищайте Регулярно проводите очистку внутри уплотнители мягким моющим сред- прибора. Легче сделать это, когда в хо- ством и теплой водой. После очистки лодильнике...
  • Page 70: Вык Лючение Устройства

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник однодверный свет, электрическая духовка или плита СОВЕТЫ ПО ОХ ЛАЖ ДЕНИЮ и т. д.). Â Мясо (всех типов): помещайте Â Не устанавливайте температуру в полиэтиленовые пакеты и кладите на стекло над полкой для овощей. Всегда холоднее, чем нужно. соблюдайте...
  • Page 71: Устранение Неполадок

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник однодверный УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Если у вас возникли проблемы с ра- обратитесь к компетентному электри- ботой прибора, или вы считаете, что он ку, специалисту сервисной службы или работает некорректно, вы можете вы- в магазин, где вы приобрели прибор. полнить...
  • Page 72: Утилизация Прибора

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник однодверный Постоянная работа мотора Если вы часто слышите звук работающего мотора – это нормально. Иногда мотор работает дольше при следующих обстоятельствах: Â Настройки температуры установлены ниже, чем следует Â Большое количество теплых продуктов поместилив холодильник Â Слишком высокая температура вокруг прибора Â...
  • Page 73 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник однодверный Хладагент и газы должны утилизиро- горанию. Перед утилизацией убедитесь, ваться профессионально, так как они что трубопровод контура хладагента не могут привести к травме глаз или воз- поврежден. ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ ДАННОГО ПРИБОРА Этот символ на продукте или его упаковке указывает на то, что этот продукт...
  • Page 74 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник однодверный (***) <-18 Морепродукты (рыба, креветки, моллюски), *-Морозильная пресноводные продукты и мясные продукты камера (рекомендованный срок хранения – 3 месяца, чем дольше срок хранения, тем хуже вкус и питательная ценность), подходит для замороженных свежих продуктов ***- Морозильная <-18 Морепродукты...
  • Page 75 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Холодильник однодверный Â Если холодильник долгое время мещением в холодильник, а жидкости остается пустым, выключите его, размо- должны быть упакованы в бутылки или розьте, очистите, высушите и оставьте контейнеры с крышками, чтобы избе- дверцу открытой, чтобы предотвратить жать...
  • Page 76 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник однодверный Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны...
  • Page 77: Серийный Номер

    Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин ЛИЦО, УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ: ООО «Эм-Джи Русланд», 141400 г. Химки, ул. Бутаково, д. 4 info@kuppersberg.ru Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, комплек- тацию и дизайн приборов. Сделано в КНР...
  • Page 78 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Холодильник однодверный ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Page 79: Условия Гарантийного Обслуживания

    по эксплуатации. По истечении установленного срока службы изготовитель не несет ответственности за безопасность изделия. На всю бытовую технику марки «Kuppersberg» гарантийный срок составляет 24 (двадцать четыре) месяца. Гарантийный срок исчисляется со дня заключения дого- вора купли-продажи при наличии кассового и/или товарно-кассового чека, при от- сутствии...
  • Page 80 3. Гарантийный срок на новые комплектующие и составные части, установленные в изделие, взамен вышедших из строя, при гарантийном ремонте, равен сроку гаран- тии на изделие и заканчивается одновременно с окончанием гарантийного срока изделия. 4. Гарантийный срок на элементы освещения, лампы составляет 15 дней с даты покупки...
  • Page 81 Так же если удалены, не разборчивы или изменены заводские наклейки с указанием модели, продуктового и серийного номера изделия. Повреждений техники или нарушений ее нормальной работы, которые вызваны не зависящими от производителя причинами, такими как нестабильность параме- тров электросети (установленных государственными стандартами ГОСТ 13109-97), явления...
  • Page 82 Изделия, имеющие трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть за- землено. По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных расходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сер- висные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указана на сайте изготовителя: www. kuppersberg. ru...
  • Page 83 KUPPERSBERG. KUPPERSBERG . .). KUPPERSBERG...
  • Page 84 « » +7 (495) 236-90-67 KUPPERSBERG: 8 (800) 250-17-18 ( 9-00 18-00 KUPPERBERG www.kuppersberg.ru...
  • Page 85 – 13109-87, 50696-2006; – 2.04.02-84; – – – – – – – – – KUPPERSBERG технически исправном состоянии.
  • Page 86 KUPPERSBERG : KUPPERSBERG KUPPERSBERG. KUPPERSBERG, « » : +7 (495) 236-90-67, - : 9-00 18-00. , . . ., , . . ., , . . .,...
  • Page 88 РУ КО В ОДСТ В О В Т Е Ч Е Н И Е В С Е ГО С РО КА П ОЛ Ь З О В А Н И Я И З Д Е Л И Е М.  Kuppersberg  www. kuppersberg. ru...

Table of Contents