Crimping heads used with double action battery powered hand tool (7 pages)
Summary of Contents for Tyco Electronics ERGOCRIMP 3-1579001-5
Page 1
Instruction Sheet Instruction Sheet ERGOCRIMP ERGOCRIMP Matrize PN 3-1579001-5 P/N 3-1579001-5 411-18284 29 APR 03 KS Rev A EC: EG00-1548-03 S e i t e / Page 1 o f 11 ECOC EG00 LOC: AI...
Page 2
For further information, not included in this IS , and for Für Informationen, die nicht in dieser Anleitung ent- technical assistance please contact: halten sind sowie zur Technischen Unterstützung, wenden Sie sich bitte direkt an: Tyco Electronics AMP GmbH Tyco Electronics AMP GmbH Abtlg. Kundendienst Abtlg. Kundendienst AMPèrestraße 12-14 AMPèrestraße 12-14...
Page 3
Matrize 411-18284 Rev A 411-18284 Rev A Verwendungszweck Application This AMP ERGOCRIMP Die is suitable to crimp the Mit dieser AMP ERGOCRIMP Matrize können fol- following AMP crimp contacts: gende AMP-Crimpkontakte verarbeitet werden: Kontakttyp: Contact Type: P/N: MQS-Kontakt 963729 / 963730 MQS-Kontakt 963729 / 963730 968221 / 1241921...
Matrize 411-18284 Rev A 411-18284 Rev A Matrizen, Ein- und Ausbau Die Installation and removal Ratschen Not-Entriegelung Feststehende Crimpbacke Emergency adjustment wheel Stationary jaws Matrizen- befestigungs- schrauben retaining Positioniereinheit Kontaktstütze Locator assembly screws Contact support Stellschraube für Kontaktstütze Adjustment screw for contact support Sechskantmutter Zangenrückseite...
Matrize 411-18284 Rev A 411-18284 Rev A 5. Slowly close the tool handles, allowing the dies to 5 . Drücken Sie die Zangengriffe langsam zusam- mate and/or align. Continue closing the tool handles men, so daß die Matrizen aneinandergefügt und until the rachet makes the fifth "click,"...
Page 6
Matrize 411-18284 Rev A 411-18284 Rev A 3. Holding the contact by the mating end, insert the 3 . Halten Sie den Kontakt im Kontaktierbereich fest contact - insulation barrel first - through the front und schieben Sie ihn von der Zangenvorderseite in of the tool and into the appropriate crimp section.
Page 7
Matrize 411-18284 Rev A 411-18284 Rev A Die Spitze muß mittig auf der Drahtcrimphülse gegenüber der Crimpnaht positioniert werden Position point on center of wire barrel opposite seam Modifizierter Amboß "B" Modified anvil Leitungsgröße Crimpbereich Crimphöhe (A) Crimphöhe (B) (Max.) (Drahtgr.ber.markg.
Matrize 411-18284 Rev A 411-18284 Rev A 6 Einstellung der Crimphöhe 6 Crimp height adjustment The tool frame assembly features a ratchet Die Crimp-Handzange besitzt einen Ratschen- mechanism and adjustment wheel with a range of mechanismus mit einem Einstellrad, das einen be- settings.
Matrize 411-18284 Rev A 411-18284 Rev A 7 Wartung, Instandhaltung 7 Maintenance / Inspection 7.1 Tägliche Wartung Daily Maintenance AMP recommends that operators of the tool be made Zur täglichen Wartung sind folgende Schritte durch- aware of the following steps of daily maintenance: zuführen: 1.
Page 10
Matrize 411-18284 Rev A 411-18284 Rev A 5. Crimp the contacts and measure you the crimping 5 . Crimpen Sie die Kontakte und messen Sie die height. Test criterium for a correct function of the Crimphöhe. hand tools are the crimping height specification Prüfkriterium für eine richtige Funktion der Hand- from the table (Illustration 4) zange sind die Crimphöhenangaben aus der...
Page 11
Worldwide Companies Americas Chile - Santiago Argentina - Buenos Aires United States - Harrisburg, For Latin/South American Phone: +54-1-733-2000 Phone: +56-2-739-1230 Countries not shown Fax: +54-1-717-0988 Fax: +56-2-739-1227 Phone: +717-564-0100 Phone: +54-11-4733-2015 Fax: +717-986-7575 Fax: +54-11-4733-2083 Brazil - Sao Paulo Colombia - Bogota Phone: +55-11-3611-1311 Phone: +57-1-231-9398...
Page 12
Mouser Electronics Authorized Distributor Click to View Pricing, Inventory, Delivery & Lifecycle Information: TE Connectivity 3-1579001-5...
Need help?
Do you have a question about the ERGOCRIMP 3-1579001-5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers