Gogen DAB 800 BTC User Manual

Gogen DAB 800 BTC User Manual

Dab+ / fm radio
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

DAB 800 BTC
DAB+ / FM RÁDIO
NÁVOD K POUŽITÍ
DAB+ / FM RÁDIO
NÁVOD NA POUŽITIE
RADIO DAB+ / FM
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DAB+ / FM RADIO
USER MANUAL
DAB+ / FM RÁDIÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
xx - 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DAB 800 BTC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gogen DAB 800 BTC

  • Page 1 DAB 800 BTC DAB+ / FM RÁDIO NÁVOD K POUŽITÍ DAB+ / FM RÁDIO NÁVOD NA POUŽITIE RADIO DAB+ / FM INSTRUKCJA OBSŁUGI DAB+ / FM RADIO USER MANUAL DAB+ / FM RÁDIÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS xx - 1...
  • Page 3 VYOBRAZENÍ VÝROBKU / VYOBRAZENIE VÝROBKU WYGLĄD URZĄDZENIA PRODUCT OVERVIEW / KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA...
  • Page 4: Bezpečnostní Pokyny

    Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Dodržujte všechna varování na výrobku a v návodu k použití. •...
  • Page 5 VYOBRAZENÍ VÝROBKU A TLAČÍTKA OVLÁDÁNÍ 1. LCD displej 8. Tlačítko 2. Ovladač SELECT (ENTER) / VOLUME/ 9. Tlačítko STATIONS / 3. Reproduktory 10. Přepínač ON/OFF 11. Napájecí DC IN micro USB vstup 4. Tlačítko 5. Tlačítko MODE 12. Sluchátkový výstup 6.
  • Page 6 Předvolby Chcete -li uložit předvolbu rádia, stiskněte a podržte tlačítko PRESET. Na displeji se zobrazí < Uložit do předvoleb > . Otočením ovladače SELECT zvolte jednu z 10 předvoleb a potvrďte stisknutím ovladače SELECT. Chcete-li vyvolat předvolbu, stiskněte PRESET. Na displeji se zobrazí...
  • Page 7 Nastavení zvuku Všechny stereofonní stanice jsou reprodukovány stereofonně. U slabých stanic to může mít za následek vysoký podíl šumu. Pokud je signál slabý, nastavte položku < Pouze mono > na < Ano >, čímž docílíte lepší kvality zvuku. POUŽÍVÁNÍ FUNKCE BLUETOOTH Opakovaným stisknutím tlačítka MODE vyberte režim Bluetooth.
  • Page 8: Nastavení Systému

    NASTAVENÍ SYSTÉMU Ekvalizér K dispozici je několik přednastavených režimů: Normal, Classic, Jazz, Pop, Rock, Řeč, a Vlastní. Chcete-li vytvořit vlastní nastavení, zvolte “Vlastní nast.”. Čas/Datum Pokud je k dispozici rozhlasový signál DAB, přístroj automaticky aktualizuje čas. Pokud signál k dispozici není, lze čas nastavit také ručně. POZNÁMKA: Stisknutím ovladače SELECT potvrďte každý...
  • Page 9: Technické Specifikace

    Hmotnost: 860 g Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY, KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU.
  • Page 10: Bezpečnostné Pokyny

    Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zachádzať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Dodržiavajte všetky varovania na výrobku a v návode na použitie. •...
  • Page 11: Všeobecné Funkcie Prístroja

    VYOBRAZENIE VÝROBKU A TLAČIDLA OVLÁDANIA 1. LCD displej 8. Tlačidlo 2. Ovládač SELECT (ENTER) / VOLUME/ 9. Tlačidlo STATIONS / 3. Reproduktory 10. Prepínač ON/OFF 11. Napájací DC IN micro USB vstup 4. Tlačidlo 5. Tlačidlo MODE 12. Slúchadlový výstup 6.
  • Page 12 Predvoľby Ak chcete uložiť predvoľbu rádia, stlačte a podržte tlačidlo PRESET. Na displeji sa zobrazí < Uložiť do predvolieb > . Otočením ovládača SELECT zvoľte jednu z 10 predvolieb a potvrď- te stlačením ovládača SELECT. Ak chcete vyvolať predvoľbu, stlačte PRESET. Na displeji sa zobrazí...
  • Page 13: Nastavenie Budíka

    Nastavenie zvuku Všetky stereofónne stanice sú reprodukované stereofónne. U slabých staníc to môže mať za následok vysoký podiel šumu. Pokiaľ je signál slabý, nastavte položku < Iba mono > na < Áno >, čím docielite lepšiu kvalitu zvuku. POUŽÍVANIE FUNKCIE BLUETOOTH Opakovaným stlačením tlačidla MODE vyberte režim Bluetooth.
  • Page 14: Nastavenie Systému

    NASTAVENIE SYSTÉMU Ekvalizér K dispozícii je niekoľko prednastavených režimov: Normal, Classic, Jazz, Pop, Rock, Reč, a Vlastný. Ak chcete vytvoriť vlastné nastavenie, zvoľte “Vlastný nast.”. Čas/Dátum Pokiaľ je k dispozícii rozhlasový signál DAB, prístroj automaticky aktualizuje čas. Pokiaľ signál k dispozícii nie je, možno čas nastaviť tiež ručne. POZNÁMKA: Stlačením ovládača SELECT potvrďte každý...
  • Page 15: Technické Špecifikácie

    Hmotnosť: 860 g Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY.
  • Page 16 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważ- nie przeczytać niniejszą instrukcję, co pozwoli na jego prawidłową obsługę. Po przeczytaniu instrukcji, należy odłożyć ją w bezpieczne miejsce, tak by móc po nią sięgać w przyszłości. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA •...
  • Page 17 CZENIE ELEMENTÓW I PRZYCISKÓW KONTROLNYCH 1. Wyświetlacz LCD 8. Przycisk 2. Pokrętło SELECT (ENTER) / VOLUME/ 9. Przycisk STATIONS / 3. Głośniki 10. Přepínač ON/OFF 11. Wejście zasilania DC IN micro USB 4. Przycisk 5. Przycisk MODE 12. Wejście na słuchawki 6.
  • Page 18 Głośność Przekręć pokrętło regulacji głośności SELECT / VOLUME aby dostosować głośność. Zapisywanie stacji Aby zapisać stację na liście zapisanych, naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET. Na wyświet- laczu pojawi się wówczas < Save to Preset > (zapisz na liście). Przekręć pokrętło wyboru aby wybrać...
  • Page 19: Tryb Bluetooth

    UWAGA: Aby zmienić sposób wyszukiwania stacji (wyższe lub niższe częstotliwości) naciśnij przycisk STATIONS. Kiedy na wyświetlaczu pojawi się komenda < Tune >, obracaj pokrętłem do góry, a następ- nie naciśnij je i przytrzymaj aby wyszukać stacji na wyższych częstotliwościach od ustawionej, rozpocznij od obrócenia pokrętłem w dół...
  • Page 20: Wyłączanie Alarmu

    WYŁĄCZANIE ALARMU Możesz wyłączyć alarm po jego uruchomieniu naciskając przycisk DRZEMKA Po uruchomieniu alarmu możesz nacisnąć pokrętło wyboru SELECT aby włączyć drzemkę. Domyślny czas trwania drzemki to 5 minut. UWAGA: Możesz wyłączyć drzemkę naciskając przycisk USTAWIENIA SYSTEMOWE Equalizer Dostępnych jest kilka domyślnych opcji: Normalny, Muzyka klasyczna, Jazz, Pop, Rock, Mowa oraz Mój EQ.
  • Page 21 860 g Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻE- NIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ...
  • Page 22: Safety Instructions

    Thank you for buying our product.Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manu- al, put it away in a safe place for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS •...
  • Page 23: General Device Functions

    PRODUCT OVERVIEW AND CONTROL BUTTONS 1. LCD Display Button 2. SELECT (ENTER) / VOLUME/ Knob 9. STATIONS / Button 3. Speakers 10. ON/OFF Switch Button 11. DC IN micro USB socket Button 5. MODE Button 12. Headphone socket 6. PRESET Button 13.
  • Page 24: Fm Radio Settings

    Presets To store a radio preset, press and hold PRESET, the display shows the < Save to Preset > screen. Rotate the SELECT knob elect one of the 10 presets, press the SELECT to confirm. To recalling a preset, press PRESET, the display shows the < Preset Recall >. Select one of the listed preset stations, press SELECT to confirm.
  • Page 25: Using The Bluetooth

    Audio setting All stereo stations are reproduced in stereo. For weak stations, this may result in a poor signal- -to-noise ratio (hiss). If signal is weak, set < Forced mono > to < Yes > to get better sound quality. USING THE BLUETOOTH Press MODE repeatedly to select Bluetooth mode.
  • Page 26: System Settings

    SYSTEM SETTINGS Equalizer Several preset modes are available: Normal, Classic, Jazz, Pop, Rock, Speech, and My EQ. To create a user-defined setting choose “My EQ setup”. Time/Date If there is any DAB radio signal, the device will automatically update the time. The time can also be set manually if there is no signal.
  • Page 27: Specifications

    Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type DAB800BTC is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity EN - 24...
  • Page 28: Biztonsági Óvintézkedések

    Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet a megfelelő használat érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használat esetére! BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK • Tartson be minden készüléken, vagy használati utasításban lévő figyelmeztetést! • A biztonság érdekében használja a készüléket a használati utasítás szerint a készülék me- gfelelő...
  • Page 29 KÉSZÜLÉK ÉS VEZÉRLŐ GOMBOK LEÍRÁSA 1. LCD Kijelző gomb 2. SELECT (ENTER) / VOLUME/ gomb 9. STATIONS / gomb 3. Hangszórók 10. ON/OFF Kapcsológomb 11. DC IN micro USB aljzat gomb 5. MODE gomb 12. Fülhallgató aljzat 6. PRESET gomb 13.
  • Page 30 Mentett csatornák Ha szeretné a csatornákat a memóriába menteni, nyomja meg és tartsa megnyomva a PRESET gombot! A kijelzőn < Save to Preset > felirat jelenik meg. Forgassa a SELECT gom- bot a memória hely kiválasztásához, utána nyomja meg a SELECT gombot a megerősítéshez! Ha szeretné...
  • Page 31 Audió beállítás Az összes sztereó állomás sztereóban kerül lejátszásra. A gyenge állomásoknál ez gyenge jel -zaj arányt (sziszegést) eredményezhet. Ha a jel gyenge, állítsa a < Forced mono > menüt < Yes > opcióra a jobb hangminőség érdekében. BLUETOOTH HASZNÁLATA Nyomja meg a MODE gombot ismételten a Bluetooth mód kiválasztásához! Kapcsolja be a saját eszköz Bluetooth funkcióját, válassza ki a “DAB 800BTC”...
  • Page 32: Rendszer Beállítása

    RENDSZER BEÁLLÍTÁSA Hangszínszabályozó Különböző módok elérhetők: Normál, Classic, Jazz, Pop, Rock, Speech, és My EQ. Saját hangszínszabályozó beállításához válassza ki a “My EQ setup” opciót! Idő/Dátum Ha a DAB rádió jel elérhető, a készülék beállítja az időt automatikusan. Az időt manuálisan is be lehet állítani jel hiánya esetén.
  • Page 33 Súly: 860 g A gyártó fenntartja a jogot a technikai specifikációk változtatására. Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www.gogen.hu FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTRO- MOS HÁLÓZATBÓL.
  • Page 34 EN - English Charging adapter Shenzhen Adition Audio Science & Technology Co.,Ltd Manufacturer’s name or trademark, Address: Floor1-5, Building 2, Huidebao Industrial Park, No.11, business registration number and 2nd Industrial Zone, Baihua Community, address Guangming Sub-district, Guangming District, Shenzhen China Model identifier AD080A0501500EU-MicroUSB Input voltage...
  • Page 36 HU - 33...

Table of Contents