MAC3 WEM2C18B100000 Instruction And Installation Manual

MAC3 WEM2C18B100000 Instruction And Installation Manual

Multifunction 2 motors starters

Advertisement

Quick Links

CODE
A A
WEM2CxxB100000
A
WET2DxxB100000
AVVIATORI MULTIFUNCTION 2 MOTORS
MULTIFUNCTION 2 MOTORS STARTERS
MANUALE DI INSTRUZIONE E INSTALLAZIONE
INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL
Avviatori diretti per N.2 elettropompe, con protezione amperometrica, controllo
automatico del doppio motore, multifunzione Sewage / Pressurizzazione e sezionatore
generale con bloccaporta.
Direct starters for N.2 electric pumps with amperometric protection, automatic
management of a double motor, Sewage/Pressurization multifunction and general
disconnecting switch with door lock.
ITA/ENG
REV. 1
23/05/2016
MADE IN ITALY

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MAC3 WEM2C18B100000

  • Page 1 CODE REV. 1 WEM2CxxB100000 23/05/2016 WET2DxxB100000 AVVIATORI MULTIFUNCTION 2 MOTORS MULTIFUNCTION 2 MOTORS STARTERS MANUALE DI INSTRUZIONE E INSTALLAZIONE INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL Avviatori diretti per N.2 elettropompe, con protezione amperometrica, controllo automatico del doppio motore, multifunzione Sewage / Pressurizzazione e sezionatore generale con bloccaporta.
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE INDEX 1. Istruzioni generali per l’installazione....General instructions for installing....3 2. Avvertenze............Warnings............4 3. Caratteristiche generali........General characteristics........5 4. Caratteristiche elettriche e meccaniche....Electrical and mechanical characteristics..6 5. Schema di collegamento WEM2CxxB100000 W i r i n g d i a g r a m W E M 2 C x x B 1 0 0 0 0 0 funzione pressurizzazione........
  • Page 3: General Instructions For Installing

    1. ISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE 1. GENERAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLING Assicurarsi che la linea sia protetta, secondo le Make sure power supply is protected up to normative, in funzione dell'applicazione. standard depending on application. Accertarsi che la potenza e la corrente di targa The power of the motor has to be within the del motore rispecchino i limiti di impiego del control panel's limits of use.
  • Page 4: Warnings

    2. AVVERTENZE 2. WARNINGS SCOSSE ELETTRICHE ELECTRIC SHOCKS Risk of electric shocks if not complied with the Rischio di scosse elettriche se non si osserva requirements. quanto prescritto. PERICOLO DANGER Rischio di lesioni personali e materiali se non si Risk of personal injury and property if not complied osserva quanto prescritto.
  • Page 5: General Characteristics

    3. CARATTERISTICHE GENERALI 3. GENERAL CHARACTERISTICS - Sezionatore generale con blocca porta - General disconnecting switch with door lock - N°2 pulsanti per il funzionamento - N°2 buttons for automatic -0- manual automatico -0- manuale operation - Pulsante “STOP” sirena - Siren “STOP”...
  • Page 6: Electrical And Mechanical Characteristics

    4. CARATTERISTICHE ELETTRICHE E MECCANICHE 4. ELECTRICAL AND MECHANICAL CHARACTERISTICS SINGLE-PHASE 220Vac +20%-15% CODE OPERATING DIMENSIONS POWER WEIGHT CURRENT 2x(2-18) WEM2C18B100000 0,37/2,2 0,5/3 THREE-PHASE 380Vac +20%-15% OPERATING CODE POWER DIMENSIONS WEIGHT CURRENT 2x(0,8-9) WET2D8B100000 0,5/5 0,37/3,7 WET2D11B100000 0,5/7 0,5/7 2x(0,8-12) 0,8-11 SA615.01...
  • Page 7: Pressurizzation Function

    5. SCHEMA DI COLLEGAMENTO WEM2C18B100000 FUNZIONE PRESSURIZZAZIONE 5. WIRING DIAGRAM WEM2C18B100000 PRESSURIZATION FUNCTION CURRENT M1 CURRENT M2 N.O. N.C. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 MOTORE 1 MOTORE 2 MOTOR 1...
  • Page 8: Function

    5. SCHEMA DI COLLEGAMENTO WEM2C18B100000 FUNZIONE SEWAGE 5. WIRING DIAGRAM WEM2C18B100000 SEWAGE FUNCTION CURRENT M1 CURRENT M2 N.O. N.C. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 MOTORE 1 MOTORE 2 MOTOR 1...
  • Page 9: W I R I N G D I A G R A M W E T 2 D X X B 1 0 0 0 0 0 Pressurizzation Function

    6. SCHEMA DI COLLEGAMENTO WET2DxxB100000 FUNZIONE PRESSURIZZAZIONE 6. WIRING DIAGRAM WET2DxxB100000 PRESSURIZATION FUNCTION LEGENDA / KEY Sonda comune / common probe Sonda minimo / minimum probe Sonda massimo / maximum probe Comune pressostati / common pressure switches Pressostato start / start pressure switch Pressostato emergenza / emergency pressure switch Comune klixon motori / common motors’...
  • Page 10: Wiring Diagram Wet2Dxxb100000 Sewage Function

    6. SCHEMA DI COLLEGAMENTO WET2DxxB100000 FUNZIONE SEWAGE 6. WIRING DIAGRAM WET2DxxB100000 SEWAGE FUNCTION LEGENDA / KEY Comune galleggianti / common float switches Galleggiante di minimo / minimum float switch Galleggiante di massimo 1 / maximum 1 float switch Galleggiante di massimo 2 / maximum 2 float switch Galleggiante di allarme / alarm float switch Comune klixon motori / common motors klixon...
  • Page 11: Application

    7. IMPIEGO 7. APPLICATION L’avviatore MULTIFUNCTION 2 MOTORS è The MULTIFUNCTION 2 MOTORS is adatto per tutti gli impianti che necessitano il particularly suitable for those installations comando di 2 pompe e grazie ad un software needing the control of 2 pumps and thanks to a specifico può...
  • Page 12 FUNZIONAMENTO STATO FUNCTIONING STATE Indica che il quadro è correttamente alimentato Indicates that the control panel is correctly powered Indica all’accensione la fase di attesa presenza rete (circa 10 s) Indicates the mains supply waiting phase when you turn on the device (about 10 s) POWER Indica un’...
  • Page 13: Programming

    9. PROGRAMMAZIONE 9. PROGRAMMING Il MULTIFUNCTION 2 MOTORS può essere The MULTIFUNCTION 2 MOTORS can be impiegato per due diverse applicazioni, used for two different applications, P R E S S U R I Z Z A Z I O N E e S E WA G E , P R E S S U R I Z AT I O N a n d S E WA G E , selezionabili attraverso uno switch (fig.1 vedi selectablethrough a switch (fig.1 see F1).
  • Page 14: General Functioning Of The Control Panel

    10. FUNZIONAMENTO GENERALE DEL QUADRO 10. GENERAL FUNCTIONING OF THE CONTROL PANEL All’accensione del dispositivo il led POWER When you turn on the device the POWER led lampeggerà per circa 10 s indicando il tempo di will flash for about 10 s indicating the SUPPLY ATTESA PRESENZA RETE.
  • Page 15 Alla chiusura del galleggiante di massimo 2 si Upon closing the maximum 2 float switch both avviano entrambi i motori, lo spegnimento the motors start, when the level of the water avviene quando il livello scende sotto il falls below the minimum float switch the motors galleggiante di minimo.
  • Page 16: Troubleshooting And Proposed Solutions

    11. RICERCA GUASTI E SOLUZIONI PROPOSTE 11. TROUBLESHOOTING AND PROPOSED SOLUTIONS POSSIBILI CAUSE PROBLEMI COMUNI SOLUZIONI FREQUENT PROBLEMS CAUSES OPERATION Alimentare il quadro rispettando Alimentazione di rete Off la tensione in ingresso Feed the plant respecting o supply the input voltage Sezionatore generale su 0 Nessun led acceso Posizionare il sezionatore su 1...
  • Page 17: Declaration Of Conformity

    12. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ 12. DECLARATION OF CONFORMITY MAC 3 MAC 3 Dichiara che: Declares that: gli avviatori diretti Multifunction 2 Motors t h e S i n g l e - p h a s e a n d T h r e e - p h a s e Monofase e Trifase Multifunction 2 Motors direct starters c o m p l y w i t h t h e s p e c i f i c p r o t e c t i o n...
  • Page 20 MAC 3 Via Maestri del Lavoro 25/27 50013 Campi Bisenzio (FI) ITALY Tel.:+39 - 055 8877672 Fax:+39 - +39 346 0232553 www.mac3.it e-mail: sales@mac3.it...

This manual is also suitable for:

Wet2d8b100000Wet2d11b100000Wet2d14b100000

Table of Contents