UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com 1.Safety Instructions Use Restrictions • This machine is only used for floor cleaning at home. Please do not use it outdoors (such as an open balcony), in non-ground areas (such as a sofa), and in commercial or industrial environments.
Page 6
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com Battery and Charging • Do not use any third-party batteries, docking stations, or chargers. • Do not disassemble, repair, or modify the battery or docking station without permission. • Do not place the docking station near heat sources, such as radiators.
Page 7
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com 2.Packing List Robotic Vacuum Cleaner Charging Dock Water Tank Dust Bin Power Adapter (for Mopping Cloth Holder Mopping Cloth HEPA Filter and Sponge Charging Station) Remote Control with Battery Magnetic Strip Side Brush Cleaning Brush EN-6...
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com 3.Basic Paramters Robot Specification Product Model G20 Pro Dimensions 320 x 320 x 76 mm Battery 3200 mAh Rated voltage 14.4V Rated power Charging time 300mins Dust box capacity 450ml Water tank capacity 250ml Charging dock Specification...
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com 4.Product Introduction Clean/Power Button Home Button • Short press to start cleaning or pause • Return to Charging dock: Short press • Power on or off by pressing this button 3s Reset Button Indicator Light • Use a needle to press this button to reset •...
Page 12
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com Electric Control Water Tank and Rag Components 1. Water Inlet 2. Water Tank Button 3. Mopping Cloth Holder 4. Mopping Cloth Charging Station 1. Power Indicator 2. Signal Transmitting Area 3. Power Interface 4. Charging Pins EN-10...
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com 5.Preparation Precautions Before starting the vacuum cleaner, clean up wires and sundries scattered on the ground, and remove easy-to-fall, fragile, valuable and potentially dangerous items. Avoid being entangled, jammed, dragged, or knocked down by the robot,otherwise, personal or property damage may be caused.
Page 14
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com 1.Remove the protection material from both sides of the robot 2.Install side brushes Put the left brush (L) and right brush (R) against the letters L and R on the bottom respectively, move down for “click” to finish installation.
Page 15
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com 3.Take out and place the dust collection charging base on a flat floor against the wall and tidy up the redundant wires. 4.Ensure space more than 0.5m from the left and right to the charging base and 1.5m in front of the charging base.
Page 16
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com 5.Do not move the charging base at will, avoid direct sunlight on the charing base. Note: Sunlight may interfere signals of return-for-charging, and then the robot fails to return back to the charging dock. 6.Power on and charging Hold the button to power on the machine.
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com 6.Use Instructions Power on and off the machine Tap and hold the button for 3 seconds to power on the machine. Then, the power indicator is on, and the vacuum cleaner enters the standby state. Tap and hold the button for 3 seconds to power off the machine.
Page 18
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com Virtual wall The magnetic strip can be set to separate restricted zones (such as washing rooms and kitchens). Magnetic strip Note: Fix the magnetic strip to the ground to avoid peeling off; otherwise affecting the result of the visual wall.
Page 19
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com Automatic cleaning Upon power on, the machine plans its cleaning route in a zigzag way and finishes cleaning the whole room in an orderly and efficent manner. Once cleaning ends, the machine will automatically return to the dock for charging (cleaning mode by default).
Page 20
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com Scheduled cleaning Use the smart APP to set the time for cleaning. The robot will start cleaning automatically at the scheduled time. Upon cleaning, it will return to the dock for charging (7x24h scheduling supported). EN-18...
Page 21
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com Edge cleaning • For indoor cleaning, the machine normally sweeps along a fixed object (such as walls). On ce cleaning finishes along all sides, it returns to the charging dock. • Press the button of on the controller or use the smart APP to quickly enable the side cleaning function.
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com 7.Routine Maintenance Roller brush (Recommended cleaning frequency: weekly) 1. Flip the machine, press the buckle on the roller brush cover, and remove the roller brush cover. 2. Remove the roller brush. EN-20...
Page 23
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com 3. Use the cleaning brush that comes with the machine to remove the dust in the main brush and the roller brush cavity, and then clean the objects entangled on the roller brush. Side brush (Recommended cleaning frequency: weekly) 1.
Page 24
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com Dust box and filter (Recommended cleaning frequency: after each cleaning) 1. Remove the machine cover, lift the handle of the dust box, and take out the dust box. 2. Press the switch of the dust box, open the dust box, and dump.
Page 25
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com Clean the dust box 1. After the machine is used for a long time, remove the filter gauze and HEPA filter. 2. Put the removed prefilter and dust box under the faucet for washing (the HEPA filter cannot be washed by water).
Page 27
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com Clean the charging contact (recommended cleaning) Upgrade the firmware Start the smart phone app, and enter the firmware upgrade page. After the new firmware is detected, follow the instructions to upgrade the firmware. To upgrade the firmware, the power must be equal to or greater than 50%. It is recommended that you place the machine on the docking station for upgrade.
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com Battery • Machine is equipped with a high-performance rechargeable lithium battery pack. To maintain battery performance, keep the machine in charging state in daily use. • If you do not use the machine for a long time, power it off and store it properly. Charge the machine at least once every 3 months to avoid damage to the battery due to excessive discharg.
Page 29
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com Problem Solution Abnormal behavior • Power off the machine and then on again. • The roller brush, side brushes, or wheels may be entangled with foreign objects. Please clean There is abnormal noise during cleaning them after stopping the machine.
UK:AfterserviceUK@honiture.com US&CA:support02@honiture.com AU:AfterserviceAU@honiture.com 9.Troubleshooting Problem Solution Error 1: Insert dustbin • Cleaning is triggered when the dust box is taken out. Please reinstall the dust box. Error 2: Put the vacuum on the floor before • You may pick up the machine, or the machine is suspended in the air. Please move the machine to a starting level ground and start again.
AfterserviceDE@honiture.com 1.Sicherheitshinweise Nutzungsbeschränkungen • Dieses Gerät ist nur für die Innenreinigung zu Hause geeignet. Bitte verwenden Sie es nicht im Freien (z. B. auf einem offenen Balkon), in nicht bodennahen Bereichen (z. B. auf einem Sofa) und in gewerblichen oder industriellen Umgebungen.
Page 33
AfterserviceDE@honiture.com • Wischen Sie das Gerät nicht mit einem feuchten Tuch oder mit einer Flüssigkeit ab. • Verwenden Sie die Wischfunktion nicht auf dem Teppich oder auf der Oberseite der Möbel. • Bitte befolgen Sie bei der Verwendung des Geräts die Anweisungen in diesem Handbuch. Der Benutzer haftet für Schäden und Verletzungen, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
AfterserviceDE@honiture.com 4.Produkteinführung Home Taste Reinigen/Power-Taste • Zurück zur Ladestation/Pause: kurz drücken • Kurz drücken, um die Reinigung zu starten oder zu pausieren • Schalten Sie das Gerät ein oder aus, indem Sie diese Taste 3 Sekunden lang drücken Reset-Taste Kontrollleuchte •...
AfterserviceDE@honiture.com 5.Vorbereitung Vorsichtsmaßnahmen Beseitigen Sie vor der Inbetriebnahme des Staubsaugers die auf dem Boden verstreuten Kabel und Utensilien und entfernen Sie leicht herabfallende, zerbrechliche, wertvolle und potenziell gefährliche Gegenstände. Vermeiden Sie es, vom Roboter eingeklemmt, eingewickelt, mitgeschleift oder umgestoßen zu werden; andernfalls kann es zu Personen- oder Sachschäden kommen.
Page 40
AfterserviceDE@honiture.com 1.Entfernen Sie das Schutzmaterial von beiden Seiten des Roboters. 2.Seitenbürsten einbauen • Setzen Sie die linke Bürste (L) und die rechte Bürste (R) an den Buchstaben L bzw. R auf der Unterseite an; bewegen Sie sie nach unten, um die Installation zu beenden.
Page 41
AfterserviceDE@honiture.com 3.Schließen Sie das Stromkabel an und halten Sie es in einer angemessenen Länge. 4.Stellen Sie die Ladestation auf eine geerdete Fläche an der Wand und schließen Sie sie an das Stromnetz an. >1.5m Anmerkung: • Halten Sie links und rechts von der Ladestation einen Abstand von mehr als 0,5 m ein. und 1,5 m vor der Ladestation.
Page 42
AfterserviceDE@honiture.com 5.Bewegen Sie die Ladestation nicht willkürlich;vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf die Station. Anmerkung: • Sonnenlicht kann die Signale für die Rückkehr zum Aufladen stören, und der Roboter kehrt dann nicht zur Ladestation zurück. 6.Einschalten und Aufladen • Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
AfterserviceDE@honiture.com 6.Gebrauchsanweisung Einschalten und Ausschalten • Tippen Sie auf die Taste und halten Sie sie 3 Sekundenlang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Daraufhin leuchtet die Kontrollleuchte auf, und der Roboter Staubsauger geht in den Standby Status über. • Wenn sich der Roboter im Standby-Modus befindet, halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, die Kontrollleuchte erlischt und der...
Page 44
AfterserviceDE@honiture.com Aufladen Automatischer Modus: Nach der Reinigung kehrt der Roboter automatisch zum Aufladen in die Ladestation zurück. Manueller Modus: Drücken Sie im Pausenzustand die Taste , um den Modus "Rückkehr zum Laden" zu aktivieren, oder verwenden Sie den Controller oder die intelligente APP zum Laden.
Page 45
AfterserviceDE@honiture.com Automatische Reinigung Beim Einschalten plant die Maschine ihre Reinigungsroute in einem Zickzackkurs und beendet die Reinigung des gesamten Raums in einer geordneten und schonenden Weise. Nach Beendigung der Reinigung kehrt das Gerät automatisch zum Aufladen in die Dockingstation zurück (standardmäßig im Reinigungsmodus).
Page 46
AfterserviceDE@honiture.com Kontrolle der Absaugung Verwenden Sie die intelligente APP, um die Modi "stark", "normal" und "leise" auszuwählen (standardmäßig "normal"). Kontrolle der Wassermenge Verwenden Sie die smart APP, um die Modi hoch, mittel und niedrig zu wählen (standardmäßig mittel). DE-44...
Page 47
AfterserviceDE@honiture.com Kantenreinigung • Bei der Reinigung von Innenräumen fegt das Gerät normalerweise an einem festen Gegenstand (z. B. einer Wand) entlang. Sobald die Reinigung auf allen Seiten abgeschlossen ist, kehrt das Gerät in die Ladestation zurück. • Drücken Sie die Taste auf dem Steuergerät oder verwenden Sie die intelligente APP, um die Seitenreinigungsfunktion schnell zu aktivieren.
AfterserviceDE@honiture.com 7.Routinemäßige Wartung Walzenbürste (Empfohlene Reinigungshäufigkeit: wöchentlich) 1. Drehen Sie das Gerät um, drücken Sie die Schnalle an der Walzenbürstenabdeckung und nehmen Sie die Walzenbürstenabdeckung ab.Remove the roller brush. 2. Entfernen Sie die Walzenbürste. DE-46...
Page 49
AfterserviceDE@honiture.com 3. Verwenden Sie die mitgelieferte Reinigungsbürste, um den Staub in der Hauptbürste und im Hohlraum der Walzenbürste zu entfernen, und reinigen Sie dann die Gegenstände, die sich in der Walzenbürste verfangen haben. Reinigungsbürste (Empfohlene Reinigungshäufigkeit: wöchentlich) 1. Drehen Sie die Maschine um und ziehen Sie die Seitenbürsten senkrecht heraus.
Page 50
AfterserviceDE@honiture.com Staubkasten und Filter (Empfohlene Reinigungshäufigkeit: nach jeder Reinigung) 1. Entfernen Sie die Maschinenabdeckung, heben Sie den Griff der Staubbox an und nehmen Sie die Staubbox heraus. 2. Drücken Sie den Schalter der Staubbox, öffnen Sie die Staubbox und schütten Sie sie aus.
Page 51
AfterserviceDE@honiture.com Reinigen Sie die Staubbox 1. Nachdem das Gerät längere Zeit benutzt wurde, entfernen Sie den Filter und den HEPA - Filter . 2. Legen Sie den entfernten Filter und die Staubbox zum Waschen unter den Wasserhahn (der HEPA-Filter kann nicht mit Wasser gewaschen werden).
Page 52
AfterserviceDE@honiture.com Reinigen Sie den Infrarot-Antikollisionssensor (Empfohlene Reinigungshäufigkeit: monatlich) Reinigen Sie den Klippen-Sensor (Empfohlene Reinigungshäufigkeit: monatlich) DE-50...
Page 53
AfterserviceDE@honiture.com Reinigen Sie den Ladekontakt (Empfohlene Reinigung) Upgrade der Firmware Starten Sie die Smartphone-App, und rufen Sie die Seite für die Aktualisierung der Firmware auf. Nachdem die neue Firmware erkannt wurde, folgen Sie den Anweisungen zum Aktualisieren der Firmware. Um die Firmware zu aktualisieren, muss die Leistung mindestens 50 % betragen. Es wird empfohlen, das Gerät für das Upgrade auf die Dockingstation zu stellen.
AfterserviceDE@honiture.com Batterie • Das Gerät ist mit einem leistungsstarken, wiederaufladbaren Lithium-Akkupack ausgestattet. Um die Akkuleistung zu erhalten, sollten Sie das Gerät bei täglichem Gebrauch im Ladezustand halten. • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es aus und lagern Sie es ordnungsgemäß. Laden Sie das Gerät mindestens einmal alle 3 Monate auf, um eine Beschädigung des Akkus durch übermäßige Entladung zu vermeiden.
Page 55
AfterserviceDE@honiture.com Fehleraufforderung Solution Abnormales Verhalten • Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein Während der Reinigung treten • Die Walzenbürste, die Seitenbürsten oder die Räder können sich mit Fremdkörpern verfangen. ungewöhnliche Geräusche auf Bitte reinigen Sie sie nach dem Anhalten der Maschine •...
AfterserviceDE@honiture.com 9.Troubleshooting Fehleraufforderung Lösung • Die Reinigung wird ausgelöst, wenn die Staubbox herausgenommen wird. Bitte setzen Sie die Staubbox Fehler 1:Abfallbox installieren wieder ein. • Sie können die Maschine aufheben, oder die Maschine hängt in der Luft. Bitte stellen Sie die Maschine Fehler 2:Legen der Roboter auf dem Boden auf einen ebenen Boden und starten Sie erneut.
Page 57
Handelsname: Honiture Ausstattung: Roboter-Staubsauger Modell-Nr.: G20 Pro auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf die RED-Richtlinie(2014/53/EU) & RoHS(2011/65/EU) übereinstimmt Produkt für die Anbringung der CE-Kennzeichnung verantwortlich ist, wurden die...
AfterserviceIT@honiture.com 1. Istruzioni di sicurezza Restrizioni d'uso • Questo dispositivo deve essere utilizzato unicamente per la pulizia dei pavimenti in ambiente domestico. Siete pregati di non utilizzarlo all ’ esterno (ad esempio su una terrazza non coperta), su superfici diverse dai pavimenti (come divani) o in ambienti commerciali o industriali.
Page 60
AfterserviceIT@honiture.com Batteria e ricarica • Non utilizzare batterie stazioni di ricarica o alimentatori di altri marchi. • Non smontare, riparare, o modificare la batteria o la stazione di ricarica senza permesso. • Non posizionare la stazione di ricarica vicino a fonti di calore, come i termosifoni.
AfterserviceIT@honiture.com 2.Contenuto della confezione Robot aspirapolvere Stazione di ricarica Contenitore dell'acqua Contenito Trasformatore per la Supporto per il panno per il Panno per il lavaggio Filtro HEPA e spugna stazione di ricarica Telecomando con batteria Nastro magnetico Spazzola laterale Pennello per la...
AfterserviceIT@honiture.com 3.Parametri di base Parametri di base Specifiche Produktmodell G20 Pro Abmessungen 320 x 320 x 76 mm Batterie 3200 mAh Nennspannung 14.4V Nennleistung Aufladezeit 300mins Fassungsvermögen des Staubkastens 450ml Fassungsvermögen des Wassertanks 250ml Ladestation Specifiche Abmessungen 158 x147 x84 mm Nenneingang 19V⎓0.6A...
AfterserviceIT@honiture.com 4.Informazioni sul prodotto Tasto home Tasto pulizia/accensione • Premere brevemente per incominciare la pulizia • Premere brevemente per far tornare il robot alla o mettere il robot in pausa stazione di ricarica • Premere per tre secondi per accendere o...
Page 64
AfterserviceIT@honiture.com Sensore e sua struttura 1. Copertina 2. Pulsante 3. Paraurti 4. Sensore anticollisione a infraross 5. Sensore di ricezione della luce a infraross 1. Sensore di dislivello 2. Contatti di ricarica 3. Ruota universale 4. Spazzola laterale 5. Coperchio della batteria 6.
Page 65
AfterserviceIT@honiture.com Serbatoio dell'acqua e scopa 1. Ingresso acqua 2. Pulsante del serbatoio dell'acqua 3. Porta mocio 4. Mocio di stoffa supporto di ricarica 1. Indicatore di energia 2. Zona di trasmissione del segnale 3. Interfaccia di alimentazione 4. Spina dell'elettrodo ricaricabile...
AfterserviceIT@honiture.com 5.Preparazione Precauzioni Prima di azionare il robot aspirapolvere, rimuovere da terra cavi e oggetti di qualsiasi tipo, rimuovere oggetti che potrebbero facilmente cadere, oggetti fragili, oggetti di valore e oggetti potenzialmente pericolosi. Evitare che gli oggetti possano essere trascinati, danneggiati, fatti cadere o che possano finire incastrati nel robot;...
Page 67
AfterserviceIT@honiture.com 1. Rimuovere il materiale protettivo da entrambi i lati del robot 2. Installare le spazzole laterali Mettere la spazzola sinistra (L) e la destra (R) sulle rispettive lettere sul fondo del robot. Spingere fino a che si sentirà un “click”.
Page 68
AfterserviceIT@honiture.com 3. Connettere l'alimentazione e mantenere il cavo ad una lunghezza adeguata. 4. Posizionare la stazione di ricarica su una superficie piana contro un muro e connetterla all'alimentatore. >1.5m Nota: Assicurare che ai lati della stazione di ricarica vi sia uno spazio Libero di almeno 50 cm per lato e di 1,5 m davanti alla stazione di ricarica.
Page 69
AfterserviceIT@honiture.com 5. Non spostare la stazione di ricarica a caso. Evitare che la luce del sole colpisca la stazione di ricarica. Nota: • La luce del sole potrebbe interferire con i segnali di ritorno alla base del robot e potrebbe comportare un'incapacità del robot di ritornare alla base di ricarica.
AfterserviceIT@honiture.com 6.Istruzioni d'uso Accensione spegnimento del robot • Mantenere premuto per tre secondi il pulsante per accendere il robot. A questo punto la spia di accensione è attiva e il robot entrerà in stand by. Mantenere premuto per tre secondi il pulsante per spegnere il robot.
Page 71
AfterserviceIT@honiture.com Muro virtuale Il nastro magnetico può essere impostato per separare zone vietate come bagni e cucine. Striscia magnetica Nota: Fissare il nastro magnetico al pavimento per evitare che si stacchi, vanificando l'efficacia del muro virtuale. IT-69...
Page 72
AfterserviceIT@honiture.com Pulizia automatica In seguito all'accensione, il robot pianificherà il suo percorso di pulizia secondo un andamento a zigzag e completerà la pulizia della intera stanza in maniera efficiente e ordinata. Una volta che la pulizia sarà stata completata, il robot tornerà automaticamente alla base di ricarica (modalità di pulizia di default).
Page 73
AfterserviceIT@honiture.com Pulizia programmata Utilizzare l'app smart per impostare un orario per la pulizia. Il robot inizierà automaticamente a pulire all'orario programmato. Una volta terminata la pulizia, il robot ritornerà automaticamente alla stazione di ricarica. (è consentita una programmazione 24/7). IT-71...
Page 74
AfterserviceIT@honiture.com Pulizia dei bordi • Per la pulizia di una stanza, il robot normalmente pulisce attorno ad un oggetto fisso (come i muri). Una volta pulito lungo tutti i lati, il robot ritornerà alla base di ricarica. Premere il pulsantesul telecomando o utilizzare l'app smart per abilitare rapidamente la funzione di pulizia dei bordi.
AfterserviceIT@honiture.com 7.Manutenzione di routine Spazzola rotante (Frequenza di pulizia raccomandata: settimanale) 1. Capovolgere il robot, Aprire la chiusura situata sulla copertura della spazzola e rimuovere la copertura. 2. Rimuovere la spazzola rotante. IT-73...
Page 76
AfterserviceIT@honiture.com 3. Utilizzare il pennello per la pulizia fornito insieme al robot per rimuovere la polvere dalla spazzola principale e dal suo alloggiamento. Successivamente rimuovere eventuali oggetti aggrovigliati sulla spazzola principale. Spazzole laterali (Frequenza di pulizia raccomandata: settimanale) 1. Capovolgere la macchina ed estrarre le spazzole laterali verticalmente.
Page 77
AfterserviceIT@honiture.com Contenitore della polvere e filtro (Frequenza di pulizia raccomandata: dopo ogni utilizzo) 1. Rimuovere la copertura del robot sollevare la maniglia del contenitore della polvere e rimuovere il contenitore della polvere. 2. Premere il pulsante sul contenitore della polvere aprire il contenitore e gettare il contenuto.
Page 78
AfterserviceIT@honiture.com Pulizia del contenitore della polvere 1. Dopo alcuni utilizzi del robot virgola rimuovere il filtro di spugna ed il filtro HEPA. 2. Lavare sotto acqua corrente il pre-filtro ed il contenitore della polvere (il filtro HEPA non può essere lavato con acqua).
Page 79
AfterserviceIT@honiture.com Pulizia del sensore anticollisione ad infrarossi (Frequenza di pulizia raccomandata: mensile) Pulizia del sensore anti- caduta (Frequenza di pulizia raccomandata: mensile) IT-77...
Page 80
AfterserviceIT@honiture.com Pulizia dei contatti per la ricarica (Frequenza di pulizia raccomandata: mensile) Aggiornamento del firmware Aprire l'app smart e accedere alla pagina di aggiornamento del firmware. Una volta che verrà trovato un firmware aggiornato seguire le indicazioni per aggiornarlo. Per poter aggiornare il robot virgola il livello di carica della batteria deve essere uguale o superiore al 50%. È raccomandabile porre il robot sulla stazione di ricarica prima dell'aggiornamento.
AfterserviceIT@honiture.com Batteria • Questo dispositivo è equipaggiato con una batteria ricaricabile agli ioni di litio ad alte performance. Per conservare la performance della batteria, mantenere, durante l'uso quotidiano, il robot in ricarica. • Qualora non usiate il robot per un lungo periodo virgola spegnetelo e conservatelo accuratamente. Ricaricare il robot almeno una volta ogni tre mesi per evitare danni alla batteria dovuti ad uno scaricamento eccessivo.
Page 82
AfterserviceIT@honiture.com Problema Soluzione Comportamenti anomali del robot • Spegnere e riaccendere il robot. • La spazzola rotante, le spazzole laterali o le ruote potrebbero essersi impigliate in degli oggetti. Rumori inusuali durante la pulizia Stoppare il robot e in seguito rimuovere gli oggetti.
AfterserviceIT@honiture.com 9.Risoluzione dei problemi Codice di errore Soluzione • La rimozione del contenitore della polvere comporta lo spegnimento del robot. Reinserire il contenitore Errore 1: Inserire la pattumiera per la polvere Errore 2: Mettere l'aspirapolvere sul pavimento • Il robot potrebbe essere stato sollevato, parlo sul pavimento e riprovare.
Page 84
Nome commerciale: Honiture Apparecchiatura: Robot aspirapolvere Modello n. : G20 Pro a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme ai requisiti essenziali stabiliti dalla Direttiva del Consiglio sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla Direttiva RED (2014/53/UE) e RoHS (2011/65/UE) il prodotto è responsabile dell'apposizione del marchio CE, sono state applicate le seguenti norme:...
AfterserviceFR@honiture.com 1.Instructions de sécurité Restrictions d'utilisation • Cette machine est uniquement utilisée pour le nettoyage du sol. à la maison. Veuillez ne pas l'utiliser à l'extérieur (comme un balcon ouvert), dans des zones non terrestres (comme un canapé), et dans des environnements commerciaux ou industriels.
Page 87
AfterserviceFR@honiture.com • N'utilisez pas la fonction de balayage sur la moquette ou le dessus des meubles. • Veuillez suivre les instructions de ce manuel lorsque vous utilisez la machine. L'utilisateur doit être tenu responsable de toute perte et de tout préjudice causés par une utilisation incorrecte.
Page 88
AfterserviceFR@honiture.com Déclaration de la CI Cet appareil contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes au(x) RSS exempts de licence d'Innovation, Science et Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)Cet appareil ne doit pas causer d'interférences.
AfterserviceFR@honiture.com 2.Liste de paquets Aspirateur robot Base de chargement Réservoir d'eau Réservoir à poussière Support de chiffon Chiffon de nettoyage Filtre HEPA et éponge Adaptateur secteur Télécommande Bande magnétique Brosses latérales Brosse de nettoyage FR-87...
AfterserviceFR@honiture.com 3.Paramètres de base Robot Caractéristiques Modèle G20 Pro Dimensions 320 x 320 x 76 mm Batterie 3200 mAh Tension nominale 14.4V Puissance nominale Temps de charge 300mins Capacité de réservoir d'eau 450ml Capacité du réservoir d'eau 250ml Base de chargement Caractéristiques...
AfterserviceFR@honiture.com 4.Présentation du produit Bouton de nettoyage/alimentatio Bouton Home • Appui court pour démarrer le nettoyage ou faire • Retourner à la station de charge: Appui court une pause • Mise en marche ou arrêt en appuyant sur ce bouton pendant 3 secondes Bouton de réinitialisation...
Page 92
AfterserviceFR@honiture.com Capteur et sa structure 1. Couverture 2. Bouton 3. Pare-chocs 4. Capteur anti-collision infrarouge 5. Capteur de réception de lumière infrarouge 1. Capteur d'escarpement 2. Contacts de charge 3. Roue omnidirectionnelle 4. Brosse latérale 5. Couvercle de piles 6. Roue motrice 7.
Page 93
AfterserviceFR@honiture.com Composants du réservoir d'eau et du chiffon 1. Arrivée d'eau 2. Bouton réservoir d'eau 3. Portechiffon 4. Chiffon Base de chargement 1. Indicateur d'alimentation 2. Zone de transmission du signal 3. Interface d'alimentation 4. éclats d'obus chargés FR-91...
AfterserviceFR@honiture.com 5.Préparation Précautions Avant de démarrer l'aspirateur, nettoyez les fils et les objets divers éparpillés sur le sol, et retirez les objets faciles à faire tomber, fragiles, précieux et potentiellement dangereux. Évitez d'être emmêlé, coincé, traîné ou renversé par le robot, sous peine de provoquer des dommages corporels ou matériels.
Page 95
AfterserviceFR@honiture.com 1. Retirez le matériau de protection des deux côtés du robot 2. Installation des brosses latérales • Placez la brosse gauche (L) et la brosse droite (R) respectivement contre les lettres L et R sur le fond; déplacez vers le bas pour un "clic" afin de finir l'installation.
Page 96
AfterserviceFR@honiture.com 3. Connectez la ligne électrique et maintenez-la à une longueur appropriée. 4. Placez la station de charge sur un flat de terre contre le mur ; raccordez-la à l'alimentation électrique. >1.5m Remarque: • Assurez un espace de plus de 0,5 m à gauche et à droite de la station de charge et de 1,5 m devant la station de charge.
Page 97
AfterserviceFR@honiture.com 5. Ne déplacez pas la station de charge de façon aléatoire ; évitez d'exposer la station aux rayons directs du soleil. Remarque: • La lumière du soleil peut interférer avec les signaux de retour de charge, et le robot ne parvient alors pas à revenir à la station de charge.
AfterserviceFR@honiture.com 6.Instructions d'utilisation Allumer et éteindre la machine Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour mettre l'appareil sous tension.Ensuite, le voyant d'alimentation s'allume et l'aspirateur passe en état d'état de veille. Tapez et maintenez le bouton pendant 3 secondes pour allumer off la machine.
Page 99
AfterserviceFR@honiture.com Chargement Mode automatique : Après le nettoyage, le robot retourne automatiquement sur la station d'accueil pour être rechargé. Mode manuel : En état de pause, appuyez sur le bouton pour activer le mode " retour pour chargement " ou utilisez le contrôleur ou la smart APP pour le chargemen.
Page 100
AfterserviceFR@honiture.com Nettoyage automatique Dès la mise sous tension, la machine planifie son itinéraire de nettoyage en zigzag et finit de nettoyer toute la pièce de manière ordonnée et effiicent. Une fois le nettoyage terminé, la machine retourne automatiquement à la station d'accueil pour être rechargée (mode nettoyage par défaut).
Page 101
AfterserviceFR@honiture.com Nettoyage programmé Utilisez l'application intelligente pour régler l'heure du nettoyage. Le robot automatiquement le nettoyage à l'heure programmée. Une fois le nettoyage terminé, il retournera à la station d'accueil pour se recharger (programmation 7x24h supportée). FR-99...
Page 102
AfterserviceFR@honiture.com Nettoyage des bords • Pour le nettoyage intérieur, la machine balaie normalement le long d'un objet fixé (comme les murs). Une fois le nettoyage fini le long de tous les côtés, il retourne sur la station de charge. • Appuyez sur le bouton du contrôleur ou utilisez la smart APP pour activer rapidement la fonction de nettoyage latéral.
AfterserviceFR@honiture.com 7.Maintenance de routine Brosse à rouleau/ principale (Fréquence de nettoyage recommandée: hebdomadaire) 1. Retournez la machine, appuyez sur la boucle du couvercle de la brosse à rouleau, et retirez le couvercle de la brosse à rouleau. 2. Retirer la brosse du rouleau.
Page 104
AfterserviceFR@honiture.com 3. Utilisez la brosse de nettoyage fournie avec la machine pour enlever la poussière de la brosse principale et de la cavité de la brosse à rouleau.et la cavité de la brosse à rouleau, puis nettoyez les objets emmêlés sur la brosse à rouleau.
Page 105
AfterserviceFR@honiture.com Boîte à poussière et filtre (Fréquence de nettoyage recommandée : après chaque nettoyage) 1. Retirez le couvercle de la machine, soulevez la poignée de la boîte à poussière, et sortez la boîte à poussière. 2. Appuyer sur l'interrupteur de la boîte à poussière, ouvrir la boîte à poussière et la vider.
Page 106
AfterserviceFR@honiture.com Nettoyer la boîte à poussière 1. Après une utilisation prolongée de la machine, retirez la gaze de filtre et le filtre HEPA. 2. Mettez le préfiltre et la boîte à poussière retirés sous le robinet pour les laver (le filtre HEPA ne peut pas être lavé à l'eau).
Page 107
AfterserviceFR@honiture.com Nettoyer le capteur infrarouge anti-collision (Fréquence de nettoyage recommandée: mensuelle) Nettoyer le capteur d'escarpement (fréquence de nettoyage recommandé: mensuelle) FR-105...
Page 108
AfterserviceFR@honiture.com Nettoyer le contact de charge (Fréquence de nettoyage recommandé: mensuelle) Mettre à niveau le firmware(micrologiciel) Démarrez l'application du téléphone intelligent, et entrez dans la page de mise à niveau du firmware. Une fois le nouveau firmware détecté, suivez les instructions pour mettre à niveau le firmware. Pour mettre à niveau le firmware, la puissance doit être égale ou supérieure à 50 %. Il est recommandé...
AfterserviceFR@honiture.com Batterie • La machine est équipée d'une batterie au lithium rechargeable haute performance. Pour maintenir les performances de la batterie, gardez la machine en état de charge lors d'une utilisation quotidienne. • Si vous n'utilisez pas la machine pendant une longue période, mettez-la hors tension off et rangez-la correctement. Chargez la machine au moins une fois tous les 3 mois pour éviter d'endommager la batterie en raison d'une décharge excessive.
Page 110
AfterserviceFR@honiture.com Problème Solution Comportement anormal • Mettez off (désactiver) la machine, puis de nouveau sous tension. Il y a un bruit anormal pendant le • La brosse du rouleau, les brosses latérales ou les roues peuvent être prises dans des corps nettoyage.
AfterserviceFR@honiture.com 9.Dépannage Erreur Solution • Le nettoyage est déclenché lorsque la boîte à poussière est retirée. Veuillez réinstaller la boîte à Erreur 1: Replacez la boîte à poussière poussière. Erreur 2: Mettez l'aspirateur sur le sol avant de • Vous pouvez ramasser la machine, ou la machine est suspendue en l'air. Veuillez déplacer la machine démarrer...
Page 112
Nom commercial: Honiture Équipement: aspirateur robot Modèle: G20 Pro Le contenu de la présente déclaration est conforme aux exigences essentielles fixées dans la directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres en ce qui concerne la directive RED (2014/53/UE) et la directive RoHS (2011/6).
AfterserviceES@honiture.com 1. Instrucciones De Seguridad Restricciones de uso • Esta máquina solo se utiliza para limpiar el suelo en casa. Por favor, no lo utilice al aire libre (como un balcón abierto), en áreas no terrestres (como un sofá), y entornos comerciales o industriales.
Page 115
AfterserviceES@honiture.com • No utilice un paño húmedo o cualquier líquido para limpiar cualquier parte de la máquina. • No utilice la función de limpieza en la alfombra o en la parte superior de los muebles. • Por favor, siga las instrucciones de este manual cuando utilice la máquina. El usuario es responsable de cualquier pérdida o lesión causada por un uso inadecuado.
AfterserviceES@honiture.com 2.Lista de paquetes Robot Aspirador Base de carga Depósito de agua Contenedor de polvo Adaptador corriente Soporte de la mopa Paño de fregar Filtro HEPA y Esponja (para la base de carga) Control remoto Tira magnética Cepillo lateral Cepillo de limpieza...
AfterserviceES@honiture.com 3.Parámetros básicos Robot Especificaciones Modelo de producto G20 Pro Dimensiones 320 x 320 x 76 mm Batería 3200 mAh Voltaje nominal 14.4V Potencia nominal Tiempo de carga 300mins Capacidad del contenedor de polvo 450ml Capacidad del depósito de agua...
AfterserviceES@honiture.com 4.Introducción del producto Botón Limpieza/Encendido Botón Home • Pulse brevemente para iniciar la limpieza o la • Vuelve a la base de carga: Pulsación corta pausa • Encendido o apagado pulsando este botón 3s Botón Reset Indicador luminoso • Use una aguja para presionar este botón •...
Page 119
AfterserviceES@honiture.com Sensor y su estructura 1. Cubrir 2. Botón 3. Parachoque 4. Sensor infrarrojo anticolisión 5. Sensor receptor de luz infrarroja 1. Sensor de acantilados 2. Contacto de carga 3. Rueda universal 4. Cepillo lateral 5. Cubierta de la batería 6.
Page 120
AfterserviceES@honiture.com Tanque de agua de control eléctrico y componentes de trapo 1. Entrada de agua 2. Botón del tanque de agua 3. Soporte para paño de fregar 4. Paño de fregar Muelle de carga 1. Indicador de potencia 2. Área de transmisión de señal 3.
AfterserviceES@honiture.com 5.Preparación Precauciones Antes de iniciar la aspiradora, retire los cables y diversos artículos dispersos en el suelo, y retire los artículos fáciles de caer, frágiles, valiosos y potencialmente peligrosos. Evite ser enredado, atascado, arrastrado o derribado por el robot; de lo contrario, se pueden causar daños personales o a la propiedad.
Page 122
AfterserviceES@honiture.com 1. Retire el material de protección de ambos lados del robot 2. Instalar cepillos laterales Ponga el cepillo izquierdo (L) y el cepillo derecho (R) contra las letras L y R en la parte inferior respectivamente; baje para "hacer clic" para finalizar la instalación.
Page 123
AfterserviceES@honiture.com 3. Conecte el cable de alimentación y manténgala a una longitud adecuada 4. Coloque la base de carga en un suelo contra la pared; conectar a la fuente de alimentación >1.5m Nota: • Asegure un espacio de más de 0,5 m de la izquierda y derecha de la estación de carga y 1,5 m frente a la base de carga.
Page 124
AfterserviceES@honiture.com 5. No mueva la base de carga al azar; evite la luz solar directa en la estación de carga Nota:La luz solar puede interferir con las señales de retorno para la carga, y luego el robot no puede regresar a la base de carga.
AfterserviceES@honiture.com 6.Instrucciones de uso Encendido y apagado de la máquina Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para encender la máquina.Entonces, el indicador de encendido está encendido, y la aspiradora entra en el estado de espera. Pulse y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para apagar la máquina.
Page 126
AfterserviceES@honiture.com Muro virtual La banda magnética se puede ajustar a zonas restringidas separadas (como lavaderos y cocinas). Banda magnética Nota: Fije la banda magnética al suelo para evitar el despegado; de lo contrario puede afectar al resultado de la pared visual.
Page 127
AfterserviceES@honiture.com Limpieza automática Al encender, la máquina planea su ruta de limpieza en zigzag y termina limpiando toda la habitación de una manera ordenada y eficiente. Una vez finalizada la limpieza, la máquina volverá automáticamente a la base para cargar (modo de limpieza por defecto).
Page 128
AfterserviceES@honiture.com Limpieza programada Utilice la APP inteligente para establecer el tiempo de limpieza. El robot comenzará a limpiar automáticamente a la hora programada. Al limpiar, se volverá a la base para cargar (programación 7x24h soportada). ES-126...
Page 129
AfterserviceES@honiture.com Limpieza de bordes Para la limpieza de interiores, la máquina normalmente barre a lo largo de un objeto fijo (como paredes). Una vezque termina la limpieza a lo largo de todos los lados, vuelve a la base de carga.Presione el botón en el controlador o use la APP inteligente para habilitar rápidamente la...
AfterserviceES@honiture.com 7.Mantenimiento de rutina Cepillo principal (Frecuencia de limpieza recomendada: semanal) 1. Voltee la máquina, presione la hebilla en la cubierta del cepillo principal y retire la cubierta del rodillo de cepillo. 2. Retire el cepillo principal. ES-128...
Page 131
AfterserviceES@honiture.com 3. Utilice el cepillo de limpieza que viene con la máquina para eliminar el polvo en el cepillo principal y la cavidad del cepillo de rodillos, y luego limpiar los objetos enredados en el cepillo principal. Cepillo lateral (Frecuencia de limpieza recomendada: semanal) 1.
Page 132
AfterserviceES@honiture.com Contenedor de polvo y filtro (Frecuencia de limpieza recomendada: después de cada limpieza) 1. Retire la cubierta de la máquina, levante el mango del contenedor de polvo y saquelo. Pulse el interruptor del contenedor de polvo, abra el contenedor, y volcar.
Page 133
AfterserviceES@honiture.com Limpiar el contenedor de polvo 1. Después de utilizar la máquina durante mucho tiempo, retire el filtor de microfibras y el filtro HEPA. 2. Coloque el filtro y contenedor de polvo retirados bajo el grifo para el lavado (el filtro HEPA no se puede lavar con agua).
Page 134
AfterserviceES@honiture.com Limpie el sensor anticolisión infrarrojo (Limpieza recomendada frecuencia: mensual) Limpie el contacto de carga (Frecuencia de limpieza recomendada: mensual) ES-132...
Page 135
AfterserviceES@honiture.com Limpie la zona de transmisión de la señal (limpieza recomendada frecuencia: mensual) Actualizar el firmware Inicie la aplicación del teléfono inteligente e ingrese en la página de actualización de firmware. Después de detectar el nuevo firmware, siga las instrucciones para actualizar el firmware. Para actualizar el firmware, la potencia debe ser igual o superior al 50%. Se recomienda que coloque la máquina en la base de carga para una actualización.
AfterserviceES@honiture.com Batería • La máquina está equipada con una batería de litio recargable de alto rendimiento. Para mantener el rendimiento de la batería, mantenga la máquina en un estado de carga en el uso diario. • Si no usa la máquina durante mucho tiempo, apáguela y guárdela correctamente. Cargue la máquina al menos una vez cada 3 meses para evitar daños en la batería debido a una descarga excesiva.
Page 137
AfterserviceES@honiture.com Problema Solución • Encienda la máquina y vuelva a encenderla. Comportamiento anormal • El cepillo de rodillos, los cepillos laterales o las ruedas pueden estar enredados con objetos Hay ruido anormal durante la limpieza extraños. Por favor, límpielos después de detener la máquina.
AfterserviceES@honiture.com 9.Solución de problemas Error Solución Error 1: Insertar cubo de basura • La limpieza se activa cuando se saca el contenedor de polvo. Vuelva a instalar la caja. Error 2: Ponga la aspiradora en el suelo antes • Puede recoger la máquina, o la máquina está suspendida en el aire. Mueva la máquina para nivelar el de empezar suelo y empezar de nuevo.
Page 139
Nombre comercial: Honiture Equipo: Robot aspirador Modelo nº : G20 Pro al que se refiere esta declaración es conforme con el requisito esencial establecido en la Directiva del Consejo sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la Directiva RED(2014/53/UE) & RoHS(2011/65/UE) el producto es responsable de colocar el marcado CE, se aplicaron las siguientes normas:...
Page 164
AfterserviceJP@honiture.com 問題 対策 異常な動作 • 電源を入れると、もう一度オンにします。 清掃時に異音が発生する • 電源を切って製品全体お手入れしてください • ダストポックスがいっばい 掃除能力が弱いやダスト漏れ • フィルターが詰まっている • メインブラシが詰まっている 定期的にお手入れてください • Wi - Fi 信号は良くない。製品が良い Wi - Fi 信号で場所にあることを確認してください。 • Wi - Fi 接続は異常です。 • Wi - Fi の設定をリセットし、最新バージョンのアプリをダウンロードし、再 び Wi - Fi ネットワー...