Download Print this page
Hyundai H-VCRQ70 Instruction Manual
Hyundai H-VCRQ70 Instruction Manual

Hyundai H-VCRQ70 Instruction Manual

Robot vacuum cleaner

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RU
РОБОТ-ПЫЛЕСОС
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GB
ROBOT VACUUM CLEANER
INSTRUCTION MANUAL
ШАҢСОРҒЫШ РОБОТ
KZ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
H-VCRQ70
www.hyundai-home.ru
Licensed by HYUNDAI Corporation, Korea

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H-VCRQ70 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hyundai H-VCRQ70

  • Page 1 РОБОТ-ПЫЛЕСОС РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ROBOT VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL ШАҢСОРҒЫШ РОБОТ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ H-VCRQ70 www.hyundai-home.ru Licensed by HYUNDAI Corporation, Korea...
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    GB DESCRIPTION 1. Dust bin 2. Release button of the dust bin 3. Vents 4. Shock absorber 5. Sensor 6. Infrared sensor 7. Display 8. Side brush 9. Turbo brush 10. Socket adapter 11. Battery compartment 12. Wheel 13. Sensors from falling 14.
  • Page 3 18. Запасные боковые щетки (2 шт.) 19. Щетка для чистки 20. Запасной фильтр 21. Индикатор зарядки на станции 22. 1.5V батарейка, тип ААА – 2шт. KZ БҰЙЫМНЫҢ ҚҰРЫЛЫМЫ Шаң жинауға арналған сауыт Шаң жинауға арналған сауытты ағытатын түйме (PUSH) Желдеткіш саңылаулар Амортизатор...
  • Page 5 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS  Read this instruction manual carefully to prevent any unit damage or injure when using.  When using this appliance, basic precautions should always be followed:  Before the first use of the appliance check that the voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.
  • Page 6  unpack the product contents and remove all transport and packaging elements,  insert batteries in the remote control,  fi tting the side brushes,  set up the charging station,  charge the device’s rechargeable battery. Inserting batteries in the remote control ...
  • Page 7 automatically recharged. For this, the charging station must be connected to the mains.  If the device fails to locate the charging station because e.g. the room is too large and it comes to a stop, you should “give it helping hand”. Use the directional buttons on the remote control to steer the device towards the charging station or place it directly on the charging station.While the device is vacuuming, leave the charging station connected to the mains so that it can automatically dock and recharge for...
  • Page 8  Timer – Push this button to set the time for the device to vacuum each day (24-hour mode). Functions  The device has three different vacuuming modes. You can use the menu button on the device or the corresponding buttons on the remote control to select these modes.
  • Page 9  The hour indicator for setting the timer will start fl ashing. Push the buttons hour) or (-1 hour) to set the hours.  Push the button again. You can now set the minutes with the buttons minute) or (-1 minute). ...
  • Page 10  Emptying the dust bin and cleaning the dust fi lter  For proper operation of the device, you should empty the dust bin and clean the fi lters after every use.  You can knock out the fi lters and/or use the enclosed cleaning brush to brush them out.
  • Page 11  Store the device and accessories in a cool, dry place that is out of the sun and out of the reach of children and animals.  Take the batteries out of the remote control if you do not use the device for a prolonged period of time.
  • Page 12 The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to special receiving point. For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.
  • Page 13  Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации.  Данное устройство необходимо использовать в диапазоне температур от 0 °С до 40 °С.  Запрещается садиться или прикреплять какие-либо предметы на пылесос.  Не применяйте пылесос для уборки горючих или легковоспламеняющихся жидкостей, таких...
  • Page 14 Зарядка аккумулятора  Полностью разряжайте аккумулятор каждые несколько месяцев и заново заряжайте.  Перед первым включением, или если прибор не использовался в течение продолжительного времени, потребуется примерно от 6 до 8 часов для зарядки аккумулятора; в дальнейшем это будет занимать примерно от 3 до 4 часов. Аккумулятор...
  • Page 15 Пульт управления  СТАРТ /ПАУЗА (в центре кнопки) используется для запуска устройства или для установки паузы в процессе работы.  КНОПКИ НАПРАВЛЕНИЙ (по краям кнопки) используются, чтобы направлять прибор в определенную сторону.  АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПОДЗАРЯДКА используется для того, чтобы прибор вернулся на зарядную станцию для подзарядки. ...
  • Page 16  После того как значение часа установлено, нажмите кнопку , чтобы установить минуты.  Нажмите кнопку (+1) или (-1), чтобы задать значение минут.  При каждом нажатии на эти кнопки, число на экране будет увеличиваться или уменьшаться на единицу. После того, как значение минут установлено, снова...
  • Page 17  Никогда не включайте прибор без установленного фильтра, если фильтр поврежден или загрязнен. В противном случае пыль попадет в мотор и приведет к поломке устройства.  Не используйте прибор, если контейнер заполнен до отметки "MAX". При заполненном контейнере, грязный воздух забивает фильтр пылесоса, в результате...
  • Page 18  Если вы не пользуетесь прибором в течение длительного времени, выньте батарейки из пульта управления. Решение проблем Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор! Описание проблемы Причина Решение Прибор не включается В батарее нет заряда Зарядить прибор перед его эксплуатацией Датчики от падения Протрите...
  • Page 19 Датчики от падения Протрите датчики от загрязнены падения Прибор падает Рабочий участок имеет Смените рабочий отражающие участок поверхности либо нижний просвет ступеньки или углубления меньше 8 см Наличие препятствий на Удалите препятствия на Прибор не может пути к зарядной станции пути...
  • Page 20: Қауіпсіздік Шаралары

    ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! HYUNDAI сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, HYUNDAI компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.
  • Page 21  Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады.  Жасап шығарылған күні бұйымда және (немесе) қаптамасында, сондай-ақ ілеспе құжаттамада көрсетілген.  Осы құрылғыны 0 °С және 40 °С аралығындағы температуралар аралығында пайдалану...
  • Page 22  Зарядтағыш тұғырдың артқы жағын қабырғаға қаратып, розетканың жанында, таза тегіс еденге орнатыңыз. Зарядтау станциясына бара жатқанда аспаптың жолында кедергі болмауға тиіс. Зарядтау станциясының алдында жиһазсыз және басқа заттарсыз 1,5-2,0 метр бос кеңістік болуы керек. Зарядтау станциясының артында сенсорды шатастырмау үшін шағылыстыратын беткі қабаттар...
  • Page 23  Аспап қатар тұрған екі заттың арасынан өте алуы үшін олардың арасында кем дегенде 40 см бос орын болуы керек.  Егер жиһаз заттарының тіреуі төмен болса, аспап олардың астында кептеліп қалуы мүмкін. Оның жолына, мысалы, гүл отырғызылған құмырамен тосқауыл қойыңыз.
  • Page 24 кездестірмейінше алға қарай қозғалады, содан кейін ол келесі бұрышқа жетпейінше осы бұрыштың бойымен қозғалады.  Автоматты түрде жинау режимі Бұл – үш режимді кездейсоқ ретпен ұштастыратын, өте тиімді үй жинау режимі. Таймер Ағымдағы уақытты орнату:  Кідіріс режимінде басқару тақтасындағы және...
  • Page 25 түймелерін тағы бір рет бір мезгілде қатар басыңыз. Үй кіресіз, және жинауды күн сайын автоматты түрде бастау уақытын орнату параметрлері болдырылмайды.  Ескертпелер:  Үй жинауды күн сайын автоматты түрде бастау уақытын орнатуды тек ағымдағы уақыт орнатылғаннан кейін ғана іске асыруға болады. ...
  • Page 26 Батареяларды ауыстыру:  Айқас ұшты бұрағыштың көмегімен батареяға арналған ұяның қақпағындағы болтты алыңыз да, қақпағын алып, батареяны өзіңізге қарай тартып шығарыңыз. Жаңа батареяны орнатқан кезде қадамдарды кері ретпен орындаңыз. Сақталуы  Аспапты және оның керек-жарақтарын салқын әрі құрғақ, күн саәулесі тура түспейтін...
  • Page 27 Қашықтан басқару пульті сақтамастан салынған сақтай отырып қайта салыңыз жұмыс істемейді немесе батареялардың қуаты таусылған немесе батареяларды жаңасымен ауыстырыңыз Аспаптың батареясының Аспапты қуаты таусылған зарядтаңыз Пульт инфрақызыл Аспапқа сигнал әрекет ететін жақынырақ көрсетілген шектерден келіңіз тыс жерде пайдаланылады Аспап таңдалған режимде Аспаптың...
  • Page 28 Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз. Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі. Licensed by HYUNDAI Corporation, Korea...