Gogen CDM 390 BTDAB User Manual

Gogen CDM 390 BTDAB User Manual

Portable dab radio with cd, usb and bluetooth
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34

Quick Links

CDM 390 BTDAB
PŘENOSNÉ DAB RÁDIO S CD, USB A BLUETOOTH
NÁVOD K POUŽITÍ
PRENOSNÉ DAB RÁDIO S CD, USB A BLUETOOTH
NÁVOD NA POUŽITIE
PRZENOŚNE RADIO DAB Z CD, USB I BLUETOOTH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PORTABLE DAB RADIO WITH CD, USB AND BLUETOOTH
USER MANUAL
HORDOZHATÓ DAB RÁDIÓ CD-VEL, USB-VEL ÉS BLUETOOTH-TAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
- 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CDM 390 BTDAB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gogen CDM 390 BTDAB

  • Page 1 CDM 390 BTDAB PŘENOSNÉ DAB RÁDIO S CD, USB A BLUETOOTH NÁVOD K POUŽITÍ PRENOSNÉ DAB RÁDIO S CD, USB A BLUETOOTH NÁVOD NA POUŽITIE PRZENOŚNE RADIO DAB Z CD, USB I BLUETOOTH INSTRUKCJA OBSŁUGI PORTABLE DAB RADIO WITH CD, USB AND BLUETOOTH USER MANUAL HORDOZHATÓ...
  • Page 3: Obsah Balení

    Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před připojením a provozem si prosím pečlivě tento návod přečtěte a uschovejte jej pro pozdější použití. Poznámka: Přehrávač není kompatibilní se všemi disky. Je možné, že některé disky nepůjde načíst. Může to být způsobeno znečištěním disku, jeho nízkou kvalitou, atd. OBSAH BALENÍ: •...
  • Page 4 NÁKRES ZAŘÍZENÍ CZ - 4...
  • Page 5 Knoflík hlasitosti Reproduktor P.Mode (Režim programu) (Opakování, Opakování 1, Náhodně) Program/Preset (Program/Předvolba) EQ (Ekvalizér) (Neutrální/Rock/Pop/Klasika/Džez) Standby/ Source (Pohotovostní stav/Zdroj) P+ / +10 (Program+ / +10) Víko prostoru pro CD LCD displej Menu (Nabídka) (Nabídka systému, Nabídka DAB, Nabídka FM) Enter/ (Přehrát/Pauza, Automatické...
  • Page 6: Nastavení Času

    2. Na svém zařízení s funkcí Bluetooth aktivujte funkci Bluetooth a vyhledejte zařízení s funkcí Bluetooth, která lze spárovat (viz návod k použití příslušného zařízení). 3. Jakmile se na vašem zařízení zobrazí položka [CDM 390 BTDAB], zvolte ji, čímž se spustí párování a propojení.
  • Page 7 • Chcete-li přeskočit na předchozí/následující stopu, použijte tlačítka • Chcete-li pozastavit nebo obnovit přehrávání, stiskněte tlačítko POZNÁMKA: Pokud ve svém zařízení nemůžete najít položku [CDM 390 BTDAB], stisknutím a podržením tlačítka ENTER/ po dobu 2 vteřin přepnete do režimu párování. Na displeji se zobrazí [Nepřipojeno].
  • Page 8: Nastavení Zvuku

    5. Další stopy naprogramujte opakováním kroků 3 a 4. 6. Chcete-li naprogramované stopy přehrát, stiskněte tlačítko • Program vymažete dvojím stisknutím tlačítka STOP. NASTAVENÍ ZVUKU Při přehrávání můžete nastavit hlasitost a vybírat různé zvukové efekty. • HLASITOST +/- Otáčením knoflíku hlasitosti na horní straně přístroje zvýšíte nebo snížíte úroveň hlasitosti. •...
  • Page 9: První Použití

    Opakovanými stisky tlačítka INFO/ můžete procházet následující informace (jsou-li k dispozici): • Radiotext • Typ programu (PTY) • Název multiplexu • Stereofonní nebo monofonní příjem • Čas • Datum POUŽÍVÁNÍ NABÍDEK FM 1. V režimu FM přejděte do nabídek FM stisknutím tlačítka MENU. 2.
  • Page 10 • Chybovost signálu • Kodek bitové rychlosti • Čas • Datum POUŽÍVÁNÍ NABÍDEK DAB 1. V režimu DAB přejdete do nabídek DAB stisknutím tlačítka MENU. 2. Pomocí tlačítek nebo otáčením knoflíku ladění můžete přepínat mezi nabídkami. • [Automatické ladění]: Vyhledání stanic DAB. •...
  • Page 11: Nastavení Budíku

    NASTAVENÍ FUNKCE SLEEP Tento přístroj se může po předem nastavené době automaticky přepnout do pohotovostního stavu. Při zapnutém přístroji přepněte stisknutím tlačítka MENU do nabídky [Systém], zvolte [Sleep funk- ce] a poté do nabídky přejděte stisknutím tlačítka ENTER. Pomocí tlačítek nebo otáčením knoflíku ladění...
  • Page 12 USB paměť (USB 1.1) přehrávání z paměti USB (USB 1.1) Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ...
  • Page 13 Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Pred pripojením a prevádzkou si prosím dôkladne tento návod prečítajte a uschovajte ho pre neskoršie použitie. Prehrávač nie je kompatibilný so všetkými diskami. Je možné, že niektoré disky nepôj- Poznámka: de načítať. Môže to byť spôsobené znečistením disku, jeho nízkou kvalitou, atď. OBSAH BALENIA: •...
  • Page 14 NÁKRES ZARIADENIE SK - 14...
  • Page 15 1. Gombík hlasitosti 2. Reproduktor 3. P.Mode (Režim programu) (Opakovanie, Opakovanie 1, Náhodne) 4. Program/Preset (Program/Predvoľba) 5. EQ (Ekvalizér) (Neutrálny/Rock/Pop/Klasika/Džez) Standby/ Source (Pohotovostný stav/Zdroj) 7. P+ / +10 (Program+ / +10) 8. Veko priestoru pre CD 9. LCD displej 10. Menu (Ponuka) (ponuka systému, ponuka DAB, ponuka FM) 11.
  • Page 16: Nastavenie Času

    2. Na svojom zariadení s funkciou Bluetooth aktivujte funkciu Bluetooth a vyhľadajte zariadenie s funkciou Bluetooth, ktoré je možné spárovať (pozri návod na použitie príslušného zariadenia). 3. Keď sa na vašom zariadení zobrazí položka [CDM 390 BTDAB]. Zvoľte ju, čím sa spustí párovanie a prepojenie.
  • Page 17 • Ak chcete preskočiť na predchádzajúcu / nasledujúcu stopu, použite tlačidlá • Ak chcete pozastaviť alebo obnoviť prehrávanie, stlačte tlačidlo Poznámka: Pokiaľ vo svojom zariadení nemôžete nájsť položku [CDM 390 BTDAB], stlačením a podržaním tlačidla ENTER / po dobu 2 sekúnd prepnete do režimu párovania. Na displeji sa zobrazí [Nepripojené].
  • Page 18: Počúvanie Rádia Fm

    5. Ďalšie stopy naprogramujte opakovaním krokov 3 a 4. 6. Ak chcete naprogramované stopy prehrať, stlačte tlačidlo • Program vymažete dvojitým stlačením tlačidla STOP. NASTAVENIE ZVUKU Pri prehrávaní môžete nastaviť hlasitosť a vyberať rôzne zvukové efekty. • HLASITOSŤ +/- Otáčaním gombíka hlasitosti na hornej strane prístroja zvýšite alebo znížite úroveň hlasitosti. •...
  • Page 19: Prvé Použitie

    Opakovanými stlačeniami tlačidla INFO/ môžete prechádzať nasledujúce informácie (ak sú k dispozícii): • Rádiotext • Typ programu (PTY) • Názov multiplexu • Stereofónny alebo monofónny príjem • Čas • Dátum POUŽÍVANIE PONÚK FM 1. V režime FM prejdite do ponúk FM stlačením tlačidla MENU. 2.
  • Page 20 • Názov multiplexu • Frekvencia • Chybovosť signálu • Kodek bitovej rýchlosti • Čas • Dátum POUŽÍVANIE PONÚK DAB 1. V režime DAB prejdete do ponúk DAB stlačením tlačidla MENU. 2. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním gombíka ladenie môžete prepínať medzi ponukami. •...
  • Page 21: Nastavenie Časovača

    • [Aktualizácia softwaru]: Upgrade softwaru. • [Verzia softvéru]: Kontrola verzie aktuálneho softwaru tohto prístroja. NASTAVENIE ČASOVAČA Tento prístroj sa môže po vopred nastavenom čase automaticky prepnúť do pohotovostného stavu. Pri zapnutom prístroji prepnite stlačením tlačidla MENU do ponuky [Systém], vyberte [Sleep funk- cia] a potom do ponuky prejdite stlačením tlačidla ENTER.
  • Page 22 USB (USB1.1) Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk VAROVÁNÍ: VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOS- TI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
  • Page 23: Zawartość Opakowania

    Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed podłączeniem i rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości. Uwaga: odtwarzacz może nie obsługiwać wszystkich płyt; Niektóre z płyt nie zostaną odczytane ze względu na ich zabrudzenie, złą jakość, etc. ZAWARTOŚĆ...
  • Page 24 UKŁAD URZĄDZENIA PL - 24...
  • Page 25 1. Pokrętło regulacji głośności 2. Głośnik 3. Tryb programowania (Powtórz, Powtórz 1, Losowo) 4. Program/Preset 5. Korektor (Neutralny/Rock/Pop/Classic/Jazz) Stan wstrzymania/źródło 7. P+ / +10 8. Wejście CD 9. Wyświetlacz LCD 10. Menu (Menu systemowe, DAB menu, FM menu) 11. Enter/ (Play/ pauza, Automatyczne skanowanie, Parowanie) 12.
  • Page 26: Ustawianie Godziny

    2. Na urządzeniu, które chcesz sparować, włącz funkcję Bluetooth i wyszukaj urządzeń, które są dostępne do sparowania. 3. Kiedy na wyświetlaczu pojawi się urządzenie o nazwie [CDM 390 BTDAB], wybierz je aby rozpocząć parowanie i łączenie. PL - 26...
  • Page 27 ścieżki dźwiękowej, naciśnij przycisk • Aby zatrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk Uwaga: Jeśli nie możesz znaleźć urządzenia o nazwie [CDM 390 BTDAB], naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk ENTER/ paby wejść w tryb parowania, na wyświetlaczu pojawi się wówczas komunikat [Nie połączono].
  • Page 28: Korektor Dźwięku

    PROGRAMOWANIE ŚCIEŻEK DŹWIĘKOWYCH Podczas odtwarzania płyty CD, możesz zaprogramować maksymalnie 20 ścieżek dźwiękowych. W trybie CD-MP3, USB lub KARTA SD, możesz zaprogramować maksymalnie 99 ścieżek dźwiękowych. 1. Naciśnij przycisk aby zatrzymać odtwarzanie. 2. Naciśnij przycisk PROG aby wejść w tryb programowanie. •...
  • Page 29 3. Naciskaj przycisk lub przekręć pokrętłem regulacji częstotliwości aby wybrać pozycję, pod którą chcesz zapisać daną stację (dostępne są pozycje od 1 do 30), następnie naciśnij przycisk ENTER aby potwierdzić swój wybór. • Na wyświetlaczu pojawi się komenda [Zapisz] (stacja zapisana pod danym numerem). 4.
  • Page 30 3. Naciśnij przycisk lub przekręć pokrętło regulacji częstotliwości aby wybrać pożądaną stację, a następnie rozpocznij słuchanie. RĘCZNE ZAPISYWANIE STACJI RADIOWYCH Możesz zaprogramować maksymalnie 30 stacji FM. 1. Ustaw częstotliwość pożądanej stacji radiowej. 2. Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk PROG/PRESET aby wejść w tryb zapisy- wania stacji.
  • Page 31: Menu Systemowe

    tej funkcji możesz uzyskać wyższą jakość dźwięku niż w przypadku automatycznego wyszukiwa- nia stacji. 1. Naciśnij przycisk ENTER aby otworzyć listę zapisanych stacji. 2. Naciśnij przycisk lub przekręć pokrętło regulacji częstotliwości aby ustawić pożądaną częstotliwość. 3. Naciśnij przycisk ENTER aby potwierdzić swój wybór. USUWANIE NIEDOSTĘPNYCH STACJI Za pomocą...
  • Page 32: Specyfikacja Techniczna

    • Źródło alarmu: brzęczyk, DAB, FM, CD, USB, KARTA SD • Codziennie > Raz > W weekendy > W dni robocze • Data • Głośność alarmu • Alarm wł./wył. 3. Naciśnij przycisk ENTER aby potwierdzić wybór opcji. • Kiedy alarm jest włączony, na wyświetlaczu pojawi się ikona „Alarm 1”. Kiedy alarm się...
  • Page 33 Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ...
  • Page 34: Package Contents

    Thanks for your purchase of our product. Please read through this manual before making connections and operating this product. Retain this manual for future reference. Note: The player is not compatible with all disc; Some of the disc could not read, caused by the disc is dirty,- disc of poor quality, etc.
  • Page 35: Device Layout

    DEVICE LAYOUT EN - 35...
  • Page 36: Power Supply

    1. Volume knob 2. Speaker 3. P.Mode (Repeat, Repeat 1, Random) 4. Program/Preset 5. EQ (Flat/Rock/Pop/Classic/Jazz) Standby/ Source 7. P+ / +10 8. CD door 9. LCD display 10. Menu (System menu, DAB menu, FM menu) 11. Enter/ (Play/ pause, Auto Scan, Pairing) 12.
  • Page 37: Play From Bluetooth-Enabled Devices

    2. On your Bluetooth device, enable Bluetooth and search for Bluetooth devices that can be paired (refer to the user manual of the device). 3. When [CDM 390 BTDAB] is displayed on your device, select it to start pairing and connection. After successful pairing and connection, the product plays music sound and [Bluetooth Connec- ted] is displayed on the screen.
  • Page 38: Disconnect The Bluetooth-Enabled Device

    NOTE: If you cannot find [CDM 390 BTDAB] on your device, press and hold ENTER/ button for 2 seconds to enter pairing mode, [PAIRING] is display on the screen. DISCONNECT THE BLUETOOTH-ENABLED DEVICE • Press ENTER/ button for 2 seconds;...
  • Page 39: Adjust Sound

    ADJUST SOUND During play, you can adjust volume and select different sound effects. • VOLUME +/- Turns the volume knob on the top of product for increase or decrease volume level. • SOUND Press EQ button to select a pre-set sound effect: [FLAT] > [ROCK] > [POP] > [JAZZ] > [CLASSIC] LISTEN TO FM RADIO TUNE TO FM RADIO STATIONS For optimal reception, fully extend and adjust the position of the FM antenna.
  • Page 40: Program Radio Stations

    USE FM MENUS 1. In FM mode, press MENU to access the FM menus. 2. Press or turns the tuning knob repeatedly to toggle through the menus: [Scan setting] • [All stations]: Scan all the available FM stations. • [Strong stations only]: Scan the strong FM stations only. [Audio setting] •...
  • Page 41 2. Press or turns the tuning knob repeatedly to toggle through the menus. • [Full scan]: Scan for the DAB stations. • [Manual tune]: Tune to a station manually. • [DRC] (Dynamic range control): Reduces the volume of loud sounds or amplifies quiet sounds thus reducing or compressing an audio signal’s dynamic range.
  • Page 42: Listen Through The Headphone

    • When the sleep timer is activated, Z appears. To deactivate sleep timer: Access to [System] menu > [Sleep], Press or turns the tuning knob repeatedly until [SLEEP OFF](sleep off) is displayed. • When sleep timer is deactivated, Z disappears.Set the Alarm 3.
  • Page 43 Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type CDM390BTDAB is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity EN - 43...
  • Page 44: A Csomag Tartalma

    Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! Kérjük a készülék használata érdekében olvassa el a használati utasítást! Miután elolvasta, tegye azt el biztonságos helyre a készülék későbbi haszná- latához! Megjegyzés: A lejátszó nem kompatibilis minden lemezzel. Ha a lemez nem olvasható le, akkor lehetséges, hogy koszos, vagy rossz minőségű, stb. A CSOMAG TARTALMA •...
  • Page 45 VEZÉRLŐK HU - 45...
  • Page 46 1. Hangerő 2. Hangszóró 3. P.Mode (Ismétlés, 1 ismétlése, Véletlenszerű) 4. Program/Preset 5. EQ (Flat/Rock/Pop/Classic/Jazz) készenlét/ forrás 7. P+ / +10 8. CD ajtó 9. LCD kijelző 10. Menu (Rendszer menü, DAB menü, FM menü) 11. Enter / (Lejátszás/ szünet, autó keresés, párosítás) 12.
  • Page 47: Idő Beállítása

    2. Saját Bluetooth eszközén kapcsolja be a Bluetooth funkciót és keresse meg a párosítható Bluetooth készülékeket! 3. Ha [CDM 390 BTDAB] eszköz jelenik meg, válassza azt ki és kezdje meg a párosítást, utána csatlakozzon hozzá! Sikeres párosítás és csatlakozás után zene lejátszása lehetséges és [Bluetooth Connected] felirat jelenik meg a kijelzőn.
  • Page 48 Megjegyzés: Ha [CDM 390 BTDAB] nevű készülék nem található, nyomja meg és tartsa megnyomva 2 másodpercig az ENTER / gombot a párosítási módba való belépéshez [Nincs csat.] felirat jelenik meg a kijelzőn. BLUETOOTH ESZKÖZ LEVÁLASZTÁSA • Nyomja meg és tartsa megnyomva az ENTER/ gombot 2 másodpercig;...
  • Page 49 HANG BEÁLLÍTÁSA Lejátszás közben lehet a hangerőt és különböző effektusokat beállítani. • HANGERŐ +/- Forgassa a hangerő gombot a kívánt hangerő beállításához! • HANG Nyomja meg az EQ gombot az előre beállított effektus kiválasztásához: [FLAT] > [ROCK] > [POP] > [JAZZ] > [CLASSIC] FM RÁDIÓ...
  • Page 50: Első Használat

    • Program típus (PTY) • Együttes neve • Sztereó, vagy mono jel vétel • Idő • Dátum FM MENÜ HASZNÁLATA 1. FM módban nyomja meg a MENU gombot FM menübe való belépéshez!. vagy hangoló gombbal válassza ki a kívánt opciót: [Keresés beállítása] •...
  • Page 51 • Idő • Dátum DAB MENÜ HASZNÁLATA 1. DAB módban nyomja meg a MENU gombot a DAB menübe való belépéshez! , vagy hangoló gombbal válassza ki a kívánt opciót: • [Teljes keresés]: DAB csatornák keresése. • [Manuális keresés]: Csatornák manuális keresése. •...
  • Page 52: Technikai Specifikációk

    ALVÁS IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA A készülék képes készenléti módba bekapcsolni a beállított idő lejárata után. Nyomja meg a MENU gombot és lépjen be a [Rendszer] menübe. Válassza ki az [ALVÁS] opciót, utána nyomja meg az ENTER gombot a belépéshez! , vagy hangoló gombbal állítsa be a kívánt időt (90, 60, 45, 30, 15, Ki)! Ha az alvás időzítő...
  • Page 53 USB flash memória (USB1.1) USB flash lejátszás (USB1.1) A gyártó fenntartja a jogot a technikai specifikációk változtatására. Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www.gogen.hu FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS...

Table of Contents