Mac3 no se hace responsable de los daños regulations. causados por un uso indebido de HC o por una MAC3 will not be held responsible for any mala instalación y mantenimiento de instalaciones.
This kind of system DOES MAC3 propone un sistema de presurización para el inverter NOT optimize an energy savings policy. de interfaz con la programación más común en los sistemas MAC3 gives you a pressurization unit with a variable de riego.
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Suministro y contenido - Package contents Hydrocontroller se suministra con cable. En la versión Hydrocontroller is supplied cabled. In the advanced avanzada también se suministra el cable de comunicación version is also supplied the communication cable to para crear grupos.
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Instalación eléctrica - Electrical Installation El resultado de un plan a modo de ejemplo, para obtener Hereafter a scheme, as example, for more details más detalles e instrucciones, consulte la sección "Uso y and warnings see the section "Functioning and Use Funcionamiento"...
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Instalación del software - Software Installacion Pantalla Display LCD 2x16 char Flecha de desplazamiento Scrolling Arrow ✓ ENTER se almacenan el parametro fijar – Uso del teclado aumenta o disminuye el valor fijar. ✓...
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc 4.3.1 HC STANDARD (1 bomba - single pump) Dar corriente al aparato y después de 2 segundos, Power the HC and in 2 seconds it will be displayed. muestra la presentación en pantalla.. HCW/TT 19/09/09 **By MAC3 SpA** Pulse el botón + para iniciar la instalación rápida.
Page 9
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Mostra Press.Instalación Displayed System Pressure a. Press + or – to insert the value for desired pressure of Con los botones + o - desplácese hacia abajo y seleccione el valor de la presión deseada (valores the system.
Page 10
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Para establecer la dirección de rotación correcta: To establish the correct rotation direction: Ajuste el inversor en una condición de flujo Set the inverter in a constant flow condition. constante. Start the pump with the parameter “Rotation Arranque la bomba con la dirección de rotación "→"...
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc 4.3.2 HC Advanced (multi bombas - multi pumps) Conecte los cables de comunicación y alimentar a todos Connect the communication cable and power all the los equipos del grupo, después de 2 segundos, se mostrará...
Page 12
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Ej: MAX Corriente del motor 10 A = 11 amperios a fijar Es: MAX Motor Current 10 A: set 11A en el variador ✓ ✓ b. Press , and keep pressed till it will be displayed...
Page 13
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc 3,5 Bar Hydroc Estado del Grupo 3 bombas activas 2 (2/3) 50 Psi Hydroc U:2/3 1200 Watt Group Status 3 pumps, 2 ON (2/3) U:2/3 1,60 pp 3,5 Bar MASTER0 Estado MASTER: bomba activa con flujo 50 Psi MASTER0 ON F=1 35.00 Hz...
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Muestra Guardar y Salir ENTER Displayed Save & Exit With ENTER ✓ ✓ Pulse la tecla , mantenga presionada la tecla hasta a. Press , and keep pressed till it will be displayed “Done.…………”.
“HC instructions refer to “HC MM/MT Standard”. Mac3 has MM/MT Standard”. El catálogo Mac3 es un tablero de in the catalog a control panel specifically design for this control de la bomba ya preparado para esta aplicación.
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Condiciones de Uso - Usage Condition . Temperatura ambiente: entre 5 ° C y 40 ° C Operational temperature:41°F ÷ +104°F Humedad relativa máxima: 50% a 40 ° C (sin condensación) Max.humidity: 50% at 104°F (no condensate) Temperatura del líquido bombeado entre 1 °...
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Protecciones - Protections En caso de condiciones anormales HydroController In the event of anomaly conditions HydroController protege el autoclave apagándolo, pero para salvaguardar el protects the autoclave by switching off, but to ensure suministro de agua, realiza diferentes intentos para restaurar...
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Funcionamiento y Uso - Functioning and Use Conexión eléctrica - Electrical Connection (vers. TT) . El modelo estándar viene con los cables para las The standard model is supplied with cables for conexiones. connections.
Page 22
Capítulo de Datos Técnicos, siempre que no with local regulations. entren en conflicto con las regulaciones locales. In case the inverter was used with generators En caso que el inversor se haya utilizado con and/or UPS, contact MAC3. generadores y/o UPS, póngase en contacto con MAC3.
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc HC Standard MM-MT-TT(6A-11A) La versiòn standard de los modelos HC es The standard version of HC models is equipped with: suministradas con: • • Conexiòn de un sensore de presiòn externos Connection for an external pressure sensor •...
Page 24
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Configuración para el interruptor flotante de Configuration for dry running floatswitch (or other external command): funcionamiento en seco (u otro comando externo): It’s possible to use a floatswitch (or other external Es posible usar un flotante de minima (u otro comando command) for activation of the inverter.
Page 26
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Ejemplo de conexión para el modo booster (bomba Connection example for Mode Booster (pump ON / ON / OFF – vers. MM/MT): OFF – MM/MT version): ENIn case of maintenance of the ESIn caso de mantenimiento del inverter, an auxiliary pressure inversor, un interruptor de presión...
Page 27
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc ENIn case of maintenance of the ESIn caso de mantenimiento del inverter, an auxiliary pressure inversor, un interruptor de presión switch can be connected to auxiliar puede conectar guarantee continuity of service to garantizar la continuidad del servicio the system with the on-off pump.
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc HC Advanced MM-MT-TT(6A-11A) I La versión avanzadade los modelos HC se su ministra The advanced version for models HC is supplied con una tarjeta de expansiòn para: with an expansion board for: • relè de alarma (para anomalías eléctricas e hidráulicas) •...
Page 29
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc TARJETA DE ESPANSION EXPANSION BOARD Termica motor Zona Irrig. 4 24 Vdc CAN H Conifig. Zone Irrig. 4 Thermal motor Multipress Multipump CAN L Gnd Irrig. 12Vis Nivel agua bajo Low water level R2 Max 2A 250Vac - Max 2A 30 Vdc 12Vis R2 Config.
Page 30
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Configuración para el interruptor flotante de Configuration for dry running floatswitch (or funcionamiento en seco (u otro comando externo): other external command): It’s possible to use a floatswitch (or other external Es posible usar un flotante de minima (u otro comando externo) para permitir el arranque del variador de frecuencia command) for activation of the inverter.
Page 31
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Configuracion Multiboma ENMultipump Configuration It’s possible to connect hydrocontroller in multipumps Es posible instalar Hydrocontroller en la configuración multibombas (modello ADVANCED) compuesta por un configuration (Advanced model) composed from an Variador de Frecuencia Master y hasta un máximo de 7 inverter Master that can drive 7 inverterSlave.
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc HC Advanced TT (15A/18A/25A) La versión para modelos HC 15A a 25A consta de una The version for HC 15A to 25A models consist of a single sola tarjeta electrónica con: electronic board with: •...
Page 33
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Max 10A 250Vac Alimentacion sensor Max 10A 30 Vdc 4÷20mA (12Vdc) R1 Config.NO Config. R1 NO Power supply sensor 4÷20mA (12Vdc) R1 Config. NC output sensor Config. R1 NC 4÷20mA R1 Config. C Config. R1 C...
Page 34
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Configuración para el interruptor flotante de Configuration for dry running floatswitch (or other external command): funcionamiento en seco (u otro comando externo): It’s possible to use a floatswitch (or other external Es posible usar un flotante de mínima (u otro comando command) for activation of the inverter.
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Conexión hidráulica - Hydraulic Connection El modelo de refrigeración por agua se puede orientar The water cooled model can be installed in any en cualquier posición, el de refrigeración por aire se debe position, the cooled air should be installed vertically.
Page 36
Mac3 are available as accessories in the catalog Mac3. catálogo. Warning: Advertencia:...
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Consejos - Tips En caso de utilizar el inversor con bombas sumergidas o A. In case of use the inverter with submersed pumps or motores de alta eficiencia (por ejemplo IE3 o superior) le high efficiency motors (e.g.
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Solución problemas y Mantenimiento - Troubleshooting & Maintenance El Hydrocontroller garantiza la protección de todo tipo The HydroController provides pump protection from de anormalidad común y garantiza el suministro de agua, any type of common problems and to safeguard the water Para ello hace que los intentos de rearme sean supply the drive attempts automatic restarts.
Page 39
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Bloqueo Cortoc. El inverter está -Para eliminar el The drive is in lock -To remove lock Short Circ.Block bloqueado después de bloqueo es necesario status after 10 reset status set to zero the 10 intentos para llevar a cero el número...
Page 40
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc The system detected an Golpe de Ariete El sistema ha -Compruebe el correcto -Verify the correct Water Hammer detectado un funcionamiento del overrun of more than 2 functioning of times the pressure set. desbordamiento de depósito de expansión.
Page 41
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Falta de Agua Falta de agua -Verifique la presencia Lack of water found: -Check for water Dry running de agua. En la versión. presence. encontrada: -HCW verifique que la In the HCW version, the -In HCW model verify En la versión de HCW,...
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc Menú Extendido - Extended Menu ES I El menú extendido, permite la visualización de todos The extended menu permits the visualization of all los parámetros. Estos sólo pueden ser vistos con la parameters. These can be solely visualized without the contraseña correcta.
Page 43
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc 22 Presión Mínima Presión mínima del sistema, que está Min Pressure Minimum system pressure, under por debajo de la reportada y que indica which an anomaly state is indicated (“Insufficient pressure”). un estado de anomalía ("baja presión" / "no hay agua”).
Page 44
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc del motor P1 48 Potencia Potencia absorbida por la bomba (P1) Power Power absorbed by the pump (P1) 49 MaxCorr.Motor Valor máximo de la protección Max motor current Threshold of the amperometric amperométrica. protection.
Page 45
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc 60 Pèrdidas Cálculo de las pérdidas por fugas Leakages Leak calculation 61 Modo de riego Desactivar / Activar el modo de riego Irrigation mode Enables/disable the garden mode 62 DelayStart Slave Establece el retraso en el arranque de...
Page 46
Istruzioni-HCMMMTTT-09022023 (Cod.620100007 Rev.16) EsEng (USA) MAC3.doc DECLARACIÓN DE LA CONFORMIDAD - CONFORMITY DECLARATION Aparato - Appliance: Hydrocontroller HC Fabricante - Manufacturer: MAC 3 S.p.A. Via Maestri del lavoro, 25 50013 Campi Bisenzio (FI) Italia El fabricante declara bajo su única responsabilidad que el producto cumple con las normas especificadas a continuación y cumple con los requisitos esenciales de las Directivas: 2014/35/UE (material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión)
Need help?
Do you have a question about the HydroController HCW and is the answer not in the manual?
Questions and answers