Schulze Pneu Press Instruction Manual

Powder machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pneumatische Presse
Powder machine
Proszkarka
SCHULZE Pneu Press
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Instrukcja obsługi
Instrukcja oryginalna
Version 22.01

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pneu Press and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Schulze Pneu Press

  • Page 1 Pneumatische Presse Powder machine Proszkarka SCHULZE Pneu Press Bedienungsanleitung Instruction manual Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Version 22.01...
  • Page 3: Table Of Contents

    Einführung Inhalt Einführung Inhalt Warnpiktogramme auf der Maschine Abbildung der Presse Technische Daten Austauschbare Heizplatten Austauschbare Basisplatten Sicherheitsvorrichtungen der Presse Sicherheitsvorkehrungen am Arbeitsplatz Umweltschutz Inbetriebnahme Hinweise für den Transport Installation der Presse Anschluss der Presse an die Pressluft Stromversorgung Inbetriebnahme der Presse Arbeiten mit der Presse Programmierung der Elektronik Fehlermeldungen der Elektronik...
  • Page 4: Warnpiktogramme Auf Der Maschine

    Warnpiktogramme auf der Maschine ATTENTION! MOVING ELEMENTS ATTENTION! HAND CRUSH HAZARD ACHTUNG! BEWEGLICHE TEILE UWAGA! RUCHOME ELEMENTY ACHTUNG! QUETSCHGEFAHR DER HAND UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZGNIECENIA DŁONI ATTENTION! DANGER ATTENTION! HIGH VOLTAGE ACHTUNG! GEFAHR ACHTUNG! HOCHSPANNUNG UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO UWAGA! WYSOKIE NAPIĘCIE ATTENTION! HOT SURFACE ACHTUNG! HEIßE OBERFLÄCHE UWAGA! GORĄCA POWIERZCHNIA Version 22.01...
  • Page 5: Abbildung Der Presse

    7. Tastatur 15. Druckeinstellung 8. Not-Aus Schalter 16. Stecker der Heizplatte Technische Daten Technische Daten SCHULZE Pneu Press Abmessung der Presse 50 x 85 x 82 cm Abmessung der Presse für den Transport 80 x 95 x 98 cm Gewicht 80 kg Gewicht für den Transport...
  • Page 6: Austauschbare Basisplatten

    Sollte diese Prüfung Abweichungen von der Funktionalität oder Sicherheit der Presse aufweisen, muss das aufgezeichnet werden und innerhalb von 7 Tagen in einer schriftlichen Form der Firma Walter Schulze mitgeteilt werden. Bis zur Klärung darf die Presse nicht benutzt werden.
  • Page 7: Umweltschutz

    Anschluss der Presse an die Pressluft Die Schulze Pneu Press ist eine pneumatische Presse, die an die Pressluft angeschlossen werden muss. Der maximale Druck in der Presse darf 6 bar nicht überschreiten. Die Luft muss trocken und frei von Öl sein. Es wird empfohlen einen Lufttrockner einzuzetzen. Durch ein Einsatz von einem Lufttrockner erreichen wir eine trockene und saubere Luft und vermeiden Beschädigungen von der pneumatischen Installation.
  • Page 8: Arbeiten Mit Der Presse

    Arbeiten mit der Presse Programmierung der Elektronik Nach dem Einschalten der Presse wird auf dem Display die aktuelle Temperatur der Heizplatte angezeigt und die Presse heizt bis zur eingestellten Temperatur hoch. Einstellungen ändern: 1. Der Programmiermodus erscheint indem Sie die Taste SETUP, 5 Sekunden gedrückt halten, bis die LED1 blinkt. 2.
  • Page 9: Anwendungsbereich Und Beispieleinstellungen Der Presse

    Anwendungsbereich und Beispieleinstellungen der Presse Diese Presse dient zum Aufbringen von Transfers und Transferfolie auf Textilien. Um ein gutes Ergebnis zu erzielen, setzten Sie sich mit dem Hersteller der Textilien in Verbindung. Hier einige Einstellungen: Folie FlexS 155°C – 160°C Zeit 15 Sekunden Folie A-Flex 155°C –...
  • Page 10: Austausch Und Drehung Der Basisplatte

    Austausch und Drehung der Basisplatte Wenn Sie die Basisplatte austauschen wollen, müssen Sie die Befestigungsschrauben 1 und 2 unter der Platte lösen. Danach können Sie die Basisplatte abnehmen. Wenn Sie die Basisplatte ausgetauscht haben, befestigen Sie diese mit den zwei Befestigungsschrauben 1 und 2.
  • Page 11: Austausch Der Elektronik

    Austausch der Elektronik In der Presse befindet sich eine Elektronik, die die Temperatur und Zeit der Presse steuert. Diese befindet sich in dem Oberteil der Presse. Um die Elektronik auszustauschen, schalten Sie zuerst die Presse aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose heraus. Danach lösen Sie die Abdeckung und nehmen sie ab (Fotos 1 - 2).
  • Page 12: Austausch Des Temperaturfühler

    1. Temperaturfühler austauschen Display zeigt ERR.4 niedrig / zu hoch 2. Störung der Elektronik 2. Elektronik reseten, aber vorher bei Walter Schulze melden Display zeigt ERR.6 Lastrelais CRYDOM ist defekt Lastrelais CRYDOM austauschen Display zeigt ERR.7 Einstelltasten funktionieren nicht. Keine Zeit Tastatur ist defekt.
  • Page 13: Dokumentation

    Dokumentation Garantiebestimmungen Schulze Transferpressen und Maschinen zum Farbdruck haben eine Garantie von 24 Monaten. Diese Garantie betrifft die gesamte Konstruktion der Maschine, mechanische Teile, Elektronik und Verkleidung. Verschleißteile wie Silikongummi, Sicherungen und Schutzbezüge sind von der Garantie ausgenommen. Thermosicherungen, Temperaturfühler, Tasten und Knöpfe und alle Federn in den Transferpressen und Maschinen zum Farbdruck bestimmt, haben eine Garantie von 6 Monaten.
  • Page 14: Schaltplan

    Schaltplan Version 22.01...
  • Page 15: Konformitätserklärung

    Produzent ROMANIK mit Sitz in Reda ul. Przemysłowa 10 84 - 240 Reda Polen erklärt in seiner Verantwortung, dass unsere Produkte: Transferpresse SCHULZE Pneu Press die unter diese Erklärung fallen, den einschlägigen Richtlinien entsprechen: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) EMV Richtlinie (2014/30/EU) RoHS II Richtlinie (2011/65/EU) und RoHS III Richtlinie (2015/863) Angewendete Normen und technische Spezifikationen:...
  • Page 16 Introduction Content Introduction Content Warning pictograms on the machine Illustration of the heat press Technical data Replaceable heating plates Replaceable base plates Safety arrangements of the press Safety arrangements at the workspace Environmental protection Initiation Notes regarding transportation Installation of the heat press Connection of the press to the compressed air Power supply voltage Initiation of the press...
  • Page 17 Warnpiktogramme auf der Maschine ATTENTION! MOVING ELEMENTS ATTENTION! HAND CRUSH HAZARD ACHTUNG! BEWEGLICHE TEILE UWAGA! RUCHOME ELEMENTY ACHTUNG! QUETSCHGEFAHR DER HAND UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZGNIECENIA DŁONI ATTENTION! DANGER ATTENTION! HIGH VOLTAGE ACHTUNG! GEFAHR ACHTUNG! HOCHSPANNUNG UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO UWAGA! WYSOKIE NAPIĘCIE ATTENTION! HOT SURFACE ACHTUNG! HEIßE OBERFLÄCHE UWAGA! GORĄCA POWIERZCHNIA Version 22.01...
  • Page 18: Illustration Of The Heat Press

    7. Keyboard 15. Pressure adjustment 8. Emergency button 16. Heating plate plug Technical data Technical data SCHULZE Pneu Press Abmessung der Presse 50 x 85 x 82 cm Abmessung der Presse für den Transport 80 x 95 x 98 cm Gewicht 80 kg Gewicht für den Transport...
  • Page 19: Replaceable Base Plates

    The testing should be protocoled. If any irregularities regarding functionality or safety are found during the testing, these have to been noted and reported to Walter Schulze GmbH in written form within 7 days. Until clarification the press can not be used.
  • Page 20: Environmental Protection

    Power supply voltage The SCHULZE Pneu Press has to be connected to a voltage of 230 VAC / 50Hz. The press is equipped with a power plug. Make sure that the power outlet is in the right condition and that the grounding is connected to the power outlet. Caution: Please do not connect this press to any other outlet (socket) than those equipped with ground-fault protection ELCB (Earth leakage circuit breaker).
  • Page 21: Working With The Heat Press

    Working with the heat press Programming of the electronics After switching on the press, the current temperature of the heating plate is shown on the display and the press heats up. Change of settings: 1. The programming mode shows up after pressing and holding for about 3 seconds the SETUP button. 2.
  • Page 22: Application Range And Sample Adjustments Of The Heat Press

    Application range and sample adjustments of the heat press The heat press is designed for pressing transfer films on textiles. Settings for usage as follow: Film FlexS 155°C – 160°C time 15 seconds Film A-Flex 155°C – 160°C time 15 seconds Film Flock 160°C –...
  • Page 23: Instruction For Replacement And Rotation Of The Base Plate

    Instruction for replacement and rotation of the base plate In order to replace the base plate, loosen the fixing screws 1 and 2 situated under the base plate. Then remove the base plate. After replacing the base plate tighten the fixing screws 1 and 2. They have to be tightened with the pointed side facing upwards.
  • Page 24: Instruction For Replacement Of The Keyboard

    Instruction for the replacement of the electronic devices In the heat press there is an electronic device which controls the temperature and time of pressing. It is situated in the upper part of the press. In order to replace the electronic device, switch off the machine and disconnect it from the electricity. Remove the cover (pictures 1 and 2). Disconnect the green plugs (picture 3).
  • Page 25: Instruction For Replacement Of The Thermo Couple

    Instruction for replacement of the thermo couple The replacement of the temperature sensor must be done by authorized personnel after reporting the failure to the press supplier. In order to replace the temperature sensor the press must be switched off, unplugged and cold. The temperature sensor is situated directly on the heating plate.
  • Page 26: Documentation

    Warranty terms and conditions Schulze heat presses and machines used for screen printing have a warranty for 24 months. This warranty includes the whole construction of the machine, mechanical elements, electronic device and covers. Expandable parts, fuses and safety covers are not included in the warranty terms. Thermo fuses, temperature sensor, switches and buttons and all springs in the machines have a warranty for 6 months.
  • Page 27: Wiring Diagram

    Wiring diagram Version 22.01...
  • Page 28: Conformance Declaration

    CONFORMANCE DECLARATION nr PNEU/08/22/01 Manufacturer ROMANIK Andrzej Romanik ul. Przemysłowa 10 84 - 240 Reda, Poland hereby declares that the following machine: Heat Press Schulze Pneu Press is compliant with the specifications of the followings EC directives: Machinery (2006/42/EC) Low Voltage (2014/35/EU)
  • Page 29 Wstęp Spis treści Wstęp Spis treści Piktogramy ostrzegawcze na maszynie Budowa prasy Dane techniczne Wymienne płyty grzewcze Wymienne płyty dolne Zabezpieczenia prasy Bezpieczeństwo w miejscu pracy Ochrona środowiska Czynności przygotowawcze Uwagi dotyczące transportu Instalacja prasy Podłączenie prasy do instalacji sprężonego powietrza Napięcie zasilania Przygotowanie prasy do pracy Praca na prasie...
  • Page 30 Piktogramy ostrzegwacze na maszynie ATTENTION! MOVING ELEMENTS ATTENTION! HAND CRUSH HAZARD ACHTUNG! BEWEGLICHE TEILE UWAGA! RUCHOME ELEMENTY ACHTUNG! QUETSCHGEFAHR DER HAND UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZGNIECENIA DŁONI ATTENTION! DANGER ATTENTION! HIGH VOLTAGE ACHTUNG! GEFAHR ACHTUNG! HOCHSPANNUNG UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO UWAGA! WYSOKIE NAPIĘCIE ATTENTION! HOT SURFACE ACHTUNG! HEIßE OBERFLÄCHE UWAGA! GORĄCA POWIERZCHNIA Wersja 22.01...
  • Page 31 15. Regulacja ciśnienia (nacisku) 8. Wyłącznik awaryjny 16. Wtyczka płyty grzewczej Dane techniczne Technical data SCHULZE Pneu Press Wymiary zewnętrzne prasy (szer. x gł x wys) 50 x 85 x 82 cm Wymiary do transportu 80 x 95 x 98 cm...
  • Page 32 8. Płyta 10 x 80 cm 9. Płyta 10 x 45 cm Zabezpieczenia prasy W celu zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa pracy, urządzenie Schulze Pneu Press zostało wyposażone w kilka niezależnych zabezpieczeń. Główny bezpiecznik B16 A Bezpiecznik B 16A znajduje się w tylnej części prasy. W przypadku przeciążenia chroni on prasę przed uszkodzeniem.
  • Page 33 Uwagi dotyczące transportu Do transportu prasa Schulze Pneu Press mocowana jest do palety. Prasa pakowana jest w folię ochronną. Zaraz po otrzymaniu prasy należy sprawdzić, czy opakowanie jest w dobrym stanie, a prasa nie jest uszkodzona. Jeżeli prasa będzie w późniejszym terminie odsyłana do innego miejsca, należy umieścić...
  • Page 34 Praca na prasie Programowanie elektroniki Po włączeniu prasy na wyświetlaczu pokazuje się aktualna temperatura płyty grzewczej, a prasa rozgrzewa się do ustawionej wartości temperatury. Aby zmienić ustawienia należy: 1. Wejście do funkcji programowania następuje przez przyciśnięcie i przytrzymanie przycisku setup przez ok. 3 sekundy. Dioda LED1 zacznie migać.
  • Page 35 Stosować na tkaniny bawełniane, poliestrowe lub mieszane zgodnie ze specyfikacją folii. Regulacja nacisku Na prasie Schulze Pneu Press można precyzyjnie ustawić siłę nacisku. Wielkość nacisku reguluje się reduktorem znajdującym się po prawej stronie maszyny. Wielkość nacisku można odczytać na manometrze znajdującym się w górnej części maszyny.
  • Page 36 Jeżeli prasa po włączeniu nie działa, a główny włącznik się świeci, należy sprawdzić główny bezpiecznik w prasie. Bezpiecznik B16A znajduje się w tylnej części Schulze Pneu Press. Aby aktywować bezpiecznik, należy najpierw wyłączyć prasę i wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego. Następnie odkręcić tylną pokrywę prasy (zdjęcie 1) i aktywować bezpiecznik przesuwając jego dźwignię w górę.
  • Page 37 W prasie znajduje się elektronika, która steruje temperaturą i czasem wygrzewania. Znajduje się ona w pulpicie sterowniczym prasy Schulze Pneu Press. Aby wymienić elektronikę należy najpierw wyłączyć prasę i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Odkręcić i zdjąć pokrywę (zdjęcie 1 i 2).
  • Page 38 Instrukcja wymiany czujnika temperatury Wymiana czujnika temperatury musi być przeprowadzona przez osobę uprawnioną, po uzgodnieniu awarii z dostawcą prasy. Przed wymianą czujnika temperatury należy wyłączyć prasę, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i odczekać aż prasa się ochłodzi. Czujnik temperatury znajduje się bezpośrednio na płycie grzewczej. Podaje on aktualną temperaturę płyty grzewczej do elektroniki. Odkręcić trójkątną pokrywę płyty grzewczej i ostrożnie wyjąć...
  • Page 39 Dokumentacja Warunki gwarancj Prasy termotransferowe SCHULZE oraz maszyny używane do druku są objęte 24-miesięczną gwarancją na poprawną pracę sprzętu zgodnie z jego przeznaczeniem i warunkami eksploatacji. Gwarancja obejmuje: konstrukcję maszyny, elementy mechaniczne, elektronikę i obudowę. Części wymienne, takie jak: bezpiecznik i czujnik temperatury, przyciski i wszystkie sprężyny w prasach i maszynach do druku są...
  • Page 40 Schemat połączeń Wersja 22.01...
  • Page 41 Deklaracja zgodności DEKLARACJA ZGODNOŚCI nr PNEU/08/22/01 Producent ROMANIK Andrzej Romanik ul. Przemysłowa 10 84 - 240 Reda, Polska stwierdza, że produkt: Prasa Transferowa Schulze Pneu Press którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami: Dyrektywa maszynowa (2006/42/WE) Dyrektywa niskonapięciowa (2014/35/UE) Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej EMC (2014/30/UE)

Table of Contents