Advertisement

Quick Links

MA000 (de_en)
MA713 (fr_en)
Montageanleitung
Notice de montage
Prise à encastrer femelle PV-ADB4-EVO 2A/...
Prise à encastrer mâle PV-ADS4-EVO 2A/...
MC4-Evo 2
Sommaire
Consignes de sécurité �����������������������������������������������������������������2
Outillage nécessaire ���������������������������������������������������������������������3
Préparation du câble ��������������������������������������������������������������������4
Sertissage �����������������������������������������������������������������������������������5
Montage des prises à encastrer ���������������������������������������������������7
Test d'assemblage�����������������������������������������������������������������������8
Embrochage et débrochage ��������������������������������������������������������9
Remarques sur l'installation �������������������������������������������������������10
Données techniques ������������������������������������������������������������������11
Prise à encastrer femelle
Female panel receptacle
PV-ADB4-EVO 2A/...
MA713 (fr_en)
MA000 (de_en)
Assembly instructions
Assembly instructions
PV Female panel receptacle PV-ADB4-EVO 2A/...
PV Male panel receptacle PV-ADS4-EVO 2A/...
MC4-Evo 2
Content
Safety Instructions �����������������������������������������������������������������������2
Tools required ������������������������������������������������������������������������������3
Cable preparation ������������������������������������������������������������������������4
Crimping ��������������������������������������������������������������������������������������5
Installation of receptacles �������������������������������������������������������������7
Assembly check ��������������������������������������������������������������������������8
Mating and disconnecting ������������������������������������������������������������9
Notes on installation ������������������������������������������������������������������10
Technical data ���������������������������������������������������������������������������11
Bouchons de protection/Sealing caps
PV-BVK4
PV-SVK4
32.0716
32.0717
Prise à encastrer mâle
Male panel receptacle
PV-ADS4-EVO 2A/...
1 / 12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MC4-Evo 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Staubli MC4-Evo 2

  • Page 1: Table Of Contents

    Assembly instructions Assembly instructions Prise à encastrer femelle PV-ADB4-EVO 2A/… PV Female panel receptacle PV-ADB4-EVO 2A/… Prise à encastrer mâle PV-ADS4-EVO 2A/… PV Male panel receptacle PV-ADS4-EVO 2A/… MC4-Evo 2 MC4-Evo 2 Sommaire Content Consignes de sécurité �����������������������������������������������������������������2 Safety Instructions �����������������������������������������������������������������������2 Outillage nécessaire ���������������������������������������������������������������������3...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Pour de plus amples informations, contacter Stäubli� For more information, contact Stäubli • • www�staubli�com/electrical www�staubli�com/electrical Exigences en matière de personnel Requirements for personnel Le montage, l’installation et la mise en service du système ne Only an electrician or electrically instructed person may assem- doivent être eff...
  • Page 3: Outillage Nécessaire

    (ill. 2) Pince à sertir PV-CZM��� et positionneur Crimping pliers PV-CZM��� and locator Plage de sertissage Pince à sertir Positionneur Crimping range Crimping pliers Locator 2.5/4/6 mm² PV-CZM-61100 PV-LOC-MC4-EVO 2 (14/12/10 AWG) 32.6020-61100 32.6084 4/10/6 mm PV-CZM-60100 PV-LOC-MC4-EVO 2 (12/8/10 AWG) 32.6020-60100 32.6083 Remarque: Note: Notice d‘utilisation MA704,...
  • Page 4: Préparation Du Câble

    Stäubli Technical Description tion technique de Stäubli� Link Report MC4-Evo 2� Link Tab. 1 b: Largeur de contrôle Section du conducteur...
  • Page 5: Sertissage

    (ill. 8) (ill. 8) Dénuder le câble sur une longueur de Strip cable to dimension 6�0 mm to 6,0 mm à 7,5 mm� 7�5 mm� Attention Attention Veillez à ne pas couper de brins en Do not cut individual strands when dénudant le câble! stripping! Sertissage...
  • Page 6 (ill. 11) (ill. 11) Introduire le câble dénudé jusqu’à ce Insert the stripped cable end until the que l’isolant bute sur la matrice de cable strands come up against the sertissage� locator� Completely close the crimping Fermer complètement la pince à sertir� pliers�...
  • Page 7: Montage Des Prises À Encastrer

    ( 1 : 1 ) Montage des prises à encas- Installation of receptacles trer (ill. 13) (ill. 13) w anti-twist functionality w/o anti-twist functionality Gérer les perçages/percer la plaque Manage breakthroughs/drill housing (D-shaped thread) (w/o D-shaped thread) du boîtier en utilisant les dimensions plate using dimensions as layed out in indiquées sur l’ill�...
  • Page 8: Test D'assemblage

    Contrôle de l‘assemblage Assembly check (ill 16) (ill. 16) Introduire le contact serti dans la partie Insert the crimped contact into the arrière de l’isolant jusqu’à l’enclenche- insulator of the male or female coupler ment� Vous entendrez un «clic» une fois until engaged�...
  • Page 9: Embrochage Et Débrochage

    Embrochage et débrochage Mating and disconnecting Embrochage Mating (ill. 19) (ill. 19) Embrocher le connecteur jusqu‘au clic Mate the connectors until a „click“ can audible� Exercer une légère traction sur be heard� le connecteur pour contrôler le verrouil- Check correct engagement by lightly lage (force de traction max�...
  • Page 10: Remarques Sur L'installation

    Remarques sur l’installation Notes on installation Remarques générales sur l’installation General notes on installation Les connecteurs déconnectés doivent être protégés des in- Unmated connectors must be protected from environmental im- • • fluences environnementales (humidité, saleté, poussière, etc�) à pact (moisture, dirt, dust, etc�) with sealing caps (socket order l’aide de bouchons de protection (No�...
  • Page 11: Données Techniques

    Classe d‘inflammabilité Flame class UL94-V0 MC4: (PV-KST4/… ; PV-KBT4/…) Compatible avec les connecteurs Compatible with Connector type MC4-Evo 2: (PV-KST4-EVO 2/...; PV-KBT4-EVO 2/...) Certifié TÜV-Rheinland selon TÜV Rheinland certified according to R 60127171 IEC 62852:2014+Amd.1:2020 IEC 62852:2014+Amd.1:2020 UL recognized component in accordance with...
  • Page 12 Notes: Fabricant/Manufacturer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tel� +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec�ch@staubli�com www�staubli�com/electrical 12 / 12...

Table of Contents