Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Наполнение Резервуара Для Воды
  • Установка Температуры Глажения
  • Сухое Глажение
  • Комплект Поставки
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Қайта Өңдеу
  • Заходи Безпеки
  • Перед Першим Використанням
  • Наповнення Резервуара Для Води
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики
  • Măsuri de Siguranță
  • Umplerea Rezervorului de Apă
  • Caracteristici Tehnice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

VT-8332
Утюг
3
8
12
17
22
27
Iron

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-8332 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vitek VT-8332

  • Page 1 VT-8332 Iron Утюг...
  • Page 3: Меры Безопасности

    РУССКИЙ • УТЮГ VT-8332 устройств с большой потребляемой мощно- Утюг предназначен для глажения одежды, стью. • постельного белья и отпаривания тканей. Не пользуйтесь утюгом вне помещений, а также в помещениях с повышенной влаж- ностью. ОПИСАНИЕ • Утюг нельзя оставлять без надзора, когда он...
  • Page 4: Наполнение Резервуара Для Воды

    При отключении утюга от электрической сети ванный (уполномоченный) сервисный центр обязательно держитесь за сетевую вилку, по контактным адресам, указанным в гаран- никогда не тяните за сетевой шнур. тийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Чтобы избежать поражения электрическим • Перевозите устройство только в заводской...
  • Page 5: Установка Температуры Глажения

    РУССКИЙ • • Установите регулятор температуры (11) Регулятор постоянной подачи пара (3) переведите в положение – подача пара в положение «0», а регулятор постоянной выключена. подачи пара (3) переведите в положение • Поворотом регулятора (11) установите тре- – подача пара выключена. буемую...
  • Page 6 РУССКИЙ • использована только при высокотемператур- Выключите утюг, установив регулятор темпе- ном режиме глажения (регулятор температуры ратуры (11) в положение «0». Извлеките вилку (11) находится в положении «МАХ»). сетевого шнура из электрической розетки. • • При нажатии кнопки дополнительной подачи Расположите...
  • Page 7: Комплект Поставки

    ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП.1, питания (если входят в комплект), не выбрасы- ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ.1. вайте их вместе с обычными бытовыми отхо- Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru дами, передайте прибор и элементы питания в Ответственность за несоответствие специализированные пункты для дальнейшей...
  • Page 8: Safety Measures

    ENGLISH IRON VT-8332 • When placing the iron on the holder, make sure The iron is intended for ironing clothes, bedding that the surface on which the holder is placed is stable. and for steaming of fabrics. ATTENTION! The surfaces of the iron get hot during operation.
  • Page 9 – After you finish ironing, switch the iron off, wait vitek.ru. until it cools down completely, then open the • Transport the unit in the original package only.
  • Page 10 ENGLISH • Make sure that there is enough water in the peratures (when the iron temperature control knob water tank (10). (11) is set to «MAX» position). • When pressing the burst of steam button (4) DRY IRONING steam will go out of the iron soleplate more •...
  • Page 11 Avoid contact of the iron soleplate with sharp cant differences between the manual and product metal objects. may be observed. If the user reveals such differ- ences, please report them via e-mail info@vitek.ru STORAGE for receipt of an updated manual. •...
  • Page 12: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША ҮТІК VT-8332 Үтік қуат желісіне қосылып тұрған кезде оны • Үтік киімді, төсек жаймасын үтіктеуге және мата- қараусыз қалдыруға болмайды. ларды булауға арналған. Үтікті жазық, тұрақты бетте пайдалану және • сақтау керек; СИПАТТАМАСЫ Үтікті тірекке қойған кезінде түпқойма орналасқан...
  • Page 13 Суды үтікке құю алдында, оның желіден сонымен қатар құрылғы құлағаннан кейін ажыратылғанын тексеріңіз. аспапты электрлік ашалықтан суырыңыз Температура реттегішін (11) «0» күйіне, ал • және кепілдеме талоны мен www.vitek.ru сай- тұрақты бу беру реттегішін (3) күйіне тында көрсетілген байланысу мекен-жайлары белгілеңіз. бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті) Су...
  • Page 14 ҚАЗАҚША БУМЕН ҮТІКТЕУ Егер үтіктеу кезінде суды толтыру керек – болса, онда үтікті сөндіріңіз де, желілік бау- Бумен үтіктеу кезінде үтіктеу температурасын сым ашасын электр ашалығынан суырыңыз. «••», «•••», «МАХ» орнатуға болады, «МАХ» Үтіктеп болғаннан кейін үтікті сөндіріңіз, орнату ұсынылады. –...
  • Page 15: Техникалық Сипаттамалары

    ҚАЗАҚША (4) 4-5 секунд аралықпен басыңыз, бу үтіктің Температура реттегішін (11) «0» күйіне • табанының (13) саңылауларынан қарқынды белгілеп, үтікті сөндіріңіз. Желілік баудың шығатын болады. айыртетігін электр ашалығынан ажыратыңыз. МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ: Синтетикалық Үтікті негізіне қойыңыз (9) және оған толық • салқындауға...
  • Page 16: Қайта Өңдеу

    ланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, құрамына кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін кейін, оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық бірге тастауға болмайды, аспап пен қуаттандыру поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек.
  • Page 17: Заходи Безпеки

    УКРАЇНСЬКА • ПРАСКА VT-8332 Не користуйтеся праскою поза приміщен- Праска призначена для прасування одягу, нями, а також у приміщеннях з підвищеною постільної білизни та відпарювання тканин. вологістю. • Праску не можна залишати без нагляду, коли ОПИС вона підключена до мережі живлення.
  • Page 18: Перед Першим Використанням

    сервісного центру за контактною адресою, пари вимкнена. • зазначеною в гарантійному талоні та на сайті Відкрийте кришку заливального отвору (2). www.vitek.ru. • Використовуючи мірну пластівку (15), залийте • Перевозьте пристрій лише у заводській упа- воду у резервуар для води (10), потім щільно...
  • Page 19 УКРАЇНСЬКА • Примітка: Коли підошва праски (13) нагріється до вста- – Не наливайте воду вище за відмітку новленої температури, індикатор (7) погасне, «MAX» (12). можна починати прасування. – • Якщо під час прасування необхідно долити Після використання праски установіть регу- воду, то...
  • Page 20 УКРАЇНСЬКА • подання пари (4) більше трьох разів після того, Злегка погойдуйте праску вперед і назад, як індикатор (7) згасне. поки вся вода не вийде з резервуара (10). • Відпустіть кнопку самоочищення (14). ВЕРТИКАЛЬНИЙ ПАРОВИЙ УДАР • Вставте вилку мережевого шнура в елек- Функція...
  • Page 21: Комплект Постачання

    спостерігатися незначні відмінності. Якщо корис- Номінальна споживана потужність: 1600-2000 Вт тувач виявив такі невідповідності, просимо пові- Максимальна потужність: 2000 Вт домити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. УТИЛІЗАЦІЯ Термін служби пристрою – 3 роки Гарантія...
  • Page 22 КЫРГЫЗ ҮТҮК VT-8332 Үтүк электр тармагында сайылганда, аны • Үтүк кийим, шейшептерди үтүктөө жана кездеме- кароосуз таштаса болбойт. лерди тик буулантуу үчүн колдонулат. Үтүктү жалпак, туруктуу беттин үстүндө колдо- • нуу жана сактоо зарыл. СЫПАТТАМА Үтүктү түпкүчкө койгондо түпкүч турган бети...
  • Page 23 кыл бузулуулар пайда болгон же шайман коюп, бууну үзгүлтүксүз берүүнүн жөндөгүчүн кулап түшкөн учурларда аны розеткадан (3) болсо – буу берүү өчүрүлгөн абалына суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru коюңуз. сайтындагы тизмесине кирген автордошту- Суу куюучу тешиктин капкагын (2) ачыңыз. •...
  • Page 24 КЫРГЫЗ ҮТҮКТӨӨ ТЕМПЕРАТУРАСЫН КОЮУ Чукурунда (10) суусу жетиштүү болгонун тек- • Үтүктү түбүнө (9) коюңуз. шерип алыңыз. • Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына Температураны жөндөгүчтү (11) бурап, «МАХ» • • сайыңыз. температураны тандасаңыз, индикатор (7) Температура жөндөгүчүн (11) бурап, керектүү күйүп калат. •...
  • Page 25 КЫРГЫЗ Үтүктөп бүткөндөн кийин үтүктү өчүрүп, Үтүктүн корпусун жумушак, бир аз нымдуу • • толугу менен муздатып, андан кийин суу чүпүрөк менен сүртүп, андан кийин курга- куюучу тешиктин капкагын (2) ачып, үтүктү тып сүртүңүз. көмкөрүп калган суусун төгүп алыңыз. Үтүктүн таманындагы кирденүү атайын кара- •...
  • Page 26 КЫРГЫЗ андан соң белгиленген жолунда утилизация- терди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрон- лоо зарыл. дук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча версиясын алса болот. маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө, тур- муш-тирчилик калдыктарды утилизациялоо Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл...
  • Page 27: Măsuri De Siguranță

    ROMÂNĂ • Nu lăsaţi fierul de călcat fără supraveghere, FIER DE CĂLCAT VT-8332 atunci când acesta este conectat la sursa de Fierul de călcat este destinat pentru călcarea hai- alimentare. nelor, așternuturilor și tratarea cu abur a țesuturilor. Fierul de călcat trebuie utilizat și depozitat pe o •...
  • Page 28: Umplerea Rezervorului De Apă

    (3) în poziţie – livrarea continuă a aburului vice la adresele de contact indicate în certificatul este deconectată. de garanție și pe site-ul www.vitek.ru. • Deschideţi capacul orificiului de umplere (2). Transportaţi dispozitivul numai în ambalajul ori- Utilizând paharul cotat (15) turnaţi apa în rezer- •...
  • Page 29 ROMÂNĂ obligatoriu fierul de călcat şi extrageți fişa din CĂLCAREA CU ABUR priza electrică. Când călcați cu abur temperatura de călcat poate fi După ce aţi finisat călcatul, deconectaţi fierul – setată la «••», «•••», «МАХ», vă recomandăm să de călcat, aşteptaţi răcirea completă a aces- setați «МАХ».
  • Page 30 ROMÂNĂ Ţineţi fierul de călcat în poziţie verticală la distanţa • Rotind regulatorul (11) setaţi temperatura maximă de 10-30 cm de haină şi apăsaţi pe butonul de de încălzire a tălpii fierului de călcat «МАХ», în livrare suplimentară a aburului (4) cu intervalul de acest caz se va aprinde indicatorul (7).
  • Page 31: Caracteristici Tehnice

    între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate. Dacă utilizatorul a depistat RECICLAREA astfel de neconformități, vă rugăm să ne informați prin e-mail info@vitek.ru pentru a obține o versiune actualizată a instrucțiunii. Termenul de funcţionare a dispozitivului este În scopul protejării mediului înconjurător, după fi- de 3 ani.
  • Page 32 Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.

Table of Contents