Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Termowentylator
Fan heater
FH04BK FENO
PL ● EN
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yoer FENO

  • Page 1 Termowentylator Fan heater FH04BK FENO PL ● EN Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Page 3: Warunki Bezpieczeństwa

    POLSKI WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w tym następujących: 1. Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. 2. Upewnij się, że napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej.
  • Page 4 POLSKI ono umieszczone lub zainstalowane w prawidłowej pozycji roboczej oraz jeśli są nadzorowane lub zostały poinstruowane odnośnie obsługi urządzenia oraz rozumieją zagrożenia wynikające z jego użytkowania. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłączać, regulować ani czyścić i konserwować urządzenia. 7.
  • Page 5 POLSKI 14. Nie korzystaj z termowentylatora w bezpośrednim otoczeniu wanny, prysznica lub basenu. 15. Nie używaj urządzenia mokrymi rękami lub stojąc boso. 16. Nie używaj żadnych owadobójczych środków innych łatwopalnych substancji w pobliżu urządzenia. 17. Nie blokuj ani nie manewruj urządzeniem podczas jego pracy. 18.
  • Page 6 POLSKI 24. UWAGA: W przypadku, gdy korzystasz z przedłużacza, upewnij się, że nie przekraczasz maksymalnej znamionowej mocy / obciążenia przedłużacza. 25. Nie wkładaj do urządzenia żadnych przedmiotów, ponieważ może to spowodować porażenie prądem, obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia. 26. Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych przedmiotów, by uniknąć przedostania się...
  • Page 7 POLSKI 34. Nie wyjmuj baterii z oryginalnego opakowania, aż do momentu ich użycia. 35. Nie narażaj baterii na działanie wstrząsów mechanicznych. 36. W przypadku wycieku substancji płynnych z baterii nie dopuść do kontaktu substancji ze skórą lub oczami. W przypadku, gdy dojdzie do kontaktu, przemyj dokładnie zanieczyszczony obszar ciała dużą...
  • Page 8 POLSKI 46. Baterie należy wyrzucać do specjalnie oznakowanych pojemników w wyznaczonych punktach. 47. Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru. 48. Nie korzystaj urządzenia sposób niezgodny jego przeznaczeniem. 49. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Wszelkie inne użycie uważa się za niewłaściwe oraz niebezpieczne. 50.
  • Page 9 POLSKI TRZYMAJ BATERIE POZA ZASIĘGIEM DZIECI Połknięcie baterii może prowadzić do oparzeń chemicznych, perforacji tkanek miękkich oraz śmierci. Poważne UWAGA oparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 godzin od połknięcia. Natychmiast wezwij pomoc medyczną OSTRZEŻENIE: W celu uniknięcia przegrzania urządzenia, nie należy przykrywać grzejnika. 9...
  • Page 10: Pilot Zdalnego Sterowania

    POLSKI POZNAJ SWÓJ TERMOWENTYLATOR PILOT ZDALNEGO STEROWANIA by wybrać żądaną moc ogrzewania za pomocą pilota Naciśnij zdalnego sterowania. Wybierz pomiędzy: niską, wysoką mocą grzania oraz funkcją ECO. By móc uruchomić funkcję zapobiegającą przemarzaniu, naciśnij i do momentu usłyszenia charakterystycznego sygnału przytrzymaj dźwiękowego.
  • Page 11: Panel Sterowania

    POLSKI PANEL STEROWANIA Symbol Opis Włącznik/Wyłącznik Wyłącznik wyświetlacza / Funkcja Wi-Fi Programator czasowy Regulacja mocy ogrzewania Funkcja oscylacji Funkcja ECO / Regulacja temperatury 11...
  • Page 12: Przed Pierwszym Użyciem

    POLSKI PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Wyjmij urządzenie z opakowania i zdejmij folie ochronne. 2. Zamontuj bazę urządzenia. 3. Ustaw urządzenie na płaskiej, stabilnej, odpornej na ciepło powierzchni. KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Podłącz wtyczkę zasilającą do gniazdka elektrycznego, a następnie wciśnij przycisk zasilania. Usłyszysz wówczas charakterystyczny sygnał...
  • Page 13 POLSKI c) Ustawianie temperatury: Naciśnij by móc dobrać temperaturę pracy urządzenia. Użyj , aby ustawić preferowaną temperaturę. Zakres regulacji temperatury wynosi od 15 do 35 Wybrana temperatura zostanie ustawiona natychmiast. Aby szybciej dostosować temperaturę i uniknąć konieczności wielokrotnego naciskania przycisku, naciśnij i przytrzymaj UWAGA: Urządzenie nie zmierzy temperatury w ciągu 10 sekund od włączenia.
  • Page 14 POLSKI Po upływie zaprogramowanego czasu urządzenie zakończy pracę. Temperatura wraz z pozostałym czasem będą wyświetlane naprzemiennie. Jeśli chcesz wyłączyć ustawienie czasowe zmień liczbę godzin na „0”. ⚫ Opóźnienie startu: Gdy urządzenie jest w trybie czuwania kliknij , a następnie naciśnij by ustawić...
  • Page 15: Czyszczenie I Konserwacja

    POLSKI UMIESZCZANIE BATERII Pilot zdalnego sterowania wymaga jednej baterii zasilającej CR 2032 - 3V (dołączona do zestawu). 1. Wyjmij pokrywkę znajdującą się w tylnej części pilota. 2. Postępuj zgodnie ze wskaźnikami +/- umieszczonymi na pilocie i umieść baterię w pilocie. 3.
  • Page 16 W przypadku roszczenia gwarancyjnego należy zwrócić się do specjalistycznego punktu sprzedaży lub bezpośrednio do autoryzowanego serwisu YOER. W momencie składania reklamacji należy podać rodzaj usterki oraz dołączyć kopię dowodu zakupu.
  • Page 17 YOER sp. z o.o., ul. Bernardyńska 2, 64-000 Kościan, Polska Dane teleadresowe 17...
  • Page 18: Parametry Techniczne

    POLSKI Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń Wartość Opis Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń w trybie aktywnym -ηS,on Dla elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń -ηth 100% Współczynnik konwersji energii elektrycznej na energię pierwotną -CC Współczynnik korekcji uwzględniający zwiększenie sezonowej efektywności energetycznej ogrzewania pomieszczeń...
  • Page 19: Important Safeguards

    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using and keep for future reference. 2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label of the espresso machine.
  • Page 20 ENGLISH Children aged from 3 years old and less than 8 years old shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. 7. Infants, the disabled and the elderly should not be in the direct airflow from the fan heater for long periods of time.
  • Page 21 ENGLISH 17. Do not block or tamper with the appliance in any manner while it is in operation. 18. Do not use the device if it has been dropped previously. 19. To reduce the risk of fire, keep textiles, curtains, or any other flammable material a minimum distance of 1 m from the air outlet.
  • Page 22 ENGLISH 28. Do not pull on the power cord or appliance to detach the plug from the power 29. Keep batteries out of the reach of children. 30. Do not recharge non-rechargeable batteries. 31. Do not dismantle, open or destroy batteries. 32.
  • Page 23 ENGLISH 41. Clean the battery contacts and also those of the remote prior to battery installation. 42. Always select the correct size and type of battery most suitable for the intended use. Information provided with the equipment to assist correct battery selection should be retained for reference. 43.
  • Page 24 ENGLISH WARNING: The thermostat of this fan heater is not equipped with a device to control the room temperature with accuracy. It is recommended not to use this fan heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
  • Page 25: Remote Control

    ENGLISH KNOW YOUR FAN HEATER REMOTE CONTROL Press to set the desired heating power. Choose between: low heating power, high heating power and ECO function. To turn on the anti-freeze function, press and hold until you hear a characteristic sound signal. 25...
  • Page 26: Control Panel

    ENGLISH CONTROL PANEL Symbol Description ON/OFF Display switch / Wi-Fi function Timer Heating power adjustment Oscillation function ECO function / Temperature adjustment 26...
  • Page 27: Before First Use

    ENGLISH BEFORE FIRST USE 1. Take the product out of the packaging and take off the poly-bag. 2. Install the base of the device. 3. Set the machine up on a flat, stable, heat-resistant surface. OPERATING INSTRUCTIONS Connect the power plug with power outlet and then press the power button. You will hear a characteristic sound signal and you will see the „- -”...
  • Page 28 ENGLISH c) Temperature setting: Press to be able to adjust the temperature of operation. to set preferable temperature. The range of the temperature is from 15 C to 35 The temperature that you have set will be effect at once. To quickly adjust the temperature and avoid the need for multiple button presses, press and hold CAUTION: The device will not measure the temperature within 10s when power on the device.
  • Page 29 ENGLISH ⚫ Delayed switch-on: When the appliance is in stand-by mode click , then press button to set the timer (within a range of 0-24 hours). The flashing digits on the display indicate that the time has been set. The device will start counting down the time to start working.
  • Page 30: Inserting The Battery

    ENGLISH INSERTING THE BATTERY The remote control requires one CR2032 - 3V battery (supplied). 1. Pull out the cover from the back side of remote control. 2. Follow the +/- polarity indicated on the remote control and insert the battery into the remote control.
  • Page 31: Warranty And Repair

    The warranty does not apply to defects resulting from natural wear of components or nor breakables such as glass and ceramic items. If you need a help, please contact seller or directly YOER service. 31...
  • Page 32 YOER sp. z o.o., ul. Bernardyńska 2, 64-000 Kościan, Poland Contact details 32...
  • Page 33: Technical Parameters

    ENGLISH Seasonal space heating energy efficiency Description Value Seasonal space heating energy efficiency in active mode-ηS,on For electric local space heaters-ηth 100% The electric to primary energy conversion coefficient-CC Correction factor accounting for a positive contribution to the seasonal space heating energy efficiency of electric storage local space heaters due to adjusted contributions for options for heat storage and output;...
  • Page 36 YOER sp. z o.o. Bernardyńska 2 64-000 Kościan Poland www.yoer.pl...

This manual is also suitable for:

Fh04bk

Table of Contents