Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WSC 1907 Girl
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Meteorologická stanice
Meteorologická stanica
Weather station
Stacjy meterologiczna

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hyundai WSC 1907 Girl

  • Page 1 WSC 1907 Girl NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Meteorologická stanice Meteorologická stanica Weather station Stacjy meterologiczna...
  • Page 2: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto pří- stroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
  • Page 3 Funkce Čas ovládaný rádiem s možností manuálního nastavení. Zobrazení času denního východu a západu slunce a měsíce pro 24 zemí Evropy Předpověď počasí Předpověď počasí s animací pro jasno, oblačno, zataženo, deštivo, přívalový déšť. Figurka předpovědi oblečená dle venkovního počasí venku. Měření...
  • Page 4 Vzhled hlavní jednotky část A - LCD A1: Ikona vybité baterie A11: Předpověď počasí A2: Tendence venkovní teploty A12: Sloupcový graf barometrického tlaku A3: Ikona komfortu A13: Panenka předpovědi počasí A4: Pokojová teplota / vlhkost A14: Minulá hodina (historie hodnot tlaku) A5: Ikona ovládání...
  • Page 5 Vzhled jednotky teplotního senzoru D1: Dioda indikace vysílání D5: Prostor pro baterie D2: Venkovní teplota D6: Tlačítko „TX“ D3: Otvor pro upevnění na zeď D7: Tlačítko „°C / °F“ D4: Přepínač kanálů D8: Stojan D9: Zdířka a konektor teplotní sondy Nastavení...
  • Page 6 Symbol se zobrazí, pokud je předpověď deštivo nebo přívalový déšť a venkovní teplota (z kteréhokoliv kanálu) je pod 0°C. Pokud je mezi předpovědí místní meteorologické stanice a předpovědí tohoto přístroje rozdíl, má předpověď místní meteorologické stanice přednost. Neneseme žádnou odpovědnost za problémy, které...
  • Page 7 Teploměr - Stisknutím tlačítka „°C/°F“ (B8) zvolte zobrazení teploty ve stupních Celsia nebo Fahrenheita. - Pokud je teplota mimo měřitelný rámec, na LCD displeji se zobrazí LL.L (pokud je teplota pod minimální hranicí) nebo HH.H (pokud je teplota nad maximální hranicí). Funkce uložení...
  • Page 8 Použití teplotní sondy s kabelem 1,5 m Zasuňte zástrčku sondy (D9) do konektoru na pravé straně jednotky teplotního senzoru. Kovové pouzdro dejte ven a jednotku teplotního senzoru ponechejte uvnitř, aby při poklesu venkovní teploty pod -20°C nedošlo ke zamrznutí baterií. Teplotní...
  • Page 9 Časová zóna se používá u zemí, které mohou přijímat signál DCF, ale jejich časová zóna se liší od německé časové zóny. Pokud je v příslušné zemi o hodinu více než v Německu, je třeba nastavit zónu na hodnotu +1. Poté se signál automaticky nastaví o jednu hodinu nad čas přijímaného signálu. Pokud neprovedete po dobu 15 sekund žádné...
  • Page 10 Indikátor slabých baterií - Symbol slabých baterií (A1), který se objeví u příslušného kanálu, indikuje, že teplotní senzor tohoto kanálu má slabé baterie. Baterie je třeba vyměnit. země a města V režimu nastavení času lze vybírat z 24 zemí. Jsou uvedeny v následující tabulce: CZ - 10...
  • Page 11 Poznámky: Pokud přístroj nepracuje správně, stiskněte pomocí špendlíku tlačítko Reset (B12). Neumísťujte hodiny blízko zdrojů rušení a kovových rámů, např. počítačů nebo televizorů. Pokud vyjmete baterie, informace uložené v hodinách se ztratí. Při vyhledávání časového signálu DCF nebo signálu z teplotních senzorů nefungují tlačítka, dokud nedojde k dobrému příjmu signálu nebo dokud není...
  • Page 12 Rozhodli jsem se zlepšovat kvalitu výrobků a proto veškeré technické údaje mohou být předmě- tem změny bez upozornění. VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚ- TE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ...
  • Page 13 HP TRONIC Zlín, spol. s r.o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín, IČ: 499 73 053 prohlašuje, že výrobek dále popsaný Rádiově řízená meteorologická stanice Hyundai WSC 1907 GIRL je ve shodě s ustanoveními nařízení vlády (dále NV) č. 18/2003 Sb., které je v souladu se směr- nicí...
  • Page 14: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, pokladničným dokladom a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 15 Funkcie Čas ovládaný rádiom s možnosťou manuálneho nastavenia Zobrazenie času denného východu a západu slnka a mesiaca pre 24 krajín Európy Predpoveď počasia Predpoveď počasia s animáciou pre: jasno, oblačno, zatiahnuté, daždivo, prívalový dážď Figúrka predpovede oblečená podľa počasia vonku Meranie barometrického tlaku Hodnoty absolútneho a relatívneho barometrického tlaku okamžitého a za uplynulých 12 hodín...
  • Page 16 Vzhľad hlavnej jednotky časť A - LCD A1: Ikona vybitej batérie A11: Predpoveď počasia A2: Tendencia vonkajšej teploty A12: Stĺpikový graf barometrického tlaku A3: Ikona komfortu A13: Panáčik predpovede počasia A4: Izbová teplota / vlhkosť A14: Minulá hodina (história hodnôt tlaku) A5: Ikona ovládania rádia A15: Hodnota absolútneho / relatívneho A6: Čas ovládaný...
  • Page 17 Vzhľad jednotky teplotného senzoru Dióda indikácie vysielania Priestor pre batérie Vonkajšia teplota Tlačidlo „TX“ Otvor pre upevnenie na stenu Tlačidlo „°C / °F“ Prepínač kanálov Stojan Zdierka a konektor teplotnej sondy Nastavenie - Vložte batérie. - Pomocou špendlíka stlačte tlačidlo RESET (B12) Funkcia predpovede počasia - Po vložení...
  • Page 18 Symbol sa zobrazí, ak predpoveď je daždivo alebo prívalový dážď a vonkajšia teplota (z ktoréhokoľvek kanálu) je pod 0 °C. - Ak je medzi predpoveďou miestnej meteorologickej stanice a predpoveďou tohto prístroja rozdiel, vtedy má predpoveď miestnej meteorologickej stanice prednosť. Nenesieme žiadnu zodpovednosť...
  • Page 19 Použitie teplotnej sondy s káblom 1,5 m - Zasuňte zástrčku sondy (D9) do konektoru na pravej strane jednotky teplotného senzoru. - Kovové puzdro dajte von a jednotku teplotného senzoru ponechajte vo vnútri, aby pri poklese vonkajšej teploty pod -20 °C nedošlo k zamrznutiu batérií. - Teplotnú...
  • Page 20 Teplomer - Stlačením tlačidla „°C/°F“ (B8) zvoľte zobrazenie teploty v stupňoch Celzia alebo Fahrenheita. - Ak je teplota mimo merateľného rámca, na LCD displeji sa zobrazí LL.L (ak je teplota pod minimálnou hranicou) alebo HH.H (ak je teplota nad maximálnou hranicou). Funkcia uloženia maximálnej a minimálnej teploty alebo vlhkosti - Stlačením tlačidla „MAX/MIN“...
  • Page 21 - Časová zóna sa používa pri krajinách, ktoré môžu prijímať signál DCF, ale ich časová zóna sa líši od nemeckej časovej zóny. - Ak je v príslušnej krajine o hodinu viac než v Nemecku, treba nastaviť zónu na hodnotu +1. Potom sa signál automaticky nastaví...
  • Page 22 Indikátor slabých batérií - Symbol slabých batérií (A1), ktorý sa objaví pri príslušnom kanále, indikuje, že teplotný senzor tohto kanálu má slabé batérie. Batérie je potrebné vymeniť. Krajiny a mestá V režime nastavenia času možno vyberať z 24 krajín. Sú uvedené v nasledujúcej tabuľke: SK - 22...
  • Page 23 Poznámky: - Ak prístroj nepracuje správne, stlačte pomocou špendlíka tlačidlo Reset (B12). - Neumiestňujte hodiny do blízkosti zdrojov rušenia a kovových rámov, napr. počítačov alebo televízorov. - Ak vyberiete batérie, informácie uložené v hodinách sa stratia. - Pri vyhľadávaní časového signálu DCF alebo signálu z teplotných senzorov nefungujú tlačid- lá, kým nedôjde k dobrému príjmu signálu alebo kým nie je vyhľadávanie zastavené...
  • Page 24 Rozhodli sme sa zlepšovať kvalitu výrobkov a preto všetky technické údaje môžu byť predme- tom zmeny bez upozornenia. VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PRE- DIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍS- TROJI NIESÚ...
  • Page 25 HP TRONIC Zlín, spol. s r.o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín, IČ: 499 73 053 prehlasuje, že výrobok ďalej popísaný Rádiová riadená meteorologická stanica Hyundai WSC 1907 GIRL je v zhode s ustanovenými nariadeniami vlády (ďalej NV) č. 18/2003 Zb., ktoré je v súlade so smernicou 89/336/EHS, týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility (EMC).
  • Page 26: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Szanowni klienci, dziękujemy Państwu za zakupienie naszego wyrobu. Przed uruchomieniem urządzenia prosimy starannie przeczytać instrukcję obsługi a następnie przechować razem z kartą gwarancyjną i dokumentem kasowym oraz w miarę możliwości z pudełkiem i wewnętrznym wyposażeniem opakowania. OGóLNE zASADy BEzPIECzEńSTWA • Tego urządzenia wolno używać wyłącznie na własne potrzeby i w celu, do którego jest prze- znaczone.
  • Page 27 Funkcje: Zegar synchronizowany radiowo z możliwością ręcznego ustawiania. Wyświetlenie codziennego czasu wschodu i zachodu słońca oraz księżyca w 24 krajach europejskich Prognoza pogody Prognoza pogody z animacją dla dnia słonecznego, z lekkim zachmurzeniem, deszczowego i burzowego. Figurka towarzysząca prognozie jest ubrana odpowiednio do pogody na dworze. Pomiar ciśnienia atmosferycznego.
  • Page 28 Wygląd jednostki centralnej Widok z przodu Widok z tyłu Część A- LCD A2: Trend temperatury zewnętrznej A1: Ikona rozładowanych baterii A4: Temperatura pokojowa/wilgotność A3: Ikona komfortu A6: Zegar synchronizowany radiowo A5: Ikona sterowania radia A8: Temperatura zewnętrzna/czas wschodu księżyca A7: Dzień, miesiąc i tydzień A10: Trend ciśnienia atmosferycznego A9: Wybrany kanał...
  • Page 29 Wygląd jednostki czujnika temperatury Widok z przodu Widok z tyłu D2: Temperatura zewnętrzna D1: Dioda sygnalizacyjna nadawania D4: Przełącznik kanałów D3: Otwór do montażu na ścianie D6: Przycisk „TX” D5: Pojemnik na baterie D8: Podstawa D7: Przycisk „°C/°F“ D9: Wtyczka i złącze czujnika temperatury Ustawienia: Wkładamy baterie.
  • Page 30 oznacza Burzę. Symbol pojawi się, jeżeli spodziewany jest deszcz lub burza a temperatura zewnętrzna (z któregokolwiek kanału) spadła poniżej 0°C. Jeżeli między prognozą miejscowej stacji meteorologicznej a prognozą tego urządzenia jest różnica, to prognoza miejscowej stacji meteorologicznej jest ważniejsza. Nie ponosimy żad- nej odpowiedzialności za problemy, które mogą...
  • Page 31 Wykres słupkowy trendu ciśnienia atmosferycznego. W słupkowym wykresie trendu wartość ciśnienia atmosferycznego (A12) jest zapisana i przedstawiona historia ciśnienia atmosferycznego w czasie -2 godz., -4 godz., -8 godz. i -12 godz. Diagram jest przedstawiony w calach słupa Hg lub hPa. Lalka prognozy pogody.
  • Page 32 Wyświetlanie temperatury zewnętrznej: Przyciskiem „CHANNEL“ (B6)wyświetlamy temperaturę w 3 kanałach. Kolejne pojawiają się po naciśnięciu: Naciskamy Naciskamy Naciskamy przycisk „CHANNEL “ przycisk „CHANNEL“ przycisk „CHANNEL“ Trzy kanały są wyświetlane kolejno Nieużywany kanał można skasować przytrzymując przycisk „CHANNEL“ (B6) przez czas 3 sekund.
  • Page 33 Poszukiwanie sygnału czasowego zatrzymujemy wciskając na czas 3 sekund przycisk (B4) albo wchodząc do ustawień czasu. Przy poszukiwaniu sygnału czasu DCF przyciski nie będą działać, dopóki sygnał nie zostanie znaleziony lub przeszukiwanie nie zostanie zatrzymane ręcznie. Jeżeli urządzenie znajduje się w trybie czasu letniego, na wyświetlaczu pojawi się „DST“. Ręczne ustawianie czasu: Do trybu ustawiania czasu i kalendarza wchodzimy przytrzymując przycisk „MODE“...
  • Page 34 Funkcja 2 budzików: Za pomocą przycisku „MODE“ (B3) kolejno wyświetlamy: Czas › Czas budzika 1 (na wyświetlaczu pojawi się ) → Czas budzika 2 (na wyświetlaczu pojawi się Przy wyświetlaniu Czasu budzika 1 (Alarm Time 1) lub Czasu budzika 2 (Alarm Time 2) wchodzimy do ustawienia odpowiedniego czasu budzenia za pomocą...
  • Page 35 Wskaźnik rozładowania baterii: Symbol rozładowanych baterii “ (A1), pojawi się w wierszu temperatury zewnętrznej w odpowiednim kanale i wskazuje, że ten zewnętrzny nadajnik ma rozładowane baterie. Bate- rie trzeba wymienić. Kraje i miasta W trybie ustawiania czasu można wybierać z 24 krajów, które są podane w poniższej tabeli: PL - 35...
  • Page 36 Uwagi: Jeżeli urządzenie przestało poprawnie pracować, należy nacisnąć za pomocą szpilki przy- cisk Reset (B12). Zegara nie należy umieszczać blisko źródeł zakłóceń, ram metalowych, komputerów i telewizorów. Po wyjęciu baterii informacje zapamiętane w zegarze zostaną skasowane. Przy wyszukiwaniu sygnału czasu DCF lub sygnału z czujników temperatury przyciski nie działają, jeżeli nie nastąpi dobry odbiór sygnału lub dopóki wyszukiwanie nie zostanie zatrzy- mane ręcznie.
  • Page 37 Ponieważ prowadzimy prace prowadzące do poprawy jakości produktu, wszystkie dane tech- niczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ.
  • Page 38: General Safety Instructions

    Dear customer, thank you for buying our product. Before putting this device into operation, please read very carefully the instruction manual, the warranty certificate and the cash receipt and keep them in a safe place. Where possible, check the packing and the packing contents. GENERAL SAFETy INSTRUCTIONS • Use this unit exclusively for the private and specified purposes.
  • Page 39 Features Radio controlled time with Manual Time Setting option Daily Sunrise/Sunset and Moonrise/Moonset Time Display for 24 Countries in Europe. Weather Forecast Weather Forecast with Sunny, Slightly Cloudy, Cloudy, Rainy and Cloud Burst animation Weather Girl with suitable clothing in outdoor condition Barometric Pressure Measurement.
  • Page 40 Main Unit Appearance Part A- LCD A1: Low Battery Icon A11: Weather Forecast A2: Outdoor Temperature Trend A12: Barometric Pressure Bar Graph A3: Comfort Icon A13: Weather Girl A4: Indoor Temperature/Humidity A14: Past Hour(Pressure History) A5: Radio Control Icon A15: Absolute/ Relative Barometric A6: Radio Controlled Time Pressure Reading A7: Date, Month &...
  • Page 41 Thermo Sensor Unit Appearance D1: Transmission Indication LED D5: Battery Compartment D2: Outdoor Temperature D6: “TX” button D3: Wall Mount Hole D7: °C / °F” button D4: Channel Select Switch D8: Stand D9: Temperature Sensor Probe and Plug Set Up - Insert batteries.
  • Page 42 is shown if the weather forecast is Rainy or Cloudburst and outdoor temperature (any channel) is under 0˘XC. - If there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit, the Local Weather Station’s forecast should prevail. We will not held responsible for any trouble that may come up due to wrong forecasting from this unit.
  • Page 43 Thermometer Press “°C /°F” button (B8) to select Temperature to be displayed in Celsius mode or Fahren- heit mode. If the temperature is out of the measurable range, LL.L ( beyond the minimum temperature) or HH.H (beyond the maximum temperature) will be shown on the LCD. Maximum/Minimum Temperature/Humidity recording function - Press “MAX/MIN”...
  • Page 44 The use of 1.5m cord Temperature Probe - Insert the Sensor probe (D9) to the right hand side of the Thermo Sensor Unit. - Put the metal casing outside and leave the Thermo Sensor Unit in an indoor area to avoid freezing up the battery when the outdoor temperature is below -20 °C.
  • Page 45 - The Time zone is used for the countries where can receive the DCF time signal but the time zone is different from the German time. - When the country time is faster than the German time for 1 hr, the zone should be set to +1. Then the clock will automatically set 1 hour faster from the signal time received.
  • Page 46 Low batteries indicator Low battery icon “ “ (A1) appear at particular channel indicating that Thermal Sensor Unit of the channel is in low battery status. The batteries should be replaced. Countries and Cities There are 24 countries can be choosen from the Time Setting Mode. They are listed in the fol- lowing table.
  • Page 47 Note: - Use a pin to press the reset button(B12) if the Unit does not work properly. - Avoid placing the clock near interference sources/metal frames such as computer or TV sets. - The clock loses its time information when the battery is removed. - Buttons will not function while scanning for DCF time signal or thermo sensor’s signal unless they are well received or stopped manually.
  • Page 48 We decided to improve the quality of our products continuously and therefore any technical data may be subject to change without notice. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current.
  • Page 49 73 053 hereby declares that the hereinafter described product: Radio controlled weather station Hyundai WSC 1907 GIRL conforms to the Government Decree (hereinafter referred to as the “GD”) No. 18/2003 Coll. that is in accordance with the Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 89/336/EEC concer- ning the electromagnetic compatibility (EMC).
  • Page 50 POzNÁMKy/NOTES/NOTATKy:...
  • Page 51 POzNÁMKy/NOTES/NOTATKy:...
  • Page 52 Seoul, Korea...