Page 3
Notes on this instruction manual The Myopia Master® has been manufactured and tested according to strict quality criteria. To ensure safe operation, it is essential that you use the device correctly. For this reason you should familiarise yourself thoroughly with the contents of this instruction manual before operating the device.
Intended Use..........................13 Transport to Installation Location..................14 Device Description ........................15 Overview of Device Components ................15 Mode of Operation of the Myopia Master®............17 Set up and Connection......................19 Initial Start-up ......................19 Set-up Jobs for Initial Start-Up ................19 Adjustments after an in-house transport.............
Page 5
22 Annex ............................72 22.1 Electromagnetic Compatibility ................72 22.2 Guidance and Manufacturer’s Declaration - Electromagnetic Emissions and Immunity for the Myopia Master® ..........74 22.3 Description of the Connection .................78 22.4 Data Sheet GSM60B15-P1J (05150725) ..............79 22.5 Notes for integration into an IT-Network ............82 iii / iii Instruction Manual Myopia Master®...
Myopia Master® Basic without chin and head rest 68130 incl. auto-refractometer, keratometry, axial length Myopia Master Optiswiss with chin and head rest (only available via 10010728 Optiswiss AG) incl. auto-refractometer, keratometry, axial length Eye shield black 076500001028 Dust protection cover...
Applied part Type B Do not re-use Limit of humidity Medical device Limit of air pressure Example: UDI number, consisting UDI- DI (Device-Identification) UDI-PI (Product Identifier) machine-readable matrix code 2 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
Page 8
Conform to US and Nemkos symbol Chinese Standard Canadian standards Sign Meets German Polarity of safety requirements DC connector Fig. 2-1: Name plate (example) There are no temporarily fixed markings on the device. Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 3 / 84...
Myopia Master®. Attention All safety-related instructions for use of the Myopia Master® are given in the Instruction Manual for the unit. It is imperative that you read and understand the whole Instruction Manual before you use the Myopia Master®.
Identifies important information about the product and its use which require special attention. > This symbol denotes menu paths and screenshots. Example for starting a new examination: Myopia Master® > Examination > Scan which means: Select the “Examination” menu from the menu bar. ...
Only OCULUS or an authorized dealer is allowed to set up and to connect the Myopia Master®. Do not use or store the Myopia Master® in rooms that are humid, see sec. 18, page Keep the Myopia Master® away from water that may drip, splash or spray on it, and make sure that no liquids can get into the Myopia Master®.
Page 12
4 Safety Instructions Set up the Myopia Master® so that the power plug is easy to access. That way, you can easily disconnect it from the power supply for any repairs or maintenance work. Do not force any plug connections.
Page 13
Make sure that all devices of the ME system meet the requirements of IEC 60601-1 or IEC 60950-1/IEC 62368-1. Instructions for Operation Before first use: Let OCULUS or an authorized dealer train you in the operation of the Myopia Master®. Never operate a damaged Myopia Master®.
Page 14
Myopia Master®. If an error occurs which you cannot correct, label the Myopia Master® as being “out-of-order” and contact our service department, see sec.
4 Safety Instructions If you are using a new computer for the Myopia Master®, you must have the electrical safety checked. Call OCULUS Service for this purpose. Attention Electromagnetic Compatibility (EMC) / Cables Risk of personal injury or damage to property due to electromagnetic...
Page 16
Lock the computer if you are leaving the workstation (shortcut: ‘windows logo key’ + ‘L’). Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 11 / 84...
Page 17
Heed the instructions for integration into an IT-Network sec. 22.5, page 82 Do not use the Myopia Master® with wireless technology, for example (connection between device and computer) with wireless USB 12 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
The integrated ophthalmic refractometer measures the refractive power of the eye. The integrated interferometer measures the axial length of the eye. The Myopia Master® may only be used for the purpose described in this instruction manual. Heed the safety instructions listed above.
Avoid contamination, high temperatures and humidity. Transport the Myopia Master® professionally. Store the Myopia Master® according to the storage conditions. Avoid placing near radiators and moisture. Note Keep the packing material. You can then ship or transport the unit in the proper manner for any servicing or repairs that may arise.
7 Device Description Device Description Overview of Device Components Gauge head Control Wheel Function keys Printout slot Sliding plate Display Joystick Fig. 7-1: Device components Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 15 / 84...
Page 21
7 Device Description Head rest Control LED Chin rest Marking for the eye height Mains connection Measuring ocular / Patient eyepiece with Keratometer ring On/Off Switch USB port Fig. 7-2: Device components 16 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
Due to this arrangement, sharp sectional images of the cornea can be attained. Axial length The axial length of the eye is measured and displayed by interferometry. The Myopia Master® measures six times the axial length of the patient‘s eye. Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 17 / 84...
Page 23
7 Device Description Applied parts 1 Head rest 2 Chin rest Fig. 7-3: Applied parts 18 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
8 Set up and Connection Set up and Connection Initial Start-up Before you can operate the Myopia Master® for the first time, you must set it up and adjust it get trained Attention Incorrect measurements / equipment damage due to a lack training ...
Adjustments after an in-house transport Note Equipment damage due to incorrect lifting If the Myopia Master® is lifted only by the measure head, it can break off. Grab the Myopia Master® from below and the head rest to lift it.
Page 26
Press down gently on the transportation safety device and turn it counter-clockwise to the “unlocked” position (2). The spring will push the transport safety device up. Close the cover with the display, fig. 8-1, page Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 21 / 84...
Do not use the Myopia Master® adjacent to or stacked with other equipment. If you have to use the Myopia Master® adjacent to or stacked with other equipment, verify the correct operation of the Myopia Master®. Only use the power adapter listed in the list, sec.
Page 28
8 Set up and Connection Note Risk of equipment damage due to incorrect connection If you do not connect the Myopia Master® properly, and the connection is live, the unit can be damaged within a short period of time. ...
Master® for the first time. Extreme temperature changes from cold areas to warm rooms can cause condensation on the optical components. Switching On Turn on the Myopia Master® with the On/Off Switch (position I). The LED lights up green. Switching Off End the current session.
Lightly press on the desired button acts as a touch screen Compound slide (5) Used for rough adjustment Move the adjusting base until you can see the patient’s eye clearly on the screen. Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 25 / 84...
Function Keys on the Touch Screen Use these function keys to work with the patient data management system. Button Function Button Function Change keyboard Enter Delete character Return to upper line Escape 26 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
In the “D. o. Birth” field, the keyboard changes to a numeric keypad. Enter the date of birth and confirm. A confirmation dialog box appears. Select the option “Yes”. Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 27 / 84...
Page 33
11 Preparing Patients Data The name of the patient appears in the list. Fig. 11-2: Patient list Press the [Measure] button to switch to measuring mode. 28 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
You will now be asked whether you want to save the new patient data. Select the option “Yes”. The name of the patient appears in the list. Press the [Measure] button to switch to measuring mode. Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 29 / 84...
Select the patient that you want to rename. Press the button. Enter the new name in the field “New Name”, or enter a new date of birth. Confirm your input. 30 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
Select with the control wheel the button [Examination]. Select the examination that is to be deleted. The line for the selected examination appears highlighted in blue. Press the control wheel. The examination is deleted. Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 31 / 84...
(right, left). The measurements must then be loaded separately, one after the other. Generally, two measurements can only be displayed together when they belong to a single measuring operation. 32 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
Measuring Procedure Caution Risk of incorrect measurement due to incorrect use Before first use: Let OCULUS or an authorized dealer train you in the operation of the Myopia Master®. A measuring procedure consists of the following steps: Selecting a measuring mode ...
Turn it clockwise to move the gauge head upwards. Turn it counter-clockwise to move it downwards. 1. If you turn the joystick to the limit stop, the measuring head and the chin rest move in the opposite direction. 34 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
Page 40
When the position has been reached accurately enough, a cross appears in the center of the ring that is bordered by four bars. The Myopia Master® will automatically begin measuring. Alternately you can start the measuring procedure manually. Manual measurement: ...
Page 41
The respective measurement can be found in the memory. Select the appropriate eye to load the examination that was just conducted. To delete the existing examinations from the memory, press this button. 36 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
The measured values of the myopia examination are displayed in the overview display. 1 Patient and examination data 3 AXL images 2 Refraction values 4 Keratometry values Fig. 12-5: Myopia overview display Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 37 / 84...
Growth curves If the “Growth curves” display is selected, the graphic shows the measured axial length values depending on the age of the patient. The grey lines reflect the percentile curves. 38 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
Page 44
Axial length (without percentile curves) Regardless of the display selected, you can manually set the risk of myopia using the colour bar (4). Press the button to change to the risk factors display. Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 39 / 84...
Page 45
You can therefore use the control wheel and confirm by pushing. Alternatively use the arrow button to the right for increasing or to the left for decreasing the values. Press the button to change to the AR + K display. 40 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
Astig: Astigmatism of cornea in the center WTW: (white-to-white) Cornea diameter or iris diameter. Q-value: If the field has a white background (9-7) - the measuring results are good. Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 41 / 84...
The corresponding signal to noise ration (SNR) (3) is listed. A specially averaged axial length and the highest SNR (4) are displayed. Furthermore the SNR is shown in a graph (5). 42 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
You can move the pointer to the left or to the right on the touch screen with the rotary knob. 12.3.6 Ending the measurements Print and/or save the data, sec. 12.4, page Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 43 / 84...
“Chronology of Different Measuring Processes” (sec. 13, page 46). Save the examination retroactively if you did not set up a new patient (sec. 13.2, page 47) prior to executing the measuring process. 44 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
After each patient remove one of the paper sheets from the chin rest. See also sec. 16.4, page Disinfect the head rest and, if necessary, the chin rest after each patient, sec. 16.2, page Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 45 / 84...
(fig. 12-5, page 37). The conducted examinations are automatically saved in the patient data management. The saved examinations can be viewed again at any time (sec. 12.4, page 44). 46 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
When the measuring operation has been completed, the overview screen appears (fig. 12-5, page 37). In the overview screen, press the button [Save to Patient]. The “Patient List” display opens. Fig. 13-2: Patient list Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 47 / 84...
37). Print out the measurement(s) (sec. 12.4, page 44). When printed out, each measurement is automatically temporarily saved to the exam nr. memory (“Saving data by Exam no. memory”, page 45). 48 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
14 Reference Measurement Reference Measurement To achieve a high measuring accuracy, the Myopia Master® must be set before conducting the first examination on a patient after changing the position of the Myopia Master® The first reference measurement is performed during setup by OCULUS or an authorized dealer.
Page 55
14 Reference Measurement Fig. 14-2: Example: Result on reference tool The system is now ready for operation. 50 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
“Detail” mode additionally displays the values of the individual measuring steps. Cyl mode Select whether plus or minus cylinders are to be used. When the program is started, this preselected cylinder type is then always active. Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 51 / 84...
Page 57
You can deactivate the checkbox e.g. for data protection reasons, then the patient list is empty. Fig. 15-2: Empty patient list when checkbox is deactivated 52 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
Language Select the on-screen language. Interface You can deactivate the interfaces. If the Myopia Master® is connected to a computer via USB, you need to set the interface settings to “USB”. Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 53 / 84...
Page 59
If the checkbox is activated, then a “peep tone” will sound- when the touch screen is operated. Exam.Nr. The “Exam Nr.” that appears on every printout for identifications purposes can be reset to zero at any time. 54 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
In “Settings 3” the display of growth curves can be activated in the lower area “Licensing options” using the device license “Growth Curve”. Contact your OCULUS contact person to acquire a corresponding licence. To activate the growth curves, enter the release ID in the field provided.
On the “Settings 4” screen, you can individually configure the printout. Print AR Details Print AR Details: activated Print AR Details: deactivated Print Keratometer Details Print Kera Details: activated Print Kera Details: deactivated 56 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
Page 62
Enter the appropriate information in the lines provided for that purpose and activate the checkboxes in front of each line. OD/OS According to the settings R (right) and L (left) is printed out or OD (oculus dexter) and OS (oculus sinister). Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
Note Equipment damage due to moisture Make sure that no liquid can get into the Myopia Master®. 16.1 Cleaning Caution Risk of electric shock if the Myopia Master® is not completely disconnected from the mains for the cleaning.
Page 65
2 Protective glass covers Fig. 16-1: Cleaning Cleaning head rest and chin rests The Myopia Master® can be switched on for cleaning the head rest and chin rest. During the measuring process, sweat, cosmetics, etc. from the patient can get on the head and chin rest.
Clean the touch screen using a dry, lint-free cloth. 16.2 Disinfection Caution Risk of electric shock if the Myopia Master® is not completely disconnected from the mains for the disinfection. Turn the Myopia Master® off, sec. 9.2, page ...
Spray the disinfectant solution onto a cleaning cloth, do not spray it directly on the device. 16.3 Maintenance The Myopia Master® is designed so that no special maintenance is necessary. For safety reasons, we recommend that the illumination and electrical values be checked every two years. ...
Caution Risk of personal injury or material damage due to invisible laser radiation The Myopia Master® contains a Class 1 laser according to IEC 60825- 1:2015 and IEC 60825-1: 2001. It is an encapsulated laser system. When the Myopia Master® cover is opened, you may be exposed to invisible, Class 3R (5 mW) laser radiation.
Proper paper guide Wrong paper guide Fig. 16-4: Inserting the paper Press the button “Printer Feed” so that the printer paper is pulled through the opening. Close the opened display unit. 64 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
Risk of personal injury or equipment damage due to improper troubleshooting Do not plug in or pull out any cables while the Myopia Master® is switched on. If an error occurs which you are unable to correct by following the instructions below, label the device as “out-of-order”...
18 Dismantling, Transport and Storage Dismantling, Transport and Storage The Myopia Master®, must be properly dismantled and packed before being transported or stored. 18.1 Disassembly End the current session. Switch off the Myopia Master® with the On/Off Switch.
In accordance with legal regulations, you are entitled to a warranty for the Myopia Master®. If modifications are made to the Myopia Master® by unauthorized persons, all warranty claims shall be voided. Improper modifications and repairs may result in considerable hazards to users and patients.
20.2 Assumption of Liability for Functions and Damage OCULUS will only accept responsibility for the safety, reliability and serviceability of the Myopia Master® if the unit is used in compliance with the following terms: Only use the equipment in conformance with this instruction manual.
Page 75
Power adapter Power adapter GSM60B15-P1J (05150725) AC input 80 — 264 V AC Frequency 47 — 63 Hz DC output 15 V DC/4 A, 60 W max. Fuses Integrated overcurrent shut-off 70 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
Page 76
DIN EN 60825-1:2015 and DIN EN 60825-1: 2001 The unit contains a Class 1 laser. Maximum output of the laser radiation 0.7 mW Single pulse duration 510 – 760 ms Pulse count per examination Wavelength 880 nm Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 71 / 84...
EMC, and must be installed and operated according to the EMC-Instructions contained in the accompanying paperwork. No special measures need be observed in respect of OCULUS devices and systems. Portable and mobile RF-communications devices can interfere with electrically operated medical devices.
Page 78
Cable, USA (optional) 1.8 m 5200920 Cable, AU (optional) 1.8 m 5200925 Cable, Argentinia (optional) 1.8 m 05150725 Power adapter GSM60B15-P1J 015692000010 USB FS MED-Isolator 05200600 USB mini cable (39.4 in) Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 73 / 84...
IEC 60601-1-2: 2015, based to table 1 The OCULUS Myopia Master® is intended for operation in the electromagnetic environment specified below. The user of the Myopia Master® should ensure that it is being used in such an environment. Emissions test...
Page 80
0 degree 0 degree 0% U ; 250/300 0% U ; 250/300 τ τ periods periods Note: U is the a.c. mains voltage prior to application of the test level τ Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 75 / 84...
Page 81
To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, and electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the Myopia Master® is used exceeds the applicable RF compliance level above, the Myopia Master® should be observed to verify normal operation.
Page 82
RF communications equipment and the Myopia Master®, IEC 60601-1-2:2015, table 6 The Myopia Master® in intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the Myopia Master® can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Myopia Master®...
PEMS into to meet the IT-Network: Loss of data unsuitable data exchange Data corruption unsuitable temporal data allocation 82 / 84 Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08)
Page 88
Changes to the IT-Network include: changes in IT-Network configuration connection of additional items to the IT-Network disconnecting items from the IT-Network update of equipment connected to the IT-Network Instruction Manual Myopia Master® (G/68100/EN Rev08) 83 / 84...
Need help?
Do you have a question about the Myopia Master and is the answer not in the manual?
Questions and answers