РУССКИЙ • УТЮГ VT-8335 Не пользуйтесь утюгом вне помещений, Утюг предназначен для глажения одежды, а также в помещениях с повышенной влаж- постельного белья и вертикального отпарива- ностью. • ния тканей. Утюг нельзя оставлять без надзора, когда он подключен к сети питания.
ванный (уполномоченный) сервисный центр дополнительной подачи пара. по контактным адресам, указанным в гаран- • Кнопка разбрызгивателя воды (5) – нажатие тийном талоне и на сайте www.vitek.ru. на кнопку активирует функцию разбрызгива- • Перевозите устройство только в заводской ния для увлажнения ткани.
РУССКИЙ • Регулятор температуры (11) – позволяет уста- для удаления накипи. Несоблюдение вышеука- новить температуру подошвы утюга в зависи- занных правил приводит к потере гарантии. мости от выбранного типа ткани. Регулятор в положении «OFF» – утюг выключен. УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛАЖЕНИЯ •...
Page 6
РУССКИЙ воды и сильно нагрет не заполняйте резервуар стий подошвы утюга (11). При нагревании водой, пока утюг не остынет. и остывании подошвы утюга, вы услышите характерные щелчки открывания/закрыва- ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕ ния противокапельного клапана, что свиде- • Поставьте утюг на основание (9). тельствует...
РУССКИЙ местите утюг, звук прекратится, и утюг снова Примечание: рекомендуется очищать паровую перейдёт в рабочее состояние. камеру каждые две недели. ОЧИСТКА ПАРОВОЙ КАМЕРЫ УХОД И ЧИСТКА • Для увеличения срока службы утюга рекомен- Прежде чем чистить утюг, убедитесь, что он отключён...
Page 8
ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП.1, теристики, не влияющие на общие принципы ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ.1. работы устройства, без предварительного уве- Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru домления, из-за чего между инструкцией и Ответственность за несоответствие изделием могут наблюдаться незначительные...
ENGLISH • IRON VT-8335 Never steam or iron clothes on a person. • The iron is intended for ironing clothes, bedding and Do not fill the water tank with scented liquids, for vertical steaming of fabrics. vinegar, starch solution, descaling reagents, chemicals etc.
ENGLISH SCALE PROTECTION SYSTEM STEAM IRONING • A special polymer filter inside the water tank softens Place the iron on its base (9). the water and prevents scaling on the soleplate. The • Set the continuous steam supply knob (3) to polymer filter is installed by the manufacturer and the position (the steam supply is off).
Page 12
ENGLISH • ANTI-DRIP SYSTEM (Anti-Drip) When the soleplate (13) reaches the desired When you iron delicate fabrics at low tempera- temperature value, the indicator (7) will go out, tures, the temperature regime you choose can- you can start cleaning. • not provide a sufficient level of vaporization.
Iron – 1 pc. may be observed. If the user reveals such differ- Beaker – 1 pc. ences, please report them via e-mail info@vitek.ru Instruction manual – 1 pc. for receipt of an updated manual. Warranty certificate – 1 pc.
ҚАЗАҚША ҮТІК VT-8335 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Үтіктің беттері жұмыс Үтік киімді, төсек жайманы үтіктеуге және мата- уақытында қызады. Күйікке шалдығудың алдын- ларды тік булауға арналған. алу үшін терінің ашық бөліктері үтіктің ыстық беттерімен немесе шығып жатқан бумен жана- СИПАТТАМАСЫ суына жол бермеңіз.
Page 15
сонымен қатар құрылғы құлағаннан кейін қызметін іске қосады. аспапты электрлік ашалықтан суырыңыз Қыздырғыш элементті (7) қосу/сөндіру инди- • және кепілдеме талоны мен www.vitek.ru сай- каторы Индикатор (7)жанып тұрғанда, үтік тында көрсетілген байланысу мекен-жайлары табаны (13) қызады. бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті) Температура...
Page 16
ҚАЗАҚША СУҒА АРНАЛҒАН САУЫТТЫ ТОЛТЫРУ Егер бұйым заттаңбасында таңбасы – Суды үтікке құю алдында, оның желіден болса, онда берілген бұйымды үтіктеуге ажыратылғанын тексеріңіз. кеңес берілмейді. Температура реттегішін (11) «OFF» күйіне, ал • СУ ШАШЫРАТҚЫШЫ тұрақты бу беру реттегішін (3) күйіне (бу...
ҚАЗАҚША Желілік баудың айыртетігін электр ашалығынан Булау кезінде матаның еруін болдырмау үшін • • суырыңыз да, оның толық салқындауын күтіңіз. үтіктің табанын оған тигізбеңіз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Егер жұмыс істеу Ешқашан адамға киюлі тұрған киімді • уақытында тұрақты бу беру болмаса, темпе- буламаңыз, себебі, шығатын...
белгілеңіз, ал тұрақты бу беру реттегішін (3) ланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, (бу беру сөндірілген) күйіне ауыстырыңыз. нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін Желілік баудың ашасын электр розеткасынан сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық ажыратыңыз. поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. Үтікті тігінен қойыңыз және оған салқындауға • мүмкіндік беріңіз.
УКРАЇНСЬКА • ПРАСКА VT-8335 Не користуйтеся праскою поза приміщен- Праска призначена для прасування одягу, нями, а також у приміщеннях з підвищеною постільної білизни та вертикального відпарю- вологістю. • вання тканин. Праску не можна залишати без нагляду, коли вона підключена до мережі живлення.
сервісного центру за контактною адресою, на кнопку активує функцію розбризкування зазначеною в гарантійному талоні та на сайті для зволоження тканини. • www.vitek.ru. Індикатор увімкнення/вимкнення нагріваль- • Перевозьте пристрій лише у заводській упа- ного елемента (7). Коли індикатор (7) горить, ковці.
УКРАЇНСЬКА від обраного типу тканини. Регулятор у поло- накипу. Недотримання вищезгаданих правил женні «OFF» – праска вимкнена. призводить до втрати гарантії. • Покажчик максимального рівня води «max» (12). УСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ ПРАСУВАННЯ ВИБІР ВОДИ • Поставте праску на основу (9). • Для...
Page 22
УКРАЇНСЬКА нагріта не заповнюйте резервуар водою, поки підошви праски (11). Коли підошва праски праска не охолоне. нагрівається та охолоджується, ви почуєте характерне клацання відкривання/закри- ПАРОВЕ ПРАСУВАННЯ вання протикраплинного клапана, що свід- • Поставте праску на основу (9). чить про його нормальну роботу. •...
УКРАЇНСЬКА що здійснилося вимкнення. Як тільки ви пере- Примітка: рекомендується очищати парову містите праску, звук припиниться і праска знову камеру кожні два тижні. перейде в робочий стан. ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ • ОЧИЩЕННЯ ПАРОВОЇ КАМЕРИ Перш ніж чистити праску переконайтеся, що Для...
Page 24
Якщо користувач виявив такі невідповідності, відходами, передайте пристрій та елементи просимо повідомити про це по електронній живлення у спеціалізовані пункти для подаль- пошті info@vitek.ru для отримання оновленої шої утилізації. версії інструкції. Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають обов’язковому збору з подальшою...
Page 25
КЫРГЫЗ ҮТҮК VT-8335 КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Үтүктү иштеткенде анын Үтүк кийим, шейшептерди үтүктөө жана кездеме- беттери ысыйт. Күйүк алууга жол бербөө үчүн лерди тик буулантуу үчүн колдонулат. териңиздин ачык жерлерине үтүктүн ысык бет- тери же чыгарган буусу тийгенинен сакталыңыз. СЫПАТТАМА Адам...
Page 26
шайман кулап түшкөн учурларда аны розет- суу чачыратуу функциясы иштетилет. кадан суруп, кепилдик талонундагы же Ысытуучу элементтин (7) өчүрүп/күйгүзүү • www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген индикатору. Индикатор (7) күйгөндө, үтүктүн автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө таманы (13) ысып турат. борборуна кайрылыңыз. Температура жөндөгүчү (11) – таңдалган кез- •...
Page 27
КЫРГЫЗ СУУ ЧАЧЫРАТКЫЧ Температура жөндөгүчүн (11) «OFF» абалына • коюп, бууну үзгүлтүксүз берүүнүн жөндөгүчүн Сиз суу чачыраткычтын баскычын (5) бир нече • (3) болсо - (буу берүү өчүрүлгөн) абалына жолу басып, кездемени нымдатсаңыз болот. коюңуз. Чукурунда (10) суусу жетиштүү болгонун тек- •...
Page 28
КЫРГЫЗ БУУ УРУУСУ Адам кийип турган кийимди эч качан • Функциясы бырыштарды үтүктөп түздөткөндө буулантпаңыз, себеби чыккан буунун темпе- колдонуп, үтүктөөнүн жогору температуралык ратурасы өтө чоң, кийим илгичти колдонуңуз. режиминде (температура жөндөгүчү (11) «MAX» Үтүктөп бүткөндөн кийин үтүктү өчүрүп, толугу •...
Page 29
Колдонуучу ушундай коюңуз. Тармактык шнурунун айрысын розет- келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө кадан сууруңуз. info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, Үтүктү тикесинен коюп, толугу менен музда- шаймандын жаңырланган версиясын алса • тып алыңыз. болот. Суу куюучу тешигинин капкагын (2) ачып, • үтүктү көмкөрүп, суу куюлуучу чукурунан (10) Шаймандын...
ROMÂNĂ • Nu lăsaţi fierul de călcat fără supraveghere, FIER DE CĂLCAT VT-8335 atunci când acesta este conectat la sursa de Fierul de călcat este destinat pentru călcarea hai- alimentare. nelor, așternuturilor și tratarea verticală cu abur a • Fierul de călcat trebuie utilizat și depozitat pe o țesuturilor.
țesăturii. vice la adresele de contact indicate în certificatul • Indicator de pornire/oprire a elementului de de garanție și pe site-ul www.vitek.ru. încălzire (7). Când indicatorul (7) este aprinde, Transportaţi dispozitivul numai în ambalajul ori- • talpa fierului de călcat (13) se încălzește.
Page 32
ROMÂNĂ UMPLEREA REZERVORULUI DE APĂ PULVERIZATOR DE APĂ Înainte de a turna apă în rezervorul fierului de căl- • Puteţi umezi ţesătura, apăsând de câteva ori pe butonul de pulverizare a apei (5). cat, asiguraţi-vă că el este deconectat de la reţeaua electrică.
ROMÂNĂ • Scoateţi fişa cablului de alimentare din priza INFORMAŢIE IMPORTANTĂ: Nu se recomandă tratarea verticală cu abur a ţesăturilor sintetice. electrică și așteptați răcirea completă a fieru- lui de călcat. • La călcarea cu abur nu atingeţi ţesătura cu talpa ATENȚIE! Dacă...
Dacă utilizatorul a depistat fierului de călcat substanţe abrazive de curăţare astfel de neconformități, vă rugăm să ne informați și dizolvanți. prin e-mail info@vitek.ru pentru a obține o versiune • Evitaţi contactul tălpii fierului de călcat cu actualizată a instrucțiunii.
Page 36
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.
Need help?
Do you have a question about the VT-8335 and is the answer not in the manual?
Questions and answers