Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

РОБОТ-ПЫЛЕСОС
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ROBOT VACUUM CLEANER
INSTRUCTION MANUAL
ШАҢСОРҒЫШ РОБОТ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
H-VCRQ90

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H-VCRQ90 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hyundai H-VCRQ90

  • Page 1 РОБОТ-ПЫЛЕСОС РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ROBOT VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL ШАҢСОРҒЫШ РОБОТ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ H-VCRQ90...
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ Control button Кнопка управления Upper cover Крышка Light indicator Световой индикатор Central wheel Центральное колесо Vacuum cleaner charging contacts Зарядные контакты на пылесосе Side brushes Боковые щетки Battery cabinet Отсек для аккумулятора UV-lamp Ультрафиолетовая лампа Side wheels Боковые...
  • Page 3 KZ БҰЙЫМНЫҢ ҚҰРЫЛЫСЫ Басқару батырмасы Қақпақ Жарық индикаторы Орталық доңғалақ Шаңсорғыштағы зарядттау контактілері Бүйір қылшақтар Аккумуляторға арналған бөлік Ультракүлгін шам Бүйір доңғалақтар 10. Дөңгелек қылшақ 11. Ажыратып-қосқыш 12. Шаң жинауға арналған контейнерді ажырату батырмасы 13. Шаң жинауға арналған ыдыстың қақпағы 14.
  • Page 5 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS  Read this instruction manual carefully to prevent any unit damage or injure when using.  When using this appliance, basic precautions should always be followed:  Before the first use of the appliance check that the voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.
  • Page 6 Before first use  Before you can use the device, you must:  unpack the product contents and remove all transport and packaging elements,  insert batteries in the remote control,  fi tting the side brushes,  set up the charging station, ...
  • Page 7 remote control to direct the robot to the charging station or put it on the charging station manually.  The light indicator is orange when the device is charging, and green when the device is fully charged Operation Preparation  The device cannot be used for long-pile carpets ...
  • Page 8  While in standby mode, press and hold the start button on vacuum cleaner for 3 seconds. When the device sounds for 2 times, release it. The light indicator will flash when enters network configuration mode.  After successful vacuum cleaner adding to application, you can control the device with your smartphone.
  • Page 9 Remote control Switch on button The button is used to start the operation. Smart cleaning button. The device moves on zig zag direction by default. Return to auto charging button Use this button to activate charging mode from the charging station. Movement forward This button starts the moving of the button forward.
  • Page 10 Edge cleaning button Press the button to start edges cleaning.  This function is not available for the H-VCRQ90 model. Mopping cloth use  Mopping cloth for wet floor cleaning is in a kit. ...
  • Page 11  To take the rechargeable battery out of the device, please follow the steps below:  Loosen the two screws, reach into the recess and fold the cover of the rechargeable battery compartment up.  Pull the rechargeable battery pack up and disconnect the plugged connection by pushing on the catch.
  • Page 12 dirty device The device is falling The work area has Change the work area reflective surfaces or recesses less than 8 cm The device cannot detect Obstacles on the way to Remove obstacles on the way the base the base to the base The base is not connected Connect the base to an...
  • Page 13  Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии, параметрам электросети.  Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного применения.  Не используйте прибор вне помещений и на влажных поверхностях.  Не располагайте прибор вблизи источников тепла (радиаторов, обогревателей и др.) и...
  • Page 14  Прибор должен питаться только безопасным сверхнизким напряжением, маркированным на приборе. Применение прибора  Прибор предназначен для чистки помещений от домашней пыли. Перед первым использованием  Распакуйте прибор и полностью освободите его от упаковочных материалов.  Вставьте батарейки в пульт управления. ...
  • Page 15 Зарядка от базы  Как только заряд аккумулятора подойдет к концу, прибор самостоятельно направится к базе, где аккумулятор подзарядится автоматически. Для этого база должны быть подключена к электрической сети.  Если прибор не может самостоятельно обнаружить базу (например, если комната слишком...
  • Page 16  Добавьте устройство, для этого найдите иконку «Робот-пылесос».  Находясь в режиме ожидания, нажмите и удерживайте кнопку включения пылесоса в течение 3 секунд. Когда 2 раза прозвучит звуковой сигнал, отпустите кнопку. Световой индикатор будет мигать при входе в режим настройки сети. ...
  • Page 17  После успешного добавления пылесоса в приложение, вы можете управлять работой прибора с вашего смартфона.  Если у вас возникли проблемы с установкой приложения или подключением прибора к приложению, обратитесь в раздел «Часто задаваемые вопросы» в приложении. Включение прибора  Прибор...
  • Page 18 Кнопка уборки комнаты вдоль стены.  Нажмите данную кнопку, чтобы пылесос убирал комнату, двигаясь вдоль стены.  Данная функция не доступна для модели H-VCRQ90. Использование ткани для мытья пола  В комплект пылесоса входит ткань, которая предназначена для влажной уборки...
  • Page 19 Утилизация уф-лампы  Проконсультируйтесь с представителем местного органа власти по поводу правильной утилизации и переработки старых УФ ламп.  УФ лампа содержит ртуть. Не выбрасывайте лампы в обычный мусор. Утилизация деталей, содержащих ртуть, должна осуществляться согласно указаниям местного органа власти. Очистка...
  • Page 20  Перед утилизацией прибора, выньте аккумулятор. Хранение  Храните прибор и его аксессуары в прохладном сухом месте, вне доступа прямых солнечных лучей и вне доступа детей и животных.  Если вы не пользуетесь прибором в течение длительного времени, выньте батарейки из пульта управления. Решение...
  • Page 21 Датчики от падения Протрите нижнюю часть загрязнены прибора Прибор падает Рабочий участок имеет Смените рабочий участок отражающие поверхности или углубления меньше 8 см Прибор не может Наличие препятствий на Удалите препятствия на обнаружить базу пути к базе пути к базе База...
  • Page 22: Қауіпсіздік Шаралары

    ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! HYUNDAI сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, HYUNDAI компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.
  • Page 23  Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге немесе қандай да бір бөлшектерін ауыстыруға әрекет жасамаңыз. Ақаулық анықталған жағдайда жақын жердегі Сервис орталығына хабарласыңыз.  Егер бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен температурада тұрған болса, оны тоққа қосар алдында бөлме температурасында кем дегенде 2 сағат ұстау керек. ...
  • Page 24 Бүйір шөткелерді орнату  Аспапты еденге немесе үстелдің үстіне аяғын жоғары қаратып қойыңыз.  R әрпі бар бүйір шөткені R әрпі бар тесікке орнатыңыз.  L әрпі бар бүйір шөткені L әрпі бар тесікке орнатыңыз.  Шөткелерді дұрыс орнатқан кезде сырт еткен дыбыс естілуге тиіс. Зарядтау...
  • Page 25  Аспап қағып кетуі мүмкін барлық заттарды (мысалы, ваза, шағын үстел шамдары, безендіргіш элементтер) жинап тастаңыз.  Көршілес екі заттың арасынан аспап өтіп кете алуы үшін олардың арасында кем дегенде 40 см орын қалуға тиіс.  Егер жиһаздың асты өте төмен болса, аспап олардың астында кептеліп қалуы мүмкін.
  • Page 26  Шаңсорғышта іске қосу батырмасын 3 секунд бойы басып, ұстап тұрыңыз, аспап іске қосылғанда, оны жіберіңіз. Шаңсорғыш іске қосылған кезде дыбыстық сигнал шығып, жарық индикаторы жанады.  Өзіңіздің WiFi желіңізді таңдап алыңыз және құпиясөзді енгізіңіз.  Шаңсорғышты қосымшаға сәтті қосқаннан кейін, сіз өзіңіздің телефоныңыздан аспапты...
  • Page 27  Аспаптың үстіңгі панеліндегі басқару батырмасын басыңыз, шаңсорғыш жұмысын қалыпты жағдайда бастайды.  Шаңсорғышты үзіліске қою үшін, басқару батырмасын тағы бір мәрте басыңыз.  Сіз шаңсорғышты мәжбүрлеп зарядтау станциясына қайтара аласыз, ол үшн үзіліс режимінде басқару батырмасын басыңыз және 3 секунд бойы ұстап тұрыңыз. ...
  • Page 28 түймесін басыңыз. Бөлмені периметр бойынша жинау түймесі.  Шаңсорғыш бөлмені периметр бойынша жинауы үшін осы түймені басыңыз.  Бұл функция H-VCRQ90 моделі үшін қолжетімді емес. Еденді жуу үшін матаны пайдалану  Шаңсорғыш жиынтығына мата кіреді, ол еденді ылғалды жинауға арналған. ...
  • Page 29  Тек шаң жинауға арналған сауытты ғана суға жууға болады. Аспаптың өзін, сүзгілерді, басқару пультін суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа матыруға болмайды. Шаң жинауға арналған сауытты орнына қоюярдан бұрын аспаптың барлық бөліктерінің құрғақ екеніне көз жеткізіңіз.  Шаңсорғыштың ешқандай бөлшектері мен керек-жарақтары кір жуғыш немесе ыдыс...
  • Page 30 Ақайлықтарды шешу Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге әрекет жасамаңыз! Ақаулықтың сипаттамасы Себебі Шешімі Аспап іске қосылмайды Батареяның қуаты жоқ Аспапты іске пайдаланардан бұрын оны зарядтау Сенсордың құлаудан Сенсордың құлаудан қорғайтын мөлдір бөлігі қорғайтын мөлдір Аспап жұмыс істей кірлеген бөлігін сүртіңіз бастағаннан кейін қайта- Сенсордың...
  • Page 31 Аспап құлай береді кірлеген бөлігін сүртіңіз Аспап жұмыс істейтін алаңның Жұмыс алаңын беткі қабаты жарықты ауыстырыңыз шағылыстырады немесе баспалдақтың немесе ойықтың астыңғы аралығы 8 см-ден кем Зарядтау станциясына барар Зарядтау станциясына Аспап зарядтау жолда кедергілер бар барар жолдағы станциясын таба алмайды кедергілерді...
  • Page 32 Изготовитель: «Хоум Электроникс Лимитед», Китай Manufactured/Distributed by Home Electronics Limited, China Delivery and after service shall only be covered within Russian Federation, Republic of Belarus and Republic of Kazakhstan Licensed by Hyundai Corporation Holdings, Korea Made in China...