Tanaka TBC-220 Owner's Manual page 25

Hide thumbs Also See for TBC-220:
Table of Contents

Advertisement

- 5, Maintenance.
(En) NOTE!
Proper
maintenance
is very
important
to
prevent enviroment.
Carburetor adjustment
(Fig. 3-1)
WARNING!
Never start the engine without the complete
clutch cover and tube assembled! Otherwise
the clutch can come loose and cause personal
injuries.
In the carburetor, fuel is mixed with air. When
the engine
is test run at the factory, the
carburetor
is basically adjusted.
A further
adjustment
may
be required,
according
to
climate and altitude,
The carburetor has one
adjustment possibility:
T = Idle speed adjustment screw.
Idle speed adjustment (T)
Check that the air filler is clean. When the idle
speed is correct, the blade will not rotate,
It
adjustment is required, close (clockwise) the
T-screw, with the engine running, until the
blade
starts
!o
rotate.
Open
(counter-
clockwise) the screw until the blade stops.
You have reached the correct idle speed when
the engine runs smoothly in all positions well
below the rpm when the blade starts to rotate.
If the
blade
still rotates
after
idle speed
adjustment, contact your service workshop.
NOTE!
Standard Idle rpm is 2500-3000 rpm.
AN WARNING!
When
the engine is idling the blade must
under no circumstances rotate,
Fig. 3-1
5. Entretien.
REMARQUE!
Un entretien adéquat est trés important pour
assurer la protection de l'environnement.
Realage du carburateur
(Fig. 3-1)
ANATTENTION!
Le carter et le tube doivent être en place avant
la mise en marche.
L'embrayage risquerait
sinon de se détacher et de causer un accident
corporel.
Dans la carburateur, l'air est mélangé à l'ess-
ence.
Le
carburateur
est
réglé
préliminairement pendant les essais en usine.
Ce réglage peut nécessiter des modifications
selon les conditions climatiques et d'altitude.
Le carburateur
présente
une
possibilité de
réglage.
T « Vis de réglage du ralenti.
Reglage du ralenti (T)
Contróler que le filtre à air est propre.
Quand
le ralenti est correct
la lame
ne doit pas
tourner, si un réglage est nécessaire, visser
(dans le sens des aiguilles d'une montre) la vis
T, moteur en marche, jusqu'à ce que le lame
commence
à tourner.
Ouvrir alors
(sens
contraire des aiguilles d'une montre) jusqu'à
ce que le lame s'immobilise.
Le ralenti correct
permet au moteur de tourner dans toutes les
positions tout en disposant d'une marge avant
la mise en rotation du lame.
Si le ralenti ne
peut étre régló de maniére à obtenir un arrét
du lame, contacter le réparateur.
REMARQUE!
Le nombre
normal
de tours
par minute
au
ralenti est de 2500 — 3000 tours/minuts.
21

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Tbc-2510Tbc-250/dhTbc-265Tbc-3010Tbc-300/sdh

Table of Contents