Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

FMP 125 BT
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FMP 125 BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gogen FMP 125 BT

  • Page 1 FMP 125 BT NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
  • Page 2 VYOBRAZENÍ VÝROBKU / VYOBRAZENIE VÝROBKU WYGLĄD URZĄDZENIA / PRODUCT OVERVIEW / KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA...
  • Page 3: Bezpečnostní Pokyny

    ÚVOD Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Přečtěte si prosím pečlivě tento návod •...
  • Page 4 VYOBRAZENÍ VÝROBKU A TLAČÍTKA PRO OVLÁDÁNÍ 1. Anténa 2. Hlavní vypínač ON/OFF 3. Ovládání hlasitosti Volume 4. Tlačítko Odložené vypnutí/Režim (Sleep/Mode)  Krátkým stisknutím zvolte režim (rádio FM, BT – Bluetooth, karta SD, reproduktor počítače)  Režim FM/SD: Opakovaným stisknutím a podržením tlačítka nastavte časovač...
  • Page 5: Režim Bluetooth

    Zařízení je připraveno ke spárování, pokud ikona Bluetooth rychle bliká. Aktivujte funkci Bluetooth mobilního telefonu a vyhledejte název zařízení “FMP 125 BT” a poté jej připojte. Pokud bude spárování úspěšné, ikona Bluetooth bude pomalu blikat. Poznámka: Pokud neprovedete žádnou operaci, zařízení se po 15 minutách automaticky vypne.
  • Page 6 Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz. VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY, KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU.
  • Page 7: Bezpečnostné Pokyny

    ÚVOD Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zaobchádzať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Prečítajte si prosím starostlivo tento návod •...
  • Page 8 VYOBRAZENIE VÝROBKU A TLAČIDLÁ PRE OVLÁDANIE 1. Anténa 2. Hlavný vypínač ON/OFF 3. Ovládanie hlasitosti Volume 4. Tlačidlo Odložené vypnutie/Režim (Sleep/Mode)  Krátkym stlačením zvoľte režim (rádio FM, BT– Bluetooth, karta SD, reproduktor počítača)  Režim FM/SD: Opakovaným stlačením a podržaním tlačidla nastavte časovač...
  • Page 9 Zariadenie je pripravené na spárovanie, ak ikona Bluetooth rýchlo bliká. Aktivujte funkciu Bluetooth mobilného telefónu a vyhľadajte názov zariadenia “FMP 125 BT” a potom ho pripojte. Ak bude spárovanie úspešné, ikona Bluetooth bude pomaly blikať. Poznámka: Ak nevykonáte žiadnu operáciu, zariadenie sa po 15 minútach automaticky vypne.
  • Page 10 Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY.
  • Page 11: Instrukcje Bezpieczeństwa

    WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odłóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi •...
  • Page 12 ROZMIESZCZENIE PRZYCISKÓW I ELEMENTÓW 1. Antena 2. Włącznik/wyłącznik 3. Regulacja Głośności 4. Przycisk Drzemka/Tryb (Sleep/Mode)  Naciśnij aby wybrać tryb (FM radio, BT – Bluetooth, karta SD, Głośniki PC)  Tryb FM / SD: Naciskaj aby wybrać czas drzemki (00 - drzemka nie ustawiona, 30, 60, 90 min) 5.
  • Page 13: Tryb Bluetooth

    Urządzenie jest gotowe do sparowania w momencie, kiedy ikona Bluetooth zacznie szybko migać. Włącz tryb Bluetooth na swoim telefonie i wyszukaj ur- ządzenie o nazwie “FMP 125 BT”, a następnie się z nim połącz. Jeśli parowanie zakończy się powodzeniem, ikona Bluetooth zacznie wolno migać.
  • Page 14 Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu FMP125BT spełnia wy- magania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: www.gogen.cz/declaration_of_conformity...
  • Page 15: Safety Instructions

    INTRODUCTION Thank you for buying our product. Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS •...
  • Page 16 PRODUCT OVERVIEW AND CONTROL BUTTONS 1. Antenna 2. ON/OFF switch button 3. Volume control 4. Sleep/Mode button  Short press to select the mode (FM radio, BT - Bluetooth, SD card, PC speaker)  FM/SD mode: Press and hold repeatedly to set sleep timer (00 - means no timer set, 30, 60, 90 min) 5.
  • Page 17: Bluetooth Mode

    BLUETOOTH MODE The device is ready to pair if the Bluetooth icon flashes quickly. Activate Bluetooth of mobile phone and search for device name “FMP 125 BT” then connect it. If the pairing is successful, the Bluetooth icon will slow flash.
  • Page 18 Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type FMP125BT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.gogen.cz/declaration_of_conformity...
  • Page 19: Biztonsági Óvintézkedések

    BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelelő használata érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz! BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK • Olvassa el a használati utasítást figyelmesen • Használja és tárolja a készüléket szobahőmérsékleten •...
  • Page 20 KÉSZÜLÉK ÉS VEZÉRLŐK LEÍRÁSA 1. Antenna 2. ON/OFF kapcsológomb 3. Hangerő 4. Alvás/Mód gomb  Rövid megnyomással válassza ki a módot (FM rádió, BT - Bluetooth, SD kártya, PC hangszóró)  FM/SD mód: Nyomja meg és tartsa megnyomva az alvó funkció beállításához (00 –...
  • Page 21 BLUETOOTH MÓD A készülék készen áll a párosításhoz, ha ikon gyorsan villog. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót és keresse meg az “FMP 125 BT” nevű eszközt, utána csatlakozzon hozzá. Ha a párosítás sikeres lett, a Bluetooth ikon lassan villogni fog.
  • Page 22 A gyártó fenntartja a jogot a technikai specifikációk változtatására. Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www.gogen.hu FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL.

This manual is also suitable for:

Gogfmp125btw

Table of Contents