Download Print this page

Savic Mira Assembly Instructions Manual page 13

Advertisement

Finally, do not forget to turn the door lock back from vertical to horizontal position. Otherwise the door will remain locked and your cat will be trapped when
EN
NL
NL
leaving the Mira.
Tot slot, vergeet niet om het slot van de deur weer op horizontale positie te zetten. Uw kat zal anders niet meer uit de Mira kunnen komen.
NL
NL
NL
N'oubliez pas de remettre la fermeture de la porte sur la position horizontale. Sinon votre chat sera coincé dans la Mira.
FR
NL
NL
Vergessen Sie nicht, das Türschloss von der vertikalen in die horizontale Position zurückzudrehen. Andernfalls bleibt die Tür verschlossen und Ihre Katze
DE
NL
NL
ist beim Verlassen des Mira gefangen.
Por último, no olvide volver a girar el cierre de la puerta de la posición vertical a la horizontal. Si no, la puerta permanecerá bloqueada y su gato quedará
NL
NL
ES
atrapado en el Mira.
Infine, non dimenticate di riportare la serratura della porta dalla posizione verticale a quella orizzontale. In caso contrario, la porta rimarrà bloccata e il gatto
NL
NL
IT
rimarrà intrappolato quando uscirà dal Mira.
Nakonec nezapomeňte otočit zámek dveří ze svislé do vodorovné polohy. V opačném případě zůstanou dvířka zamčená a vaše kočka bude při odchodu z
NL
NL
CZ
kočky Mira uvězněna.
INa koniec nie zapomnij przekręcić blokady drzwiczek z pozycji pionowej do poziomej. W przeciwnym razie drzwi pozostaną zablokowane, a kot będzie
NL
PL
NL
uwięziony podczas opuszczania Mira.
И наконец, не забудьте вернуть защелку на фронтальной дверце из вертикального положения в горизонтальное. В противном случае дверца
RU
NL
NL
останется запертой, и Ваша кошка не сможет выбраться из туалета-домика.
NL 4
NL

Advertisement

loading