Table of Contents
  • Tlačítka Dálkového Ovladače
  • Základní OvláDání
  • První Instalace
  • Volba Režimu
  • Rádio Dab
  • Časovač Vypnutí
  • Tovární Nastavení
  • Aktualizace Softwaru
  • Průvodce NastaveníM
  • Údržba / ČIštění
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Tlačidlá Diaľkového Ovládača
  • Základné Ovládanie
  • Prvá Inštalácia
  • Časovač Vypnutia
  • Aktualizácia Softvéru
  • Údržba / Čistenie
  • Riešenie Problémov
  • Technické Špecifikácie
  • Obsah Balenia
  • Pierwsze Kroki
  • Podstawowe Funkcje
  • Wybór Trybu
  • Radio Dab
  • Wyłącznik Czasowy
  • Ustawienia Systemowe
  • Aktualizacja Oprogramowania
  • Konserwacja / Czyszczenie
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Specyfikacja Techniczna
  • Távirányító Gombjai
  • Első Használat
  • Első Telepítés
  • Karbantartás / Tisztítás
  • Csomagolás Tartalma

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

IR 237 BTDAB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IR 237 BTDAB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Steve Rumpler / Slovakia
May 4, 2025

posible to saving an internet station to a preset

Summary of Contents for Gogen IR 237 BTDAB

  • Page 1 IR 237 BTDAB...
  • Page 3 ÚVOD • Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. • Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste věděli, jak správně tento přístroj ovládat. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití. BEZPEČNOST Všeobecná ustanovení •...
  • Page 4 VYOBRAZENÍ VÝROBKU A OVLÁDACÍ TLAČÍTKA 1. Reproduktor Ovládací tlačítka: 2. Displej Tlačítko 3. Sluchátkový výstup Tlačítko PRESET/PAIR 4. Vstup USB Tlačítko SLEEP 5. Zdířka napájení Ovladač VOLUME/OK/SCAN 6. Anténa Tlačítko MODE Tlačítko INFO/MENU Tlačítko BACK/LIST...
  • Page 5: Tlačítka Dálkového Ovladače

    TLAČÍTKA DÁLKOVÉHO OVLADAČE Zapnout/vypnout Vypnout budík Opakovanými stisky nastavíte dobu přispání FM: Opakovanými stisky nastavíte požadovanou stanici/frekvenci Stisknutím a podržením tlačítka vyhledáte předchozí/další stanici DAB: Stisknutím přeskočíte na předchozí/další stanici USB/BT: Stisknutím přeskočíte na předchozí/další stopu USB/BT: Spuštění/pozastavení přehrávání USB/BT: Zastavení přehrávání USB: Opakované...
  • Page 6: Základní Ovládání

    Instalace baterií Sejměte kryt prostoru pro baterie na zadní straně dálkového ovladače. Vložte 2 x 1,5 V baterie velikosti AAA podle nákresu v prostoru na baterie. Dbejte na správnou polaritu. Používání dálkového ovládání Chcete-li přístroj ovládat pomocí dálkového ovladače, namiřte jej na senzor dálkového ovládání na předním panelu a stiskněte příslušné...
  • Page 7: První Instalace

    PRVNÍ INSTALACE Při prvním zapnutí přístroje se zobrazí informace o zásadách ochrany osobních údajů. Pokračujte stisknutím ovladače VOLUME/OK. Nastavení času a data • Vyberte [12] pro 12hodinový formát zobrazení času nebo [24] pro 24hodinový formát zobrazení. Pokud zvolíte 12hodinový formát, na displeji se vedle údaje o čase zobrazí AM (dopoledne) nebo PM (odpoledne).
  • Page 8: Rádio Dab

    Opakované přehrávání Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko . Na displeji se zobrazí [ ] a aktuální složka se bude opakovaně přehrávat. Opakované přehrávání zrušíte stisknutím stejného tlačítka. Random playback Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko . Na displeji se zobrazí [ ] a skladby z aktuální...
  • Page 9: Časovač Vypnutí

    Před poslechem hudby spárujte svůj telefon s přístrojem. Pokud přístroj není spárován s telefonem, dole na displeji bude blikat ikona . Aktivujte funkci Bluetooth mobilního telefonu, vyhledejte název zařízení “IR 237 BTDAB” a poté jej připojte. POZNÁMKA: Budete-li požádáni o zadání přístupového hesla, zadejte 0000.
  • Page 10 Před použitím aplikace UNDOK zkontrolujte, zda jsou přístroj a smartphone/tablet připojeny ke stejné síti WiFi. Spusťte aplikaci. Aplikace se aktivuje a vyhledá v síti internetové rádio. Klepnutím na zařízení navážete připojení. Po vyzvání zadejte aktuální PIN kód. Výchozí PIN je 1234. Aktuální PIN můžete zobrazit a upravit v internetovém rádiu v nabídce Vybrat požadovaný...
  • Page 11: Tovární Nastavení

    JAZYK Nastavte požadovaný jazyk. POZNÁMKA: Výchozím jazykem je čeština. Dostupné jazyky jsou: angličtina, maďarština, čeština, slovenština a polština. TOVÁRNÍ NASTAVENÍ Obnovení všech uživatelských nastavení na výchozí hodnoty, takže čas a datum, konfigurace sítě a všechny předvolby se vymažou. AKTUALIZACE SOFTWARU [Automatická...
  • Page 12: Údržba / Čištění

    ÚDRŽBA / ČIŠTĚNÍ • Při čištění přístroj vždy vypněte. • K čištění přístroje nikdy nepoužívejte neředěná nebo silná rozpouštědla, protože by mohla poškodit povrch zařízení. Vhodný je suchý měkký hadřík, avšak pokud je přístroj mimořádně znečištěn, lze jej očistit mírně navlhčeným hadříkem. Po vyčištění se ujistěte, že je zařízení suché. Pokud potřebujete zařízení...
  • Page 13: Technické Specifikace

    OBSAH BALENÍ Internet/DAB+/FM rádio, napájecí adaptér, dálkový ovladač, 2 baterie 1,5 V typu AAA, návod k použití Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.GoGEN.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ...
  • Page 14 ÚVOD • Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. • Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne tento prístroj ovládať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu. BEZPEČNOSŤ Všeobecné...
  • Page 15 VYOBRAZENIE VÝROBKU A TLAČIDLA OVLÁDANIA 1. Reproduktor 7. Ovládacie tlačidlá: 2. Displej Tlačidlo 3. Slúchadlový výstup Tlačidlo PRESET/PAIR 4. Vstup USB Tlačidlo SLEEP 5. Konektor napájania Ovládač VOLUME/OK/SCAN 6. Anténa Tlačidlo MODE Tlačidlo INFO/MENU Tlačidlo BACK/LIST...
  • Page 16: Tlačidlá Diaľkového Ovládača

    TLAČIDLÁ DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA Zapnúť/vypnúť Vypnúť budík Opakovanými stlačeniami nastavíte dobu prispania FM: Opakovanými stlačeniami nastavíte požadovanú stanicu/frekvenciu Stlačením a podržaním tlačidla vyhľadáte predchádzajúcu/ďalšiu stanicu DAB: Stlačením preskočíte na predchádzajúcu/ďalšiu stanicu USB/BT: Stlačením preskočíte na predchádzajúcu/ďalšiu stopu USB/BT: Spustenie/pozastavenie prehrávania USB/BT: Zastavenie prehrávania USB: Opakované...
  • Page 17: Základné Ovládanie

    Inštalácia batérii Odstráňte kryt priestoru pre batérie na zadnej strane diaľkového ovládača. Vložte 2 x 1,5 V batérie veľkosti AAA podľa nákresu v priestore na batérie. Dbajte na správnu polaritu. Používanie diaľkového ovládania Ak chcete prístroj ovládať pomocou diaľkového ovládača, namierte ho na senzor na prednom paneli a stlačte príslušné...
  • Page 18: Prvá Inštalácia

    PRVÁ INŠTALÁCIA Pri prvom zapnutí prístroja sa zobrazia informácie o zásadách ochrany osobných údajov. Pokračujte stlačením ovládača VOLUME/OK. Nastavenie času a dátumu • Vyberte [12] pre 12hodinový formát zobrazenia času alebo [24] pre 24hodinový formát zobrazenia. Ak zvolíte 12-hodinový formát, na displeji sa vedľa údaja o čase zobrazí AM (dopoludnia) alebo PM (popoludní).
  • Page 19 Opakované prehrávanie Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo . Na displeji sa zobrazí [ ] a aktuálna zložka sa bude opakovane prehrávať. Opakované prehrávanie zrušíte stisnutím jedného tlačidla. Náhodné prehrávanie Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo . Na displeji sa zobrazí [ ] a skladby z aktuálnej zložky sa prehrajú...
  • Page 20: Časovač Vypnutia

    Pred počúvaním hudby spárujte svoj telefón s prístrojom. Pokiaľ prístroj nie je spárovaný s telefó- nom, dole na displeji bude blikať ikona . Aktivujte funkciu Bluetooth mobilného telefónu, vyhľa- dajte názov zariadenia “IR 237 BTDAB” a potom ho pripojte. POZNÁMKA: Ak budete požiadaní o zadaní prístupového hesla, zadajte 0000.
  • Page 21 Pred použitím aplikácie UNDOK skontrolujte, či sú prístroj a smartphone / tablet pripojené k rovnakej sieti WiFi. Spustite aplikáciu. Aplikácia sa aktivuje a vyhľadá v sieti internetové rádio. Kliknutím na zariadenie nadviažete pripojenie. Po vyzvaní zadajte aktuálny PIN kód. Predvolený PIN je "1234". Aktuálny PIN môžete zobraziť a upraviť...
  • Page 22: Aktualizácia Softvéru

    JAZYK Nastavte požadovaný jazyk. POZNÁMKA: Nastaveným jazykom je čeština. Dostupné jazyky sú: angličtina, maďarčina, čeština, slovenčina a poľština. VÝROBNÉ NASTAVENIE Obnovenie všetkých užívateľských nastavení na prednastavené hodnoty, takže čas a dátum, konfigurácie siete a všetky predvoľby sa vymažú. AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU [Automatická...
  • Page 23: Údržba / Čistenie

    ÚDRŽBA / ČISTENIE • Pri čistení prístroj vždy vypnite. • K čisteniu prístroja nikdy nepoužívajte neriedená alebo silné rozpúšťadlá, pretože by mohli poškodiť povrch zariadenia. Vhodná je suchá mäkká handrička, avšak ak je prístroj mimoriadne znečistený, možno ho očistiť mierne navlhčenou handričkou. Po vyčistení sa uistite, že je zariadenie suché.
  • Page 24: Technické Špecifikácie

    OBSAH BALENIA Internet/DAB+/FM rádio, napájací adaptér, diaľkový ovládač, 2 x 1,5V AAA batérie, návod na použitie Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.GoGEN.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ...
  • Page 25 INTRODUCTION Thank you for buying our product. Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. SAFETY General •...
  • Page 26 PRODUCT OVERVIEW AND CONTROL BUTTONS 1. Speaker 7. Control buttons: 2. Display button 3. Headphone output PRESET/PAIR button 4. USB port SLEEP button 5. DC IN socket VOLUME/OK/SCAN knob 6. Antenna MODE button INFO/MENU button BACK/LIST button...
  • Page 27: Remote Control Buttons

    REMOTE CONTROL BUTTONS Power on/off Alarm Off Press repeatedly to set the snooze period FM: Press repeatedly to set desired station/frequency Press and hold to search for the previous/next station DAB: Press to skip to the previous/next station USB/BT: Press to skip to the previous/next track USB/BT: Start/Pause playback USB/BT: Stop playback USB: Repeat playback...
  • Page 28: Getting Started

    To install the batteries Lift off the battery compartment cover from the rear of the remote control. Insert 2 x 1,5V AAA size batteries in accordance with the diagram in the battery compartment. Take care to observe the correct polarity. Remote control operation To operate the device with the remote control, point the remote handset at the remote sensor on the front panel and press the appropriate button on the remote handset.
  • Page 29: First Installation

    FIRST INSTALLATION The default language is Czech. If you need to change the language, you have to go through the first installation. After changing the language, you will be able to launch the first installation in your language again. Follow the steps below: •...
  • Page 30: Dab Radio

    MUSIC PLAYER / USB NOTE: Only MP3 audio format is supported. The device supports USB drives up to 32 GB. The USB port does not support charging. Playback To view files stored on USB, press MENU and choose [USB Playback]. Select the desired folder/track and press OK to start playback.
  • Page 31 Activate Bluetooth of mobile phone and search for device name “IR 237 BTDAB” then connect it. NOTE: If you are asked to enter a passcode, enter 0000. If the pairing is successful, the icon will be solid and you can use the device to listen to music from your mobile phone.
  • Page 32 SLEEP TIMER To set the sleep timer press repeatedly SLEEP button or select [Sleep] under the [Main menu]. Rotate the VOLUME/OK knob to adjust the sleep time OFF, 15, 30, 45 or 60 minutes and confirm. ] icon with the remaining time at the bottom of the display. NOTE: When the sleep time is set, it shows the [ UNDOK The device gives a feature of network remote by smartphone or tablet in iOS or Android system.
  • Page 33: Inactive Standby

    [Network profile] > View the list of registered networks. You can also delete unwanted networks. Press OK to delete the selected network. NOTE : The device remembers the last four wireless networks it has connected to, and automatically tries to connect to whichever one of them it can find.
  • Page 34: Maintenance & Cleaning

    MAINTENANCE / CLEANING • Always power off the device when cleaning it. • Never use any harsh or strong solvents to clean the device since these may damage the surface of the device. Dry, soft cloth is appropriate, however, if the device is extremely dirty, it may be wiped off with a slightly moist cloth.
  • Page 35: Specifications

    Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type IR237BTDAB is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.GoGEN.cz/declaration_of_conformity...
  • Page 36 WPROWADZENIE • Dziękujemy za zakup naszego produktu. • Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odłóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. BEZPIECZEŃSTWO Informacje ogólne •...
  • Page 37 PRZEGLĄD PRODUKTU I PRZYCISKI STERUJĄCE 1. Głośnik 7. Przyciski kontrolne: 2. Wyświetlacz Przycisk 3. Wejście słuchawkowe Przycisk PRESET/PAIR 4. Port USB Przycisk SLEEP 5. Wejście zasilacza DC IN Pokrętło VOLUME/OK/SCAN 6. Antena Przycisk MODE Przycisk INFO/MENU Przycisk BACK/LIST...
  • Page 38 PRZYCISKI ZDALNEGO STEROWANIA Włączanie/wyłączanie Wyłączanie alarmu Naciskaj, aby ustawić czas trwania drzemki alarmu FM: Naciskaj, aby wybrać pożądaną stację/częstotliwość Naciśnij i przytrzymaj, aby wyszukać poprzednią/następną stację DAB: Naciśnij, aby przejść do poprzedniej/następnej stacji USB/BT: Naciśnij, aby przejść do poprzedniej/następnej ścieżki dźwiękowej USB/BT: Zacznij/przerwij odtwarzanie USB/BT: Zatrzymaj odtwarzanie USB: Odtwarzanie w pętli...
  • Page 39: Pierwsze Kroki

    Instalacja baterii Zdejmij pokrywę komory baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania. Włóż 2 baterie 1,5V AAA zgodnie ze schematem do komory baterii. Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość. Obsługa pilota zdalnego sterowania Aby obsługiwać urządzenie za pomocą pilota, skieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania na panelu przednim i naciśnij odpowiedni przycisk na pilocie.
  • Page 40: Wybór Trybu

    KONFIGURACJA POCZĄTKOWA Domyślny język urządzenia to czeski. Jeśli chcesz zmienić język, musisz najpierw przejść przez etap konfiguracji początkowej. Po zmianie języka będzie można jeszcze raz przeprowadzić konfigurację początkową, tym razem w twoim języku. Postępuj zgodnie z poniższymi krokami: • Po włączeniu urządzenia po raz pierwszy, na wyświetlaczu pojawią się informacje o polityce prywatności.
  • Page 41: Radio Dab

    ODTWARZACZ MUZYKI / USB UWAGA: Urządzenie wspiera wyłącznie format MP3. Kompatybilne z urządzeniem są dyski USB o pojemności do 32 GB. Wejście USB nie może być używane do ładowania. Odtwarzanie Aby zobaczyć pliki zapisane na dysku USB, naciśnij przycisk MENU i wybierz tryb [Odtwarzanie USB].
  • Page 42 Jeśli nie jest ono sparowane, w dolnej części wyświetlacza migać będzie ikona . Aby dokonać sparowania, włącz funkcję Bluetooth w swoim telefonie, znajdź urządzenie o nazwie “IR 237 BTDAB” i połącz się z nim. UWAGA: Jeżeli będzie trzeba wpisać hasło, wpisz „0000”.
  • Page 43: Wyłącznik Czasowy

    WYŁĄCZNIK CZASOWY Aby ustawić wyłącznik czasowy, naciskaj przycisk SLEEP, lub wybierz opcję [Funkcja Sleep] w [Menu główne]. Obróć pokrętło VOLUME/OK, aby ustawić czas przed przejściem w stan hibernacji, wybierając spośród opcji WYŁ., 15, 30, 45 lub 60 minut, a następnie naciśnij pokrętło aby potwierdzić. UWAGA: Po ustawieniu wyłącznika czasowego, w dolnej części wyświetlacza pojawi się...
  • Page 44: Aktualizacja Oprogramowania

    [Profil sieci] > Zobacz listę zarejestrowanych sieci lub usuń niepotrzebne sieci. Naciśnij OK, aby usunąć wybraną sieć. UWAGA : Urządzenie zapamiętuje ostatnie cztery sieci, z którymi było połączone, i automatycznie próbuje połączyć się z jedną z nich, jeżeli zostanie wykryta. [Wyczyść...
  • Page 45: Konserwacja / Czyszczenie

    dostosować podświetlenie zarówno w trybie [Poziom włączenia] / [Poziom przyciemnienia]. KONSERWACJA / CZYSZCZENIE • Zawsze wyłączaj urządzenie podczas czyszczenia. • Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać żadnych ostrych lub silnych rozpuszczalników, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia. Odpowiednia jest sucha, miękka szmatka, jednak jeżeli urządzenie jest bardzo brudne, można je przetrzeć...
  • Page 46: Specyfikacja Techniczna

    Radio Internet/DAB+/FM, Zasilacz, Zdalne Sterowanie, 2 x bateria 1,5 V AAA, Instrukcja obsługi Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.GoGEN.pl OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGO- CI.
  • Page 47 BEVEZETÉS • Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! • Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelelő használata érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz! BIZTONSÁG Alap szabályok • Ne dobja le a készüléket, és ne tegye ki folyadéknak, nedvességnek, vagy víznek! Ellenkező esetben a készülék károsodását okozhatja! •...
  • Page 48 KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS VEZÉRLŐ GOMBOK 1. Hangszóró 7. Vezérlő gombok: 2. Kijelző gomb 3. Fejhallgató kimenet PRESET/PAIR gomb 4. USB aljzat SLEEP gomb 5. DC IN aljzat VOLUME/OK/SCAN forgó gomb 6. Antenna MODE gomb INFO/MENU gomb BACK/LIST gomb...
  • Page 49: Távirányító Gombjai

    TÁVIRÁNYÍTÓ GOMBJAI Be/Kikapcsolás Riasztás ki Nyomja meg ismételten a szundi intervallum beállításához FM: Nyomja meg ismételten a kívánt csatorna/frekvencia beállításához Nyomja meg és tartsa az előző/következő csatorna kereséséhez DAB: Nyomja meg az előző/következő csatornára való ugráshoz USB/BT: Nyomja meg az előző/következő zenére való ugráshoz USB/BT: Lejátszás elindítása/szüneteltetése USB/BT: Lejátszás megállítása USB: Ismételt lejátszás...
  • Page 50: Első Használat

    Elemek behelyezése Emelje le az elemtartó fedelét a távirányító hátuljáról! Helyezzen be a 2 x 1,5 V -os AAA méretű elemet az elemtartóban található ábra szerint! Ügyeljen a helyes polaritásra! Távirányító működése A készülék távirányítóval történő kezeléséhez irányítsa a távirányítót az előlapi távérzékelőre, és nyomja meg a megfelelő...
  • Page 51: Első Telepítés

    ELSŐ TELEPÍTÉS Az alapértelmezett beállított nyelv a cseh. Ha szeretne nyelvet váltani, az első telepítésen keresztül végig kell menni. Nyelv változtatása után az első telepítés elérhető lesz a kiválasztott nyelven. Folytassa az alábbi lépések szerint: • Ha először kapcsolja be a készüléket az adatvédelmi szabályzattal kapcsolatos információk jelennek meg.
  • Page 52 ZENELEJÁTSZÓ / USB MEGJEGYZÉS: Csak MP3 audio formátum támogatott. A készülék legfeljebb 32 GB-os USB-meghajtókat támogat. Az USB port nem támogatja a töltést. Lejátszás Az USB lemezen lévő fájlok megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot és válassza ki [USB lejátszás] opciót. Válassza ki a kívánt mappát/zeneszámot és nyomja meg az OK gombot a lejátszás elindításához.
  • Page 53 Zenehallgatás előtt párosítsa telefonját a készülékkel. Ha az eszköz nincs párosítva egyetlen telefonnal sem, ikon villogni fog a kijelző alján. Aktiválja a mobiltelefon Bluetooth funkciót, és keresse meg az “IR 237 BTDAB” nevű eszközt, majd csatlakozzon hozzá. MEGJEGYZÉS: Ha jelszó szükséges, adja meg a 0000 jelszót. Sikeres párosítás esetén ikon világítani fog és a mobiltelefonról való...
  • Page 54 ALVÓ FUNKCIÓ Alvó idő beállításához nyomja meg ismételten a SLEEP gombot, vagy válassza ki [Alvás] opciót [Fő menü] menüben. Forgassa a VOLUME/OK gombot az alvó idő beállításához OFF, 15, 30, 45 vagy 60 perc között és erősítse meg. MEGJEGYZÉS: Ha alvó idő be van állítva, a kijelzőn [ ] ikon a hátralévő...
  • Page 55 [Hálózati profil] > Regisztrált hálózatok listájának megtekintése. Törölheti a nem kívánt hálózatokat. Nyomja meg az OK gombot a kiválasztott hálózat törléséhez. MEGJEGYZÉS : Az eszköz megjegyzi az utolsó négy vezeték nélküli hálózatot, amelyhez csatlakozott, és automatikusan megpróbál csatlakozni bármelyikhez, amelyet megtalál. [Törölje a hálózati beállításokat] >...
  • Page 56: Karbantartás / Tisztítás

    KARBANTARTÁS / TISZTÍTÁS • Tisztításkor mindig kapcsolja ki a készüléket! • Soha ne használjon erős oldószereket a készülék tisztításához, mert ezek károsíthatják a készülék felületét! Száraz, puha törlőkendő megfelelő, de ha a készülék rendkívül piszkos, akkor enyhén nedves ruhával törölje le! Tisztítás után győződjön meg arról, hogy a készülék megszáradt-e! Ha el kell szállítania a készüléket, tárolja eredeti csomagolásában! Mentse el a csomagolást erre a célra! HIBAELHÁRÍTÁS...
  • Page 57: Csomagolás Tartalma

    CSOMAGOLÁS TARTALMA Internet/DAB+ Audió Rendszer, Hálózati adapter, Távirányító, 2 x 1,5V AAA elem, Használati utasítás Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található www.GoGEN.hu FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL.
  • Page 58 EN - English Charging adapter "Dongguan Dongsong Electronic Co. Ltd., Dongsong Electronic Manufacturer’s name or trademark, business Building, No.19, Xintian Street, Baizhoubian registration number and address Village, East District, Dongguan, Guangdong, P.R.China" Model identifier DYS824-065300W-2 Input voltage 100-240 V Input frequency 50/60 Hz Output voltage 6,5 V...
  • Page 60 www.GoGEN.cz...

Table of Contents

Save PDF