Hatco CDW-3N Series Installation And Operating Manual
Hatco CDW-3N Series Installation And Operating Manual

Hatco CDW-3N Series Installation And Operating Manual

Convected drawer warmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Convected Drawer Warmer
Installation and Operating Manual
Cajón calientaplatos por aire de convección
Serie CDW-3N
Manual de Instalación y Operación
P 12
¡Regístrese en línea!
Warmhalteschrank mit Konvektionsheizsystem
Serie CDW-3N
Installations- und Bedienungshandbuch
P 32
Registrieren Sie sich online!
Convectieladenwarmer
Serie CDW-3N
Handleiding voor Installatie en Bediening
P 53
Registreer online!
P/N 07.04.566.00
CDW-3N Series
For
and Non-
Original Instructions
Instrucciones originales
Instructions originales
Originalanleitung
Istruzioni originali
Vertaling van de
originele instructies
Models
Tiroirs chauffants à convection
Série CDW-3N
Manuel d'installation et d'utilisation
S'inscrire en ligne!
Riscaldatore a cassetti a convezione
Serie CDW-3N
Manuale per l'installazione e l'uso
Registratevi online!
P 22
P 43
© 2023 Hatco Corporation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hatco CDW-3N Series

  • Page 1 Serie CDW-3N Serie CDW-3N Installations- und Bedienungshandbuch Manuale per l’installazione e l’uso P 32 P 43 Registrieren Sie sich online! Registratevi online! Convectieladenwarmer Serie CDW-3N Handleiding voor Installatie en Bediening P 53 Registreer online! P/N 07.04.566.00 © 2023 Hatco Corporation...
  • Page 2: Table Of Contents

    “Warranty”. was purchased for environmentally safe recycling. INTRODUCTION Hatco Convected Drawer Warmers are designed to keep foods Safety information that appears in this manual is identified by at optimum serving temperatures without affecting quality. the following signal word panels:...
  • Page 3: Important Safety Information

    This unit has no “user-serviceable” parts. If service is required on this unit, contact • Do not attempt to repair or replace a an Authorized Hatco Service Agent or damaged power cord. The cord must be contact the Hatco Service Department at replaced by Hatco, an Authorized Hatco +1-414-671-6350.
  • Page 4: Model Description

    MODEL DESCRIPTION All Models Power I/O Switch Hatco Convected Drawer Warmers are designed to keep foods hot, flavor-fresh, and crisp until served. They are non- Digital Temperature humidified, single cavity/single temperature controlled units Controller that provide even, dry heat for food product that does not require humidity or moisture.
  • Page 5: Specifications

    NOTE: The specification label is located on the back of the Plug Configurations unit. See label for serial number and verification of unit NOTE: Receptacle not supplied by Hatco. electrical information. Electrical Rating Chart Model...
  • Page 6: Installation

    Anti-Tip Wall Bracket supplied with the unit (both available at time of Do not lay unit on the front or back side or damage to the order from Hatco). unit could occur. Leg Flange Fastening Leg Flanges to the Floor 3.
  • Page 7: Operation

    INSTALLATION 3. Determine the location of the wall bracket on the wall. Locking Tab Handle a. Position the wall bracket flush against the wall above the unit. Anti-Tip Wall Bracket Locking Tab b. With the locking tab handle pushed down on the bracket, position the bracket so that the locking tab sits completely inside the cutout on the anti-tip plate.
  • Page 8: Unlocking The Temperature Controller

    MAINTENANCE General Daily Cleaning The Hatco Convected Drawer Warmer is designed for maximum To preserve the finish of the unit as well as maintain durability and performance with minimum maintenance. performance, it is recommended that the unit be cleaned daily.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Questions? If you continue to have problems resolving an issue, please contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco for assistance. To locate the nearest Service Agency, log onto the Hatco website at www.hatcocorp.com, select the Support pull- down menu, and click on “Find A Service Agent”;...
  • Page 10: Options And Accessories

    Stainless Steel Food Pans Trivets SERVICE INFORMATION The warranty on this Hatco unit is for one year from date of The Hatco dealer will do the following: purchase or eighteen months from date of shipping from Hatco, • Provide replacement part(s) as required whichever occurs first.
  • Page 11: International Limited Warranty

    Notwithstanding anything herein to the contrary, the limited warranty herein will not cover components in Seller’s sole Hatco Corporation (Seller) warrants that the products it discretion such as, but not limited to, the following: coated manufactures (Products) will be free from defects in materials...
  • Page 12: Información Importante Para El Propietario

    ATENCIÓN Los Cajón calientaplatos por aire de convección de Hatco son el fruto de importantes trabajos de investigación y ensayos de ATENCIÓN indica una situación peligrosa campo. Los materiales empleados han sido seleccionados por que, en caso de no evitarse, puede resultar su gran resistencia, aspecto atractivo y rendimiento óptimo.
  • Page 13: Información Importante De Seguridad

    Hatco originales cuando • Enchufe la unidad a un tomacorriente se necesite realizar mantenimiento. En adecuadamente conectado a tierra caso de no utilizase repuestos Hatco del voltaje, tamaño y configuración originales, se anularán todas las garantías del enchufe correctos. Si el enchufe...
  • Page 14: Descripción Del Modelo

    Use sólo limpiadores no abrasivos. Los servicio autorizado de Hatco o con el limpiadores abrasivos podrían rayar Departamento de Servicio de Hatco al el acabado de la unidad, estropear su +1-414-671-6350.
  • Page 15: Denominación Del Modelo

    Configuraciones del Enchufe NOTA: La etiqueta con las especificaciones está situada en el NOTA: Hatco no proporciona el tomacorriente. panel posterior. Para comprobar el número de serie y la información relativa a la electricidad de este aparato, consulte la etiqueta.
  • Page 16: Instalación

    (esta tarea requiere dos contra caídas proporcionado con la unidad (ambos disponibles personas). al momento del pedido en Hatco). Brida de Brida de 4. Instale cada pata o rueda. Consulte el procedimiento Sujeción de las bridas de las patas al piso...
  • Page 17: Operación

    INSTALACIÓN 6. Levante la manija de la pestaña de bloqueo del soporte Instalación del soporte para pared contra caídas para pared y mueva la unidad a su posición, debajo del 1. Mueva la unidad a la ubicación deseada contra la pared soporte para pared.
  • Page 18: Desbloqueo Del Controlador De Temperatura

    ¡ADVERTENCIA! Riesgo de en esta unidad, comuníquese con un agente de servicio quemaduras — ¡No limpie la cavidad del cajón autorizado de Hatco o con el Departamento de Servicio de cuando la unidad esté encendida o enchufada! Hatco al +1-414-671-6350.
  • Page 19: Guía De Resolución De Problemas

    ¿Tiene preguntas sobre cómo resolver un problema? Si no logra resolver un problema, póngase en contacto con el agente de servicio autorizado de Hatco más cercano para obtener ayuda. Para encontrar la Agencia de Servicios más cercana, ingrese en el sitio web de Hatco www.hatcocorp.com, seleccione el Menú...
  • Page 20: Opciones Y Accesorios

    Si experimenta un problema que no tiene garantía y requiere la fecha de envío desde Hatco, lo que ocurra primero. asistencia, póngase en contacto con la agencia de servicio autorizado de Hatco más cercana.
  • Page 21: Garantía Internacional Limitada

    GARANTÍA, RESARCIMIENTO EXCLUSIVO: Garantía de diez (10) años para repuestos: Tanques de calentadores de refuerzo eléctricos Hatco Corporation (el Vendedor) garantiza que los productos Tanques de calentadores de refuerzo a gas que fabrica (los Productos) estarán libres de defectos en cuanto a materiales y mano de obra en condiciones normales de uso Garantía de noventa (90) días solo para las piezas:...
  • Page 22: Informations Importantes Pour Le Propriétaire

    Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards par la mise au rebut non contrôlée des déchets, recyclez de pour faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco manière responsable afin de promouvoir la réutilisation www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant durable des ressources matérielles.
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    électrique endommagé. Ce sur l’appareil sous peine de risques graves cordon doit être changé par Hatco, par pour la santé. Cet appareil est destiné un réparateur Hatco agréé ou par une au maintien de produits alimentaires personnes de qualifications comparables.
  • Page 24: Description Du Modèle

    DESCRIPTION DU MODÈLE Tous les Modèles Modèle CDW-3N2 Les tiroirs chauffants à convection d’Hatco sont conçus pour Le modèle CDW-3N2 dispose de six tiroirs individuels qui conserver la chaleur, le goût, la fraîcheur et le croustillant contiennent chacun un bac alimentaire de grande taille d’une des aliments jusqu’à...
  • Page 25: Désignation Du Modèle

    électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects. Configuration des fiches NOTA: Prise non fournie par Hatco. NOTA: L’étiquette des caractéristiques techniques est située à l’arrière de l’appareil. Reportez-vous à l’étiquette du numéro de série et les données électriques de l’appareil.
  • Page 26: Installation

    (tous deux disponibles au moment de la 3. Placez l’appareil sur le côté droit ou gauche avec commande auprès d’Hatco). précaution (nécessite deux personnes). 4. Installez chaque pied ou roulette. Consultez la procédure...
  • Page 27: Mode D'emploi

    INSTALLATION Installation du support mural anti-basculement 6. Soulevez la poignée de la languette de verrouillage sur le support mural et déplacez l’appareil sous le support mural. 1. Déplacez l’appareil à l’emplacement souhaité contre le mur où le support mural sera installé. Assurez-vous que 7.
  • Page 28: Déverrouiller Le Régulateur De Température

    Nettoyage quotidien Généralités Pour préserver la finition de l’appareil et maintenir la Les tiroirs chauffants à convection Hatco sont conçus pour performance, il est recommandé de nettoyer tous les jours permettre une performance et une durabilité optimales tout en l’appareil.
  • Page 29: Guide De Dépannage

    Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes ? Si le problème persiste, veuillez contacter l’agence d’entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance. Pour trouver l’agence d’entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et sélectionnez le menu déroulant Support (Assistance), puis cliquez sur «...
  • Page 30: Options Et Accessoires

    INFORMATIONS DE SERVICE La garantie sur l’unité est d’un an à partir de la date d’achat ou Ensuite, le Revendeur Hatco: de 18 mois à partir de la date d’expédition de Hatco, selon la • Fournira les pièces détachées requises. première échéance.
  • Page 31: Garantie Limitée Internationale

    Nonobstant toute disposition contraire des présentes, la garantie limitée des présentes ne couvrira pas, à la seule Hatco Corporation (le Vendeur) garantit que les produits qu’elle discrétion du vendeur, les éléments suivants, mais sans s’y fabrique (les Produits) seront exempts de défauts de matériaux limiter : ampoules à...
  • Page 32: Wichtige Informationen Für Den Benutzer

    Erhalt Sie es einer fachgerechten Entsorgung zuführen, um die umweltverträgliche Wiederverwendung von Materialressourcen Garantiedeckung. Besuchen Sie die Hatco-Webseite unter zu fördern. Wenn Sie dieses Produkt und seine elektronischen www.hatcocorp.com an, wählen Sie das Support (Support) Komponenten entsorgen möchten, informieren Sie sich bitte Pulldown-Menü...
  • Page 33: Wichtige Sicherheitshinweise

    Ausrüstung oder des Eigentums zu vermeiden. WARNUNG WARNUNG GEFAHR VON ELEKTROSCHOCKS: GEFAHR ELEKTROSCHOCKS: Verwenden Sie bei der Reparatur von Hatco • D a s G e r ä t m u s s e i n e Geräten ausschließlich Hatco Ersatzteile.
  • Page 34: Modellbeschreibung

    Rückseite legen. Dadurch könnte das Gerät an Ihren autorisierten Hatco Servicebetrieb beschädigt werden. oder an die Hatco Serviceabteilung unter Verwenden Sie nur nichtscheuernde +1-414-671-6350. R e i n i g u n g s m i t t e l .
  • Page 35: Modellbezeichnung

    Steckdose zu installieren. Steckerkonfigurationen ANMERKUNG: Die Steckdose wird nicht Hatco ANMERKUNG: Die Plakette mit den Spezifikationen befindet bereitgestellt. sich auf der Rückseite des Geräts. Das Typenschild enthält die Seriennummer und alle Daten zum Überprüfen der elektrischen Informationen.
  • Page 36: Aufstellen Des Gerät

    AUFSTELLEN DES GERÄT Allgemeines 5. Stellen Sie das Gerät wieder aufrecht auf (zwei Personen erforderlich). Für Geräte mit Standbeinen — Wenn das Der Warmhalteschrank mit Konvektionsheizsystem wird Gerät nicht gerade steht oder wackelt, drehen Sie zum größtenteils zusammengebaut ausgeliefert. Laufrollen Nivellieren des Geräts an der verstellbaren Spitze/am oder Standbeine müssen vor Ort angebracht werden.
  • Page 37 Wandhalterung mithilfe installiert werden, die mit dem Gerät geliefert wird (beide angemessenen Befestigungselemente. Liefervarianten sind zum Zeitpunkt der Bestellung bei Hatco 6. Heben Sie an der Wandhalterung den Griff der verfügbar). Verriegelungslasche an und schieben Sie das Gerät unter Standbein- Befestigen der Standbeinflansche am der Wandhalterung in Position.
  • Page 38: Betrieb

    BETRIEB Allgemeines “out 1” Celsius- Gehen Sie zur Inbetriebnahme des Warmhalteschranks mit Symbol Konvektionsheizsystem wie folgt vor. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise im Abschnitt WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE, bevor Sie das Gerät verwenden. Taste SET Aufwärtspfeiltaste Abwärtspfeiltaste (Festlegen) 1. Schließen Sie das Gerät an eine elektrische Steckdose mit der korrekten Spannung, Dimensionierung und Digitale Temperatursteuerung Steckerausführung an.
  • Page 39: Wartung

    Gerät eingeschaltet oder befindet oder heiß ist. angeschlossen ist! Falls eine Reparatur dieses Geräts erforderlich sein 4. Gesamtes Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch sollte, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hatco abwischen. Servicebetrieb oder an die Hatco Serviceabteilung unter +1-414-671-6350. CDWCEM-1123...
  • Page 40: Richtlinien Zur Störungsbeseitigung

    Haben Sie Fragen zur Störungsbeseitigung? Wenn Sie weiterhin Probleme beim Beheben einer Störung haben, dann setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Hatco- Servicebetrieb in Ihrer Nähe oder mit Hatco in Verbindung. Um den nächstgelegenen Serviceanbieter zu finden, melden Sie sich bitte auf der Hatco-Webseite unter www.hatcocorp.com an, wählen Sie das Support Pulldown-Menü...
  • Page 41: Optionen Und Zubehör

    Falls während der Gewährleistungsfrist ein Problem auftritt, weiterleiten gehen Sie bitte wie folgt vor: Nicht-Garantie Probleme Setzen Sie sich mit Ihrem Hatco-Händler vor Ort in Falls ein nicht von der Garantie gedecktes Problem auftritt, für Verbindung das Unterstützung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an die nächste von Hatco autorisierte Serviceagentur.
  • Page 42: Internationale Beschränkte Garantie

    INTERNATIONALE BESCHRÄNKTE GARANTIE GEWÄHRLEISTUNG, AUSSCHLIESSLICHE ABHILFE: Zehn (10) Jahre Teilegarantie: Elektrische Booster-Heizungstanks Die Hatco Corporation (Verkäufer) garantiert, dass die von ihr Gas-Booster-Heizungstanks hergestellten Produkte (Produkte) bei normalem Gebrauch und Service und bei Lagerung, Wartung und Installation in strikter Neunzig (90) Tage Nur-Teile-Garantie: Übereinstimmung mit den Werksempfehlungen frei von Material- Ersatzteile und Verarbeitungsfehlern sind.
  • Page 43: Informazioni Importanti Per Il Proprietario

    “coperta” di caldo secco causare lesioni gravi o letali. intorno agli alimenti contenuti. ATTENZIONE I Riscaldatore a cassetti a convezione di Hatco sono il frutto di un’ampia ricerca e di test sul campo. I materiali utilizzati sono ATTENZIONE indica situazione stati scelti in funzione della massima durevolezza, dell’aspetto...
  • Page 44: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    Questa unità non contiene parti su cui “l’utente” può intervenire. Se l’unità richiede un intervento di assistenza mettersi in contatto con un Agente di assistenza autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco al numero telefonico 1-414-671-6350. CDWCEM-1123...
  • Page 45: Descrizione Dei Modelli

    DESCRIZIONE DEI MODELLI Tutti i Modelli Modello CDW-3N2 I riscaldatori a cassetti a convezione Hatco sono progettati per Il modello CDW-3N2 ha sei cassetti che contengono ciascuno mantenere i cibi caldi, preservarne il gusto e la croccantezza una teglia per cibi a larghezza intera, profonda 2-1/2″ (64 mm) fino a quando non vengono serviti.
  • Page 46: Indicazione Dei Modelli

    Configurazioni delle spine NOTA: L’etichetta delle specifiche è situata sul retro dell’unità. NOTA: Presa non fornita da Hatco. Vedere l’etichetta per le informazioni relative al numero di serie e verificare i dati elettrici dell’unità.
  • Page 47: Installazione

    (entrambe disponibili al momento dell’ordine in Hatco). 3. Riporre con cautela l’unità sul lato sinistro o destro (per questa operazione sono necessarie due persone).
  • Page 48: Funzionamento

    INSTALLAZIONE Installazione della staffa antiribaltamento a parete 6. Sollevare la maniglia della linguetta di bloccaggio della staffa a parete e spostare l’unità in posizione, sotto la 1. Portare l’unità nella posizione desiderata contro la parete, staffa a parete. nel punto in cui sarà installata la staffa a parete. Assicurarsi che l’unità...
  • Page 49: Sblocco Del Termoregolatore

    è accesa o alimentata. mettersi in contatto con un Agente di assistenza autorizzato 4. Asciugare l’intera unità usando un panno asciutto non di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco al numero abrasivo. telefonico +1-414-671-6350.
  • Page 50: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Domande sulla risoluzione dei problemi? Se non si riesce a risolvere un problema, contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino o Hatco per ricevere assistenza. Per trovare il centro assistenza più vicino, accedere al sito Web Hatco all’indirizzo www.hatcocorp.com, selezionare il Support (Assistenza) e fare clic su “Find A Service Agent”...
  • Page 51: Opzioni E Accessori

    è necessaria assistenza, rivolgersi al centro di servizio Contattare il Rivenditore Locale Hatco autorizzato Hatco di zona. Per gli indirizzi dei centri di servizio: Quando si contatta il rivenditore Hatco per richiedere • accedere al nostro sito Web e www.hatcocorp.com...
  • Page 52: Garanzia Limitata Internazionale

    Nonostante qualsiasi disposizione contraria qui contenuta, la presente Garanzia limitata non coprirà i componenti unicamente Hatco Corporation (Venditore) garantisce che i prodotti da discrezione del Venditore come, ma non limitato a, quanto essa fabbricati (Prodotti) saranno privi di difetti nei materiali...
  • Page 53: Belangrijke Informatie Voor De Eigenaar

    Centrale Tijd (CT) en de aankoopdatum van uw unit in de ruimte onderaan. Zorg (Zomeruren—juni tot september: ervoor dat u deze informatie ter beschikking hebt als u Hatco 7:00 uur tot 17:00 uur maandag tot donderdag voor service belt. 7:00 uur tot 16:00 uur op vrijdag) Modelnr.
  • Page 54: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    • Probeer een beschadigd elektrisch warmhouden van voorverwarmd voedsel. snoer niet te herstellen of vervangen. Dit apparaat is niet bestemd voor Het snoer moet door Hatco, een erkende gebruik door kinderen of personen met Hatco servicevertegenwoordiger of een beperkte lichamelijke, gevoels- of mentale persoon met vergelijkbare kwalificaties capaciteiten.
  • Page 55: Modelbeschrijving

    MODELBESCHRIJVING Alle Modellen I/O-Schakelaar De convectieladenwarmer van Hatco is ontworpen om voedsel warm, smaakvol en knapperig te houden tot het Digitale opgediend wordt. Het zijn toestellen zonder bevochtiging met Temperatuurbedieining één ruimte/één temperatuur-regeling die zorgen voor een gelijkmatige, droge warmte voor voedsel dat geen vochtigheid of bevochtiging nodig heeft.
  • Page 56: Modelaanduiding

    Stekkerconfiguraties en grootte te installeren. OPMERKING: Stopcontact niet door Hatco geleverd. OPMERKING : Het specificatielabel bevindt zich aan de onderkant van het toestel. Raadpleeg het etiket voor het serienummer en informatie over de elektriciteit van het apparaat.
  • Page 57: Installatie

    INSTALLATIE Algemeen 4. Installeer elke poot of zwenkwiel. Raadpleeg de juiste procedure in dit gedeelte. De convectieladenwarmer wordt verzonden met de meeste onderdelen reeds gemonteerd. De zwenkwieltjes of poten 5. Zet het apparaat weer rechtop (met twee personen). Voor moeten ter plaatse geïnstalleerd worden. Wees voorzichtig apparaten op poten —...
  • Page 58 (beide leverbaar tijdens de bestelling bij Hatco). 6. Til de vergrendelliphendel op de muurbeugel op en breng het apparaat in positie onder de muurbeugel. Pootflenzen op de vloer bevestigen Pootflens 7.
  • Page 59: Werking

    WERKING Algemeen 4. Geef het toestel 15-20 minuten de tijd om de werkingstemperatuur te bereiken voordat u er een Maak gebruik van de volgende procedures voor de bediening voorverwarmd voedingsmiddel in plaatst. van een convectieladenwarmer. “out 1” Celsiussymbool WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvoorschriften onder Belangrijke veiligheidsinformatie voor u dit apparaat bedient.
  • Page 60: Onderhoud

    Als het apparaat moet worden 4. Droog het volledige toestel af met een droge, niet- hersteld neemt u contact op met een erkend Hatco schurende doek. servicevertegenwoordiger of de Hatco serviceafdeling op het nummer +1-414-671-6350.
  • Page 61: Oplossen Van Problemen

    Vragen over het oplossen van problemen? Als het u niet lukt om een probleem op te lossen, kunt u met het dichtstbijzijnde door Hatco erkende serviceagentschap of met Hatco contact opnemen voor assistentie. Ga voor het dichtstbijzijnde servicepunt naar onze website www.hatcocorp.com, selecteer in het vervolgkeuzelijst van Support (Ondersteuning) en klik op “Find A Service Agent”...
  • Page 62: Opties En Accessoires

    Hatco geauthoriseerd Neem contact op met een plaatselijke Hatco-dealer onderhoudsbedrijf te contacteren. Als u met de Hatco-dealer contact opneemt voor bijstand, geef Om het dichtstbijzijnde onderhoudsfiliaal te vinden: hem dan de volgende informatie voor een snelle verwerking: •...
  • Page 63: Internationale Beperkte Garantie

    INTERNATIONALE BEPERKTE GARANTIE GARANTIE, EXCLUSIEF VERHAAL: Tien (10) jaar garantie op onderdelen: Verwarmtanks elektrische booster Hatco Corporation (Verkoper) garandeert dat de producten die Verwarmtanks gasbooster zij vervaardigt (Producten) vrij van defecten in materialen en vakmanschap zullen zijn bij normaal gebruik en onderhoud en Negentig (90) dagen garantie op onderdelen: wanneer ze worden opgeslagen, onderhouden en geïnstalleerd Vervangingsonderdelen in strikte overeenstemming met de fabrieksaanbevelingen.
  • Page 64 Remplir d’eau, Bas Niveau d’eau Feuchtigkeit, Befeuchtungszyklus Humidity, Humidity Cycle Umidità, ciclo di umidità Humedad, ciclo de humedad Vochtigheid, bevochtigingscyclus Humidité, Cycle Humidité HATCO CORPORATION P.O. Box 340500 Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. Telephone +1-414-671-6350 support@hatcocorp.com www.hatcocorp.com November 2023 P/N 07.04.566.00 CDWCEM-1123...

Table of Contents