Staubli MC4-Evo 2 Installation And Operation Manual

Staubli MC4-Evo 2 Installation And Operation Manual

In-line fuse

Advertisement

MA000 (de_en)
MA707 (es_en)
Instalación y operación manual
Montageanleitung
Fusible en línea MC4-Evo 2
PV-K/1500ILF3
Índice
Instrucciones de seguridad ����������������������������������������������������������2
Datos técnicos3
Herramientas/materiales de montaje necesarios 4
Procedimiento de instalación 4
Notas sobre la instalación 5
Notas 6 – 8
MA707 (es_en)
MA000 (de_en)
Installation and operation manual
Assembly instructions
MC4-Evo 2 In-line Fuse
PV-K/1500ILF3
Content
Safety Instructions �����������������������������������������������������������������������2
Technical Data 3
Tools/Assembly Materials Required 4
Installation Procedure 4
Notes On Installation 5
Notes 6 – 8
Tapones/Sealing caps
PV-BVK4
PV-SVK4
32.0716
32.0717
1 / 8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MC4-Evo 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Staubli MC4-Evo 2

  • Page 1 MA000 (de_en) MA707 (es_en) MA000 (de_en) MA707 (es_en) Montageanleitung Instalación y operación manual Assembly instructions Installation and operation manual Fusible en línea MC4-Evo 2 MC4-Evo 2 In-line Fuse PV-K/1500ILF3 PV-K/1500ILF3 Índice Content Instrucciones de seguridad ����������������������������������������������������������2 Safety Instructions �����������������������������������������������������������������������2 Datos técnicos3...
  • Page 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Importancia de las instrucciones de montaje Importance of the assembly instructions Si NO sigue las instrucciones de montaje y seguridad, pueden NOT following the assembly and safety instructions could result producirse lesiones que pongan en peligro la vida del usuario in life-threatening injuries due to electric shock, electric arcs, fi re, debido a descargas eléctricas, arcos eléctricos, incendios o or failure of the system...
  • Page 3 Insulation material Conectores de acoplamiento Mating connectors PV-KST4/… o/or PV-KBT4/… (“MC4”) ¡Solo se deben emplear conectores Only genuine Stäubli PV-KBT4-EVO 2… o/or PV-KST4-EVO 2… (“MC4-Evo 2”) Stäubli originales! connectors shall be used! Tensión nominal gPV Rated current gPV 15 A...
  • Page 4 Para su integración en un sistema de arnés de cables foto- For integration into a PV cable harness system: voltaicos: (fig. 1) (ill. 1) para conectores MC4-Evo 2: for MC4-Evo 2 connectors: Herramienta de desbloqueo y montaje, Assembly and unlocking tool, PV-MS-PLS, nº de pedido 326058...
  • Page 5 Notas sobre la instalación Notes on installation Notas generales sobre la instalación General notes on installation Los conectores no acoplados deben protegerse contra efectos Unmated connectors must be protected from environmental im- • • ambientales (humedad, suciedad, polvo, etc) con tapones (nº pact (moisture, dirt, dust, etc) with sealing caps (socket order de pedido de contacto hembra 320716;...
  • Page 6 Notas/Notes: 6 / 8 6 / 8...
  • Page 7 Notas/Notes: 7 / 8 7 / 8...
  • Page 8 Notas/Notes: Sede mundial/Global Headquarters: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 8 / 8 8 / 8...

Table of Contents