Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WSC1979
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hyundai WSC1979

  • Page 1 WSC1979 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 Funkce: • Čas ovládaný rádiem se signálem DCF • Věčný kalendář do roku 2099. • Volba zobrazení času mezi 12 a 24 hod. systémem. • Zobrazení kalendáře • Denní budík s postupným buzením předem • Názvy dnů v týdnu volitelné v 5 jazycích. •...
  • Page 3 Část A A1: Hodiny řízení rádiem A2: Zobrazení měsíce/dne a dne v týdnu A3: Ikona hodin řízených rádiem A4: Ikona alarmu A5: Pokojová teplota Část B B1: Tlačítko „MODE“ (Režim) B2: Tlačítko „AL ON/OFF“ (Buzení zap./vyp.) B3: Tlačítko „SNOOZE/LIGHT“ (Přispání/Světlo) B4: Tlačítko „▲...
  • Page 4 • Časová zóna se používá u zemí, které mohou přijímat signál DCF, ale jejich časová zóna se liší od německé časové zóny. • Pokud je v příslušné zemi o hodinu více než v Německu, je třeba nastavit zónu na hodnotu +1.
  • Page 5 VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
  • Page 6 Funkcie: • Čas ovládaný rádiom so signálom DCF • Večný kalendár do roku 2099. • Voľba zobrazenia času medzi 12 a 24 hod. systémom. • Zobrazenie kalendáru • Denný budík s postupným budením napred • Názvy dní v týždni voliteľné v 5 jazykoch. •...
  • Page 7 Časť A A1: Hodiny riadené rádiom A2: Zobrazenie mesiaca/dňa a dňa v týždni A3: Ikona hodín riadených rádiom A4: Ikona alarmu A5: Izbová teplota Časť B B1: Tlačidlo „MODE“ (Režim) B2: Tlačidlo „AL ON/OFF“(Budenie zap./vyp.) B3: Tlačidlo „SNOOZE/LIGHT“ (Prispanie/Svetlo) B4: Tlačidlo „▲/12/24” B5: Tlačidlo „▼/°C/°F“...
  • Page 8 • Časová zóna sa používa v krajinách, ktoré môžu prijímať signál DCF, ale ich časová zóna sa líši od nemeckej časovej zóny. • Pokiaľ je v príslušnej krajine o hodinu viac než v Nemecku, je treba nastaviť zónu na hodnotu +1.
  • Page 9 Nikdy prístroj nečistite s použitím brúsnych alebo korozívnych materiálov alebo prípravkov. Brúsne čistiace prostriedky môžu poškriabať plastové časti alebo skorodovať elektrické obvo- Pred použitím prístroja si vždy prečítajte tento návod. VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ...
  • Page 10 Funkcje: • Zegar sterowany radiowym sygnałem DCF • Kalendarz wieczysty do 2099. • Opcja wyświetlania czasu: system 12 i 24 godzinowy. • Wyświetlenie kalendarza • Budzik codzienny ze stopniowym budzeniem wstępnym • Nazwy dni tygodnia w 5 językach do wyboru. •...
  • Page 11 Część A A1: Zegar sterowany radiowo A2: Wyświetlenie miesiąca/dnia i dnia tygodnia A3: Ikona zegara sterowanego radiowo A5: Temperatura pokojowa A4: Ikona budzika Część B B1: Przycisk „MODE“ (Tryb) B2: Przycisk „AL ON/OFF“(Budzenie wł./wył.) B3: Przycisk „SNOOZE/LIGHT“ (Drzemka/światło) B4: Przycisk „▲/12/24” B5: Przycisk „▼/°C/°F“...
  • Page 12 • Strefa czasowa jest używana w krajach, które mogą odbierać sygnały DCF, ale strefa czaso- wa różni się od niemieckiej strefy czasowej. • Jeżeli w danym kraju jest o godzinę więcej niż w Niemczech, strefa musi być ustawiona na wartość +1. Następnie, zegar zostanie automatycznie ustawiony o jedną godzinę więcej niż czas odbieranego sygnału.
  • Page 13 Przed użyciem należy zawsze zapoznać się z instrukcją. Informacje o ochronie środowiska naturalnego OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ...
  • Page 14 Feature: • Radio controlled clock with DCF signal • Perpetual Calendar Up to Year 2099. • 12/24Hour time display selectable. • Calendar Display • Daily alarm with advance gradually alerting • Day of week in 5 Languages Selectable. • Measuring range: Indoor temperature : -5°C ~ +50°C •...
  • Page 15 Part A A1: Radio controlled clock. A2: Month / Date.and Day of week Display A3: Radio controlled clock icon A4: Alarm icon A5: Indoor Temperature Part B B1: “MODE” BUTTON B2: “AL ON/OFF” BUTTON B3: “SNOOZE/LIGHT” BUTTON B4: “▲/12/24” BUTTON B5: “▼/°C/°F“...
  • Page 16 • The Time zone is used for the countries where can receive the DCF time signal but the time zone is different from the German time. • When the country time is faster than the German time for 1 hr, the zone should be set to +1. Then the clock will automatically set 1 hour faster from the signal time received.
  • Page 17 NOTES: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric cur- rent. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer.
  • Page 18 Poznámky/ Notatky / Notes:...
  • Page 19 Dovozce do ČR: HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné Kútiky 37, Zlín, tel: 577 055 555 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hptronic.cz WSC1979 Typ výrobku: Datum prodeje: Výrobní číslo:...
  • Page 20 Dovozca do SR: ELEKTROSPED, a.s., Bajkalská 25, 827 18 Bratislava Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hptronic.cz WSC1979 Typ prístroja: Dátum predaja: Výrobné číslo:...
  • Page 21 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI CORPO- RATION, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej. Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym...
  • Page 22 Kontakt w sprawach serwisowych: iRepair, Tel. (071) 7234534, Fax. (071) 733344, internet: www.irepair.eu , e-mail: info@irepair.eu WSC1979 Nazva: Data sprzedazy: Numer serii: Pieczęc i podpis sprzedawcy:...
  • Page 23 Poznámky/ Notatky / Notes:...
  • Page 24 Seoul, Korea...