NOMA MILTON 052-9717-8 User Manual

NOMA MILTON 052-9717-8 User Manual

52" led ceiling fan
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

MILTON
52" LED CEILING FAN
PRODUCT NO. 052-9717-8
USER MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NOMA MILTON 052-9717-8

  • Page 1 MILTON 52" LED CEILING FAN PRODUCT NO. 052-9717-8 USER MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS...
  • Page 3: Table Of Contents

    1. SAFETY/CAUTIONS 2. TOOLS REQUIRED 3. EXPLODED VIEW 4. ELECTRICAL SAFETY 5. ASSEMBLY REMOTE INSTRUCTION 7. TROUBLESHOOTING 8. DYNAMIC BLADE BALANCING 9. MAINTENANCE 10. WARRANTY & DISPOSAL...
  • Page 4: Safety/Cautions

    SAFETY / CAUTIONS TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, ENSURE ELECTRICITY HAS • BEEN TURNED OFF AT THE CIRCUIT BREAKER OR FUSE BOX BEFORE BEGINNING. ALL WIRING MUST BE IN ACCORDANCE WITH THE NATIONAL AND • LOCAL ELECTRICAL CODES. ELECTRICAL INSTALLATION SHOULD BE PERFORMED BY A QUALIFIED LICENSED ELECTRICIAN.
  • Page 5 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK • AND PERSONAL INJURY, MOUNT FAN TO OUTLET BOX MARKED "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT" WITH THE SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. WARNING: TO AVOID RISK OF PERSONAL INJURY, DO NOT BEND THE •...
  • Page 6: Tools Required

    TOOLS REQUIRED INSTALLATION PREPARATION Flat-head Cross-head Safety glasses Pliers screwdriver screwdriver Wire cutters Electrical tape Stepladder Wire strippers To prevent personal injury and This fan can be mounted as a damage, ensure that the hanging flushmount on a regular (no-slope) location allows the blades a ceiling only.
  • Page 7: Exploded View

    三 EXPLODED VIEW PACKAGE CONTENTS 三 严 / \ � 也 o: ,.___ @ - - - 卫 @ � 二 ... 'l = 广 —— 二 、, � @ 恤 江二]© � --­ 中 。 ® @ Ceiling bracket assembly Decorative ring @...
  • Page 8 EXPLODED VIEW DETAIL Ceiling mount plate Decorative ring Motor assembly Blade (ABS) Light plate Light shade...
  • Page 10: Electrical Safety

    ELECTRICAL SAFETY Instructions Read all safety information and installation instructions before • you begin to install the fan and save instructions. All set screws of the fan must be checked and re-tightened where necessary before installation. To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets when installing the brackets, balancing the blades or cleaning the fan.
  • Page 11 • To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount an outlet box marked "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT" and use mounting screws provided with the outlet box. The installation must be in accordance with the national • electrical code, ANSI/NFPA 70-1999 and local codes.
  • Page 12: Assembly

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Securely attach the mounting plate to Turn OFF the electric circuit at the main an outlet box marked "ACCEPTABLE FOR fuse of circuit breaker box. FAN SUPPORT" using the supplied outlet box screws with spring washers. With mounting holes in the ceiling Assembly on flat surface advisable joist, securely attach the mounting for ease of installation.
  • Page 13 Carefully lift the fan motor assembly up to the mounting bracket and hang the fan on the hook provided using one of the holes at the outer rim of the fan motor assembly. Use the wood screw and washer to secure the safety cable to the ceiling joist or box.
  • Page 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove two of the four screws (located diagonally from each other) from the top of the mounting plate and loosen the other two screws . Align the two key slots in the top of the fan motor assembly with the two loosened screws on the mounting plate.
  • Page 15 Attach a blade to the fan motor Install the decorative assembly by inserting the blade into ring by aligning slots in the side of the fan motor the ring's slots with the assembly and aligning the three screws on the mounting screws holes in the blade with the plate.
  • Page 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10-2 10-1 Connect the LED wires connector plug exiting the bottom of the fan motor assembly to the LED socket of the light plate (10-1), align the hole of the main connecting LED, and lock the screws which are pre- locked on the host to fix the LED plate (10-2).
  • Page 17 Wiring instructions: Plug the outlet of the remote control and the outlet of the fan body in accordance with the connecting head. The specific operation is as follows: 1. Connect the black wire (L) on the receiver with the live wire from the outlet box, and connect the white wire (N) on the receiver with the neutral wire from the outlet box.
  • Page 18 INSTRUCTIONS FOR REMOTE OPERATING THE FAN: A. Install 2 x 1.5 V AAA battery (included). To prevent damage to the remote, remove the batteries if not used for a long time. B. Store the remote away from excessive heat or humidity. C.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING COMMON PROBLEMS PROBLEM PROBLEM SOLUTIONS SOLUTIONS • CAUTION: Make sure main power is turned off. • Check main and branch circuit fuses or circuit breakers. • Make sure forward/reverse switch is firmly in left or Fan does not start right position.
  • Page 20 PROBLEM PROBLEM SOLUTIONS SOLUTIONS • All blades are weighed and grouped by weight. Natural woods vary in density which could cause the fan to wobble even though all blades are weight- matched. The following procedures should eliminate most of the wobble. Check for wobble after each step.
  • Page 21: Dynamic Blade Balancing Kit

    DYNAMIC BLADE BALANCING KIT INSTRUCTIONS Ruler Balancing Weight Centre Line Measuring Point Counter- Plastic Clip clockwise Preface • Your ceiling fan may sometimes have wobbling problems when operating. Improper assembly in the mounting system may cause some additional problems. This balancing kit can be used to fix wobbling problem.
  • Page 22 • After following all the steps, if the wobbling problem is not solved, a dynamic balancing needs to be done with balancing kit. Follow the procedure listed: • Turn the fan off. Select one blade and place the plastic clip on it, so that the plastic clip is located halfway between the blade holder and the blade tip on the edge of the blade.
  • Page 23: Maintenance

    MAINTENANCE CARE OF YOUR FAN Suggested Maintenance Because of the fan's natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove fan from ceiling bracket.
  • Page 24: Warranty & Disposal

    WARRANTY & DISPOSAL ENVIRONMENTALLY FRIENDLY 1 YEAR LIMITED WARRANTY This NOMA® product carries a limited one (1) year warranty against defects in workmanship and materials. NOMA Canada agrees to replace the defective product free of charge within the stated warranty period, when returned by the original purchaser with proof of purchase.
  • Page 25 Imported by/Importé par NOMA Canada, Toronto, Canada M4S 2B8 Made in China | Fabriqué en Chine 1-866-827-4985...
  • Page 27 Ventilateur de plafond à DEL de 52 po Milton Nº DE MODÈLE : 052-9717-8  GUIDE D’UTILISATION LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 28 TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 29 1. SÉCURITÉ/MISES EN GARDE 2. OUTILS REQUIS 3. VUE ÉCLATÉE 4. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 5. INSTRUCTIONS 6. UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 7. DÉPANNAGE 8. MASSELOTTES D’ÉQUILIBRAGE DYNAMIQUE DU VENTILATEUR 9. ENTRETIEN 10. GARANTIE ET MISE AU REBUT...
  • Page 30: Sécurité/Mises En Garde

    SÉCURITÉ / MISES EN GARDE • POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉLECTRICITÉ A ÉTÉ COUPÉE AU NIVEAU DU TABLEAU DE DISTRIBUTION À FUSIBLES OU DISJONCTEURS AVANT DE COMMENCER. • LE CÂBLAGE DOIT ÊTRE EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES DE L’ÉLECTRICITÉ...
  • Page 31 • AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, FIXEZ LE VENTILATEUR SUR UNE BOÎTE DE SORTIE PORTANT UNE MENTION SELON LAQUELLE ELLE PEUT SUPPORTER UN VENTILATEUR AVEC LES VIS FOURNIES AVEC LA BOÎTE DE SORTIE. •...
  • Page 32: Outils Requis

    OUTILS REQUIS PRÉPARATION DE L’INSTALLATION Tournevis à tête Tournevis à tête Lunettes de Pince plate cruciforme sécurité Pince à dénuder Coupe-fils Ruban isolant Escabeau Pour éviter les blessures et Ce ventilateur peut être monté les dommages, veillez à ce que sans tige sur un plafond régulier l’emplacement de suspension (sans pente) uniquement.
  • Page 33 三 VUE ÉCLATÉE CONTENU DE L’EMBALLAGE 三 、 . 严 / \ � 也 o: ,.___ @ - - - 卫 @ � 二 ... 'l = 广 —— 二 、, � @ 恤 � --­ 中 。 ® @ Ensemble du support de plafond Bague décorative...
  • Page 34: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE CONTENU DE L’EMBALLAGE Plaque de montage au plafond Anneau décoratif Ensemble moteur Pale (ABS) Plaque de lumière Diffuseur...
  • Page 36: Sécurité Électrique

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Mode d’emploi Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions • d’installation avant d’entamer l’installation du ventilateur et conservez ces instructions. Toutes les vis de fixation du ventilateur doivent être vérifiées et resserrées si nécessaire avant l’installation. Pour réduire le risque de blessure, ne pliez pas les supports de pale lors de l’installation des supports, de l’équilibrage des pales ou du nettoyage du ventilateur.
  • Page 37 • Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, fixez à la boîte de sortie portant portant la mention « ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT » (peut supporter un ventilateur) et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie.
  • Page 38: Instructions

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Fixez solidement la plaque de montage Coupez l’alimentation au tableau de à une boîte de sortie électrique portant distribution. la mention «ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT» (peut supporter un ventilateur), au moyen des vis et rondelles à ressort fournies avec la boîte de sortie électrique.
  • Page 39 Soulevez délicatement l’ensemble moteur du ventilateur jusqu’au support de montage et accrochez le ventilateur au crochet fourni en utilisant l’un des trous sur le bord extérieur de l’ensemble moteur du ventilateur. Utilisez la vis à bois et la rondelle pour fixer le câble de sécurité...
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Retirez deux des quatre vis (situées en diagonale l’une de l’autre) du haut de la plaque de montage et desserrez les deux autres vis. Retirez deux des quatre vis (situées en diagonale l’une de l’autre) du haut de la plaque de montage et desserrez les deux autres vis.
  • Page 41 Fixez une pale au moteur du Installez l’anneau ventilateur en insérant la pale dans décoratif en alignant les fentes sur le côté du moteur du les fentes de l’anneau ventilateur et en alignant les trois avec les vis sur la trous de vis de la pale avec les trous plaque de montage.
  • Page 42 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 10-2 10-1 Connectez la fiche du connecteur des fils DEL sortant du bas de l’ensemble moteur du ventilateur à la prise DEL de la plaque lumineuse (10-1), alignez le trou de la fiche de connexion DEL principale et verrouillez les vis qui sont préverrouillées sur l’hôte pour fixer la plaque DEL (10.2).
  • Page 43 Instructions de câblage : Branchez la prise de la télécommande et la prise du corps du ventilateur conformément à la tête de raccordement. Les raccordements des fils sont les suivants : 1. Connectez le fil noir (L) sur le récepteur avec le fil sous tension de la boîte de sortie, et connectez le fil blanc (N) sur le récepteur avec le fil neutre de la boîte de sortie.
  • Page 44 MODE D’EMPLOI DE LA TÉLÉCOMMANDE UTILISATION DU VENTILATEUR : A. Installez 2 piles AAA de 1,5 V (incluses). Afin d’éviter tout dommage à la télécommande, retirez les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période. B. Rangez la télécommande à l’abri de la chaleur ou de l’humidité excessive. C.
  • Page 45: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈMES COMMUNS PROBLÈME SOLUTIONS SOLUTIONS • ATTENTION : Assurez-vous que l’alimentation au tableau de distribution est coupée. Vérifiez le circuit principal et le circuit de dérivation • des fusibles ou des disjoncteurs. Le ventilateur ne Assurez-vous que le commutateur pour marche •...
  • Page 46 PROBLÈME SOLUTIONS SOLUTIONS • Toutes les pales sont pesées et groupées par poids. La densité du bois naturel peut varier, ce qui peut faire osciller le ventilateur même si le poids de toutes les pales est le même. Les procédures suivantes devraient éliminer la plupart des problèmes d’oscillation.
  • Page 47: Masselottes D'équilibrage Dynamique Du Ventilateur

    MASSELOTTES D’ÉQUILIBRAGE DYNAMIQUE DU VENTILATEUR INSTRUCTONS Règle Masselotte Ligne centrale Point de mesure Sens anti-horaire Clip en plastique Préface • Votre ventilateur de plafond peut parfois avoir des problèmes d’oscillation lors de son fonctionnement. L’assemblage incorrect du système de montage peut causer des problèmes supplémentaires.
  • Page 48 Si le problème d’oscillation persiste après avoir suivi toutes les étapes, il est • nécessaire d’effectuer un équilibrage dynamique. Suivez la procédure ci- dessous : Éteindre le ventilateur. Sélectionnez une pale et mettez le clip en • plastique sur une des pales, au milieu entre le support de pale et le bout de pale et sur le bord de la pale.
  • Page 49: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN DE VOTRE VENTILATEUR Entretien suggéré En raison du mouvement naturel du ventilateur, des connexions peuvent se desserrer. Vérifiez les connexions, les supports et les raccordements des pales deux fois par an. Assurez-vous qu’ils sont bien serrés. Il n’est pas nécessaire de retirer le ventilateur du plafond support.
  • Page 50: Garantie Et Mise Au Rebut

    1 AN DE GARANTIE LIMITÉE Cet article NOMA comprend une garantie limitée de un (1) an contre les défauts de fabrication et de matériau(x). NOMA Canada consent à remplacer l’article défectueux sans frais lorsqu’il est retourné par l’acheteur original, accompagné de la preuve d’achat, au cours de la période de garantie convenue.
  • Page 51 Imported by/Importé par NOMA Canada, Toronto, Canada M4S 2B8 Made in China / Fabriqué en Chine 1-866 827- 4985...

Table of Contents