Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Operating instructions Page DE / AT / CH...
Page 3
1. Regular 5. Low carb 9. Kneading 13. Yoghurt 2. French 6. Gluten-free 10. Dough 14. Jam 3. Whole-wheat 7. Express 11. Pasta-dough 15. Bake 4. Sweet 8. Cake 16. Homemade 12. Pizza-dough f e d...
Introduction Unpacking Congratulations on the purchase of your new WARNING! RISK OF INJURY! appliance. ► Do not allow children to play with packaging You have selected a high-quality product. materials. Risk of suffocation! The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, 1) Unpack the appliance and remove all packaging usage and disposal.
Safety information To ensure safe operation of the appliance, follow the safety guidelines below: DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK! Always check the mains cable and plug before use. To avoid the risk of ► injury, damaged mains cables should be replaced by the manufactur- er, its service agent or a similarly qualified person.
Page 7
WARNING! RISK OF INJURY! This appliance may be used by children aged 8 years or above and ► by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge, if they are being supervised or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
Page 8
WARNING! RISK OF FIRE! Ensure that the ventilation slots of the appliance are not obstructed. ► Never cover the appliance with a towel or other material. Heat and steam must be able to escape. Ensure a minimum clearance of 10 cm from other objects on all sides to ensure sufficient heat dissipation.
Function overview Control panel The control panel 6 consists of the following ■ You can choose from 16 different baking elements: programmes. ■ You can use your own recipes or ready-made baking mixes.* ■ You can use the "Gluten-free" programme to 1.
E Operating light B Start/Stop button The operating light E indicates whether a pro- Button for starting, pausing or stopping a pro- gramme is currently active. gramme. If you have activated the timer function, the operating To pause a programme, briefly press the Start/ light E flashes during the delay time.
4) Set the On/Off switch (0/ l) 5 to position "l". Operating the appliance You will hear a beep and the display A will 1) Pull the baking tin 8 upwards and out of the show the programme number e and time b appliance.
Programme 9: Kneading Programmes With this programme, the dough is only kneaded. Select the desired programme using the programme You can set a kneading time between 10 and 45 selector button G. The corresponding programme minutes. number e is shown on the display A. The pro- gramme times b depend on the selected pro- Programme 10: Dough gramme combinations (see section "Programme...
4) Use the arrow buttons D to adjust the length of NOTE the selected programme phase to your require- ► At the end of programmes 9–14, there is ments (for the possible setting range, see the no warming mode. section "Programme sequence"). ►...
Example: Switching the appliance off It is 12 o'clock and you would like to have fresh Once you have finished using the appliance, switch bread in 6 hours, i.e. at 6 pm. First, make the it off using the On/Off switch (0/ l) 5 and pull the desired programme settings.
4) Then spread the dough evenly in the baking tin 8. Housing, lid, baking chamber 5) Place the baking tin 8 back into the appliance 1) If necessary, remove the baking tin 8 from the and close the lid 2. appliance.
Ordering replacement parts NOTE ► Heat and moisture can change the appear- You can order the following replacement parts for ance of the surfaces over time. This has no this product: infl uence on the function nor does it reduce Kneading blades 7 ▯...
Disposal Never dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please comply with all currently applicable regulations. In case of doubt, contact your disposal facility.
Troubleshooting Fault Possible solutions The appliance does not start up after the Start/ Some programme phases f, such as "Preheat" Stop button B is pressed. or "Rise" are difficult to recognise because the kneading blades 7 do not rotate. Use the "Programme sequence"...
Warranty period and statutory claims for Kompernass Handels GmbH defects warranty The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to Dear Customer, replaced and repaired components. Any damage This appliance has a 3-year warranty valid from and defects present at the time of purchase must the date of purchase.
Warranty claim procedure Service To ensure quick processing of your case, please Service Great Britain observe the following instructions: Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: kompernass@lidl.co.uk ■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof Service Ireland of purchase.
Einleitung Auspacken Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Gerätes. ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Spielen verwendet werden. Es besteht entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- Erstickungsgefahr! teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch Netzkabel und -stecker. Wenn ► das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Page 31
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit redu- ► zierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur- den und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Page 32
WARNUNG! BRANDGEFAHR! Achten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze des Gerätes nicht ► verdeckt werden. Decken Sie das Gerät niemals mit einem Handtuch oder anderen Materialien ab. Hitze und Dampf müssen entweichen können. Halten Sie an allen Seiten einen Mindestabstand von 10 cm zu anderen Gegenständen ein, um eine ausreichende Hitzeabfuhr zu gewährleisten.
Leistungsübersicht Bedienfeld Das Bedienfeld 6 besteht aus den folgenden ■ Sie können zwischen 16 verschiedenen Pro- Komponenten: grammen wählen. ■ Sie können eigene Rezepte anwenden oder fertige Backmischungen verarbeiten.* ■ Mit dem Programm „Glutenfrei” können Sie 1. Normal 5. Low Carb 9.
E Betriebsleuchte B Start-/Stopp-Taste Die Betriebsleuchte E zeigt an, ob gerade ein Taste zum Starten, Unterbrechen oder Stoppen Programm aktiv ist. eines Programms. Wenn Sie die Timer-Funktion aktiviert haben, blinkt Um ein Programm zu unterbrechen, drücken Sie die Betriebsleuchte E während der Verzögerungs- kurz die Start-/Stopp-Taste B, die Zeitanzeige b zeit.
3) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Gerät in Betrieb nehmen 4) Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (0/ l) 5 auf 1) Ziehen Sie die Backform 8 nach oben aus die Position „l“. Es ertönt ein Signalton und im dem Gerät heraus. Display A erscheinen Programmnummer e 2) Stecken Sie die Knethaken 7 auf die Antriebs- und -zeit b für das Programm 1.
Programm 9: Kneten Programme Bei diesem Programm wird der Teig nur geknetet. Mit der Taste Programmwahl G wählen Sie das Sie können eine Knetzeit zwischen 10 und 45 gewünschte Programm aus. Die entsprechende Pro- Minuten einstellen. grammnummer e wird im Display A angezeigt. Die Programmzeiten b sind abhängig von den Programm 10: Teig gewählten Programmkombinationen (siehe Kapitel...
3) Wählen Sie mit der Taste Brotgewicht F die HINWEIS Programmphase aus, die Sie einstellen wollen. ► Am Ende der Programme 9–14 erfolgt kein 4) Passen Sie mit den Pfeiltasten D die Zeit der Warmhaltebetrieb. gewählten Programmphase an Ihre Bedürfnisse ►...
Beispiel: Gerät ausschalten Es ist 12 Uhr und Sie möchten in 6 Stunden, also Wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden möchten, um 18 Uhr, frisches Brot haben. Nehmen Sie schalten Sie es am Ein-/Ausschalter (0/ l) 5 aus zunächst die gewünschten Programmeinstellun- und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck- gen vor.
3) Schieben Sie den Teig mit bemehlten Händen Gerätegehäuse, Deckel, Backraum etwas zur Seite und ziehen Sie die Knethaken 7 1) Entnehmen Sie ggf. die Backform 8 aus dem von den beiden Antriebswellen ab. Gerät. 4) Verteilen Sie den Teig anschließend gleichmäßig 2) Entfernen Sie mit einem angefeuchteten Tuch in der Backform 8.
Ersatzteile bestellen HINWEIS ► Durch Hitze und Feuchtigkeit kann sich das Folgende Ersatzteile können Sie zu diesem Produkt Aussehen der Oberfl ächen im Laufe der Zeit bestellen: verändern. Dies ist keine Beeinträchtigung der Knethaken 7 ▯ Qualität oder Funktionsfähigkeit. Die Knethaken 7 und der Knethaken- Backform 8 ►...
Entsorgen Werfen Sie das Gerät keines- falls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrich- tung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels- fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Fehlerbehebung Fehler Mögliche Lösungen Das Gerät arbeitet nicht, nachdem die Start-/ Einige Programmphasen f wie z. B. „Vorheizen“ Stopp-Taste B gedrückt wurde. oder „Gehen“ sind schwer zu erkennen, da sich die Knethaken 7 nicht drehen. Kontrollieren Sie anhand der Tabelle „Programmablauf“, welcher Programmabschnitt gerade läuft.
Garantiezeit und Garantie der gesetzliche Mängelansprüche Kompernaß Handels GmbH Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab dene Schäden und Mängel müssen sofort nach Kaufdatum.
Abwicklung im Garantiefall Service Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Service Deutschland zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei Hinweisen: aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon E-Mail: kompernass@lidl.de und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) Service Österreich als Nachweis für den Kauf bereit.
Need help?
Do you have a question about the 360597 2010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers