Page 1
Вбудована духова шафа/ Інструкція з використання Built-in Oven / User Manual BOV 67 XTP...
Page 2
Ми вдячні за вибір нашої продукції. Ця інструкція з використання містить важливу інформацію з техніки безпеки та вказівки з експлуатації та технічного обслуговування приладу. Обов'язково знайдіть час, щоб ознайомитися з Інструкцію з використання перед початком експлуатації приладу. Зберігайте її для подальшого використання. Знак...
ЗМІСТ 1.ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ..................4 1.1 Загальні попередження з техніки безпеки ..............4 1.2 Застереження щодо встановлення ................6 1.3 Під час використання ....................7 1.4 Під час чистки та технічного обслуговування .............8 2.ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ДО ВИКОРИСТАННЯ .........10 2.1 Вказівки зі встановлення ....................10 2.2 Встановлення...
1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ • Перед використанням уважно прочитайте всі вказівки. Зберігайте інструкцію в доступному для вас місці для подальшого використання. • Дане керівництво розроблено для декількох моделей, тому цей прилад може не мати всіх характеристик, описаних у ньому. З цієї причини, читаючи...
Page 5
дистанційного керування. • Під час роботи приладу, він нагрівається. Пильнуйте за тим, щоб уникнути безпосереднього контакту з нагрівальними елементами духової шафи. • Під час роботи приладу ручки також можуть швидко нагріватись. • Для чистки скляних чи інших поверхонь духової шафи не використовуйте жорстких абразивних засобів...
і тиск газу, чи електрична напруга і частота) необхідним технічним умовам використання вашого конкретного приладу. Технічні умови використання приладу вказані на етикетці. ОБЕРЕЖНО: Даний прилад призначений виключно для готування їжі і лише для внутрішнього побутового використання. Не слід використовувати прилад для інших цілей, як наприклад, для...
• Прилад повинен бути встановлений уповноваженим спеціалістом. Виробник не несе відповідальності за пошкодження під час неправильного встановлення приладу неуповноваженою на це особою. • Під час розпакування приладу переконайтесь у відсутності пошкоджень, що могли бути спричинені перевезенням. У випадку наявності пошкоджень не користуйтесь приладом і негайно зв'яжіться...
• Будьте обережними відкриваючи чи закриваючи дверцята духової шафи під час готування. Є ризик отримання опіків від гарячої пари з духової шафи. • Під час роботи приладу не кладіть зверху на нього чи всередину легкозаймисті чи вибухонебезпечні матеріали. • Для витягування чи переміщення страв з духової шафи...
Page 9
відключений від електроживлення. • Для чистки панелі управління не знімайте кнопки керування. • Для забезпечення ефективності та безпечності роботи вашого приладу рекомендується застосовувати оригінальні запчастини, та, за необхідності, звертатись до уповноважених осіб сервісного центру. Утилізація старого приладу Це позначення означає, що прилад чи пакування...
2. ВСТАНОВЛЕННЯ не пошкоджені. Якщо ви підозрюєте наявність пошкодження, негайно ТА ПІДГОТОВКА ДО зв'яжіться з відповідним працівником ВИКОРИСТАННЯ уповноваженого сервісного центру чи компетентним технічним спеціалістом. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прилад повинен бути встановлений працівником • Переконайтесь, що в безпосередній уповноваженого сервісного центру або близькості...
Встановлення на меблеву стінку 32 A Після встановлення електричних зв'язків, максимально допустимою потужністю встановіть духову шафу, просунувши її приладу (вказану на табличці з у відповідний для неї відсік. Відкрийте технічними даними приладу), а дверцята духовки та встановіть 2 гвинти також спроможність електричної в...
Page 12
• Прилад призначений для споживання 220-240 В ~ і 380-415 В 3N~. В разі відмінної потужності електроживлення, зв'яжіться з уповноваженою особою сервісного центру або компетентним електриком. • Для під'єднання приладу, електропровід (H05VV-F) повинен бути достатньої довжини, навіть якщо прилад знаходиться безпосередньо біля...
3. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИЛАДУ Важливо: Технічні характеристики приладів відрізняються, вигляд вашої духової шафи може відрізнятись від зображеного на рисунку. Список деталей 1. Панель управління 2. Ручка дверцят духової печі 3. Дверцята духової печі Панель управління 4. Таймер 5. Кнопка керування функціями духової шафи 6.
4. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ духової шафи протягом 10 хвилин та використання лише однієї полиці. Функція вентиляції: 4.1 функція контролю духової шафи Термостат та Кнопка керування функціями духової попереджувальні шафи лампочки включаться Поверніть ручку відповідно до символу, та почнуть працювати що відображає виконання необхідної нижні...
4.2 використання цифрового печі необхідно виставляти на 190°C. сенсорного таймера Функція швидкого грилю: Термостат та попереджувальні лампочки увімкнуться та почнуть працювати гриль та верхні нагрівальні елементи. Ця функція підходить для швидкого приготування страв на грилі та приготування великого об'єму страви, наприклад...
Page 16
Напівавтоматичне налаштування часу (часу приготування) 3. Через декілька секунд точка Ця функція допомагає виконувати перестане блимати та приготування протягом визначеного буде світитись. періоду часу. Можна налаштувати діапазон часу від 0 до 10 годин. Приготуйте страву для приготування та покладіть її до духової шафи. 1.
Page 17
до духової шафи. 2. Натисніть «РЕЖИМ», поки ви 1. Виберіть бажану функцію приготування не побачите надпис і температуру за допомогою клавіш “dur” («тривалість») керування. та не з'явиться відповідний символ 2. Натисніть «РЕЖИМ», на дисплеї. Заблимає поки ви не побачите надпис символ...
з розрахунком, щоб приготування • Телескопічні рейки можна ставити на завершилось у встановлений час. Коли рівні T1, T2, 3, 4, 5. на таймері буде нуль, духова шафа • Для готування їжі на одному рівні вимкнеться, пролунає звуковий сигнал та рекомендується користуватись рівнем заблимають...
Page 19
Каркас із напіввисувною кінець, виконати описані вище дії телескопічною рейкою у зворотному порядку. Напіввисувна телескопічна рейка Дротяна решітка висувається на половину глибини, Дротяна решітка підходить для полегшуючи доступ до страви. приготування на грилі чи для обробки продуктів в контейнерах, які підходять для...
• Для ретельної чистки духової шафи час від часу можна використовувати рідкі засоби для чищення. 5. ЧИСТКА ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Чистка скляних поверхонь 5.1 чистка • Регулярно промивайте скляні ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед чисткою поверхні вашого приладу. виключіть прилад та зачекайте, поки він...
3. Повністю закрийте дверцята, кронштейн (y). повернувши ручку до кінцевого положення, і зніміть дверцята потягнувши їх на себе. 3. Розмістіть скло під кронштейном (x) у напрямку C. Зняття полиці у вигляді решітки Щоб зняти решітку, потягніть її, як показано на рисунку. Розчепивши затискачі...
6. ВИЯВЛЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ 6.1 виявлення несправностей Якщо після перевірки по основним крокам виявлення несправностей, духова шафа не працює, зв'яжіться з уповноваженим працівником сервісного центру або компетентним технічним спеціалістом. Проблема Можлива причина Вирішення Перевірте чи духова шафа підключена до мережі...
7. ТЕХНІЧНІ УМОВИ 7.1 мікрофіша електроенергії Марка Модель BOV 67 XTP Тип духовки ЕЛЕКТРИЧНА Маса кг 30,2 Індекс енергоефективності – в звичайному режимі 103,6 Індекс енергоефективності – з увімкненим вентилятором 94,1 Клас енергоспоживання Енергоспоживання (електроенергія) – в звичайному режимі кВт*г/цикл...
Page 24
Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
Page 25
CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............9 2.1 Instructions for the Installer ....................9 2.2 Installation of the Oven ....................9 2.3 Electrical Connection and Safety..................10 3.PRODUCT FEATURES ....................12 4.USE OF PRODUCT ......................13...
1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
Page 27
the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
• Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. • The appliance must not be installed behind a decorative door, in order to avoid overheating. 1.3 DurinG uSe • When you first use your oven you may notice a slight smell.
• Do not place anything on the oven door when it is open. This could unbalance the oven or damage the door. • Do not hang towels, dishcloths or clothes from the appliance or its handles. 1.4 DurinG CleaninG anD MaintenanCe •...
2. INSTALLATION AND do not use it and contact an authorised service person or qualified technician PREPARATION FOR USE immediately. WARNING : This appliance must be • Make sure that there are no flammable installed by an authorised service or combustible materials in the close person or qualified technician, according to vicinity, such as curtains, oil, cloth etc.
Installation in a wall unit After making the electrical connections, appliance’s power rating (also indicated insert the oven into the cabinet by pushing on the identification plate). it forward. Open the oven door and insert • During installation, please ensure 2 screws in the holes located on the oven that isolated cables are used.
Page 33
• Fix the supply cable in the cable clamp and then close the cover. • The terminal box connection is placed on the terminal box. Blue Brown Yellow+Green EN - 11...
3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Timer 5.
4. USE OF PRODUCT Fan Function: The oven’s thermostat and warning lights will 4.1 oven ControlS switch on, and the Oven function control knob upper and lower Turn the knob to the corresponding symbol heating elements and of the desired cooking function. For the fan will start operating.
food in the centre of the grid. Always place a tray beneath the food to catch any drips Function Description of oil or fat. It is recommended that you preheat the oven for about 10 minutes. Auto cooking Warning: When grilling, the oven door Manual cooking must be closed and the oven temperature should be adjusted to...
Page 37
3. Select the desired seconds. “ ” symbol will appear and remain cooking time period illuminated. To unlock the timer buttons, using the “+” and “-” press and hold the “MODE” button for 2 keys. seconds. The desired operation can then be carried out.
When the timer reaches zero, the oven will switch off and an audible warning will 7. Add the cooking sound. The symbol “A” and will flash. period to the current Turn both control knobs to the “0” position time of day. You can and press any key on the timer to stop the set a time of up to 23 sound.
Page 39
• Allow at least a 1 cm space between the fan cover and accessories. • Take care removing cookware and/or accessories out of the oven. Hot meals or accessories can cause burns. • The accessories may deform with heat. Once they have cooled down, they will recover their original appearance and performance.
and simultaneously press the bottom fasteners until you clearly hear the fasteners clip into the side rack level fixing wire. • In order to remove, hold the front surface of the rail and repeat the previous instructions in reverse. The Wire Grid The wire grid is best used for grilling or for processing food in oven-friendly containers.
Page 41
3. Place the glass under the location bracket (x) in the direction of C. Cleaning the Glass Parts • Clean the glass parts of your appliance on a regular basis. • Use a glass cleaner to clean the inside and outside of the glass parts. Then, rinse and dry them thoroughly with a dry cloth.
Removal of the Wire Shelf To remove the wire rack, pull the wire rack as shown in the figure. After releasing it from the clips (a), lift it up. 5.2 MaintenanCe WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician only.
6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch Power is switched off.
Page 44
Представник: ТОВ «ВФД» Україна, м. Київ, вул. Є.Чавдар, буд. 5, оф.А, тел. +0 800 21-33-53 Виробник: «Вестел Тікарет А.С.» «Вестел Беяж Есйя Санаі ві Тікарет А.С.» Органайзе Санаі Болгесі 45030 Маніса Туреччина 52301154...
Need help?
Do you have a question about the BOV 67 XTP and is the answer not in the manual?
Questions and answers