Page 1
INSTALLATION MANUAL WHEEL WELL BASE VAN STORAGE SOLUTIONS Model 9444-3-01 WEATHERGUARD.COM ATTENTION: PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS BEFORE ASSEMBLING, INSTALLING OR USING THIS PRODUCT. FOR ELECTRIC VEHICLES – Drilling into electrical wiring may damage vehicle systems and may cause bodily harm. This equipment should be installed by qualified personnel familiar with this type of vehicle and the hazards involved.
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 1. DO NOT DRILL THROUGH THE VAN FLOOR WITH THE HOLE SAW. STEP 2. NOTE: INSTALLATION BOTTOM INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION BOTTOM INSTALLATION INSTALLATION...
Page 3
STEP 3: Mounting Strap Angles are provided. The Mounting Straps can be bent to any shape and/or used with the Mounting Angles. The Mounting Straps should be attached to the upper portion of any product mounted on top of this Cabinet in a manner that would minimize movement of the unit both front to rear and side to side.
Page 4
Product by other than the Manufacturer or its authorized agent will nullify this limited warranty. Coverage under this limited warranty is conditioned at all ® be made via certified mail to: WERNER CO. ATTN: Weather Guard ® Warranty Claims 555 Pierce Road, STE 300 ● Itasca, IL 60143 USA weatherguard.com...
MANUAL DE INSTALACIÓN BASE DE LOS HUECOS DE LAS RUEDAS VAN STORAGE SOLUTIONS Modelo 9444-3-01 WEATHERGUARD.COM ATENCIÓN: LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE ARMAR, INSTALAR O UTILIZAR ESTE PRODUCTO. ATENCIÓN: PARA VEHÍCULOS ELÉCTRICOS Taladrar en cableado eléctrico puede dañar los sistemas del vehículo y puede causar lesiones corporales. Debe instalar este equipo personal calificado, familiarizado con este tipo de vehículo y los riesgos implicados.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 1. una broca para taladro de 5/16 pulg. Si hubiera un tapete en el piso, entonces se requieren separadores para montaje en el los separadores de montaje para piso descansen contra el piso metálico. NO TALADRE A TRAVÉS DEL PISO DE LA VAN CON EL SERRUCHO PARA AGUJEROS.
Page 7
PASO 3: montaje y ángulos para correas de montaje. Las correas de montaje se pueden doblar de cualquier forma y/o utilizarse con los ángulos de montaje. Las correas de montaje producto montado sobre la parte superior de este gabinete de manera tal que se reduzca frente hacia atrás y de un lado a otro.
Page 8
WERNER CO. ATTN: Weather Guard ® Warranty Claims 555 Pierce Road, STE 300 ● Itasca, IL 60143 USA weatherguard.com...
MANUEL D’INSTALLATION BASE DE CAGE DE ROUE VAN STORAGE SOLUTIONS Modèle 9444-3-01 WEATHERGUARD.COM ATTENTION : LIRE ET S’ASSURER DE COMPRENDRE L’ENSEMBLE DES DIRECTIVES ET DES AVERTISSEMENTS AVANT D’ASSEMBLER, D’INSTALLER OU D’UTILISER CE PRODUIT. ATTENTION : POUR LES VÉHICULES ÉLECTRIQUES Tout perçage dans le câblage électrique peut endommager les circuits du véhicule et provoquer des lésions corporelles. Ce matériel doit être installé...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 1. NE PERCEZ PAS LE PLANCHER DE LA FOURGONNETTE AVEC LA SCIE EMPORTE-PIÈCE. ÉTAPE 2. REMARQUE : INSTALLATION BOTTOM INSTALLATION INSTALLATION...
Page 11
ÉTAPE 3 : équerres de montage sont fournies. Les brides de montage peuvent être pliées à la forme souhaitée ou utilisées avec les équerres. Les brides de montage doivent produit monté sur le dessus de ce meuble de manière à réduire au minimum son nouveaux trous avec une mèche de 5/16 tête hexagonale 1/4-20 x 5/8 po, rondelles plates 1/4 po et écrous autobloquants en...
Page 12
La présente garantie limitée exclut expressément : modifier la présente garantie ou à créer une autre garantie au nom de WERNER CO. WERNER CO. ATTN: Weather Guard ® Warranty Claims 555 Pierce Road, STE 300 ● Itasca, IL 60143 USA weatherguard.com...
Need help?
Do you have a question about the 9444-3-01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers