Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Вбудована духова шафа/ Інструкція з
UK-
використання
EN
Built-in Oven / User Manual
BOV 67 BGTP

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vestfrost BOV 67 BGTP

  • Page 1 Вбудована духова шафа/ Інструкція з використання Built-in Oven / User Manual BOV 67 BGTP...
  • Page 2 Ми вдячні за вибір нашої продукції. Ця інструкція з використання містить важливу інформацію з техніки безпеки та вказівки з експлуатації та технічного обслуговування приладу. Обов'язково знайдіть час, щоб ознайомитися з Інструкцію з використання перед початком експлуатації приладу. Зберігайте її для подальшого використання. Знак...
  • Page 3 ЗМІСТ...
  • Page 4 1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ • Перед використанням уважно прочитайте всі вказівки. Зберігайте інструкцію в доступному для вас місці для подальшого використання. • Дане керівництво розроблено для декількох моделей, тому цей прилад може не мати всіх характеристик, описаних у ньому. З цієї причини, читаючи...
  • Page 5 • Не експлуатуйте прилад за допомогою зовнішнього таймера часу, або системи дистанційного керування. • Під час роботи приладу, він нагрівається. Пильнуйте за тим, щоб уникнути безпосереднього контакту з нагрівальними елементами духової шафи. • Під час роботи приладу ручки також можуть швидко...
  • Page 6 • Перед під'єднанням приладу переконайтесь у відповідності місцевих умов встановлення (вид і тиск газу, чи електрична напруга і частота) необхідним технічним умовам використання вашого конкретного приладу. Технічні умови використання приладу вказані на етикетці. ОБЕРЕЖНО: Даний прилад призначений виключно для готування їжі і лише для внутрішнього...
  • Page 7 1.2 Застереження щодо встановлення • Не користуйтесь приладом до його остаточного встановлення. • Прилад повинен бути встановлений уповноваженим спеціалістом. Виробник не несе відповідальності за пошкодження під час неправильного встановлення приладу неуповноваженою на це особою. • Під час розпакування приладу переконайтесь у...
  • Page 8 приладу рекомендується залишити його при максимальній температурі протягом 45 хвилин. Переконайтесь, що приміщення, в якому встановлено прилад, добре провітрюється. • Будьте обережними відкриваючи чи закриваючи дверцята духової шафи під час готування. Є ризик отримання опіків від гарячої пари з духової шафи.
  • Page 9 • При витяганні підносу, він може нахилятися. При витягуванні гарячих страв з духової шафи будьте обережними, щоб не пролити чи не впустити їх. • Нічого не кладіть на відчинені дверцята духової шафи. Це може вивести дверцята з рівноваги та пошкодити їх. •...
  • Page 10 Декларація відповідності нормам ЄС Цим ми заявляємо, що наші продукти відповідають усім застосовним директивам, рішенням та нормам Європейського союзу. Вимоги зазначено в додаткових матеріалах щодо стандартів. Даний прилад призначений виключно для побутового користування. Не використовуйте прилад в інших цілях (наприклад, для обігріву приміщень), це...
  • Page 11 2. ВСТАНОВЛЕННЯ не пошкоджені. Якщо ви підозрюєте наявність пошкодження, негайно ТА ПІДГОТОВКА ДО зв'яжіться з відповідним працівником ВИКОРИСТАННЯ уповноваженого сервісного центру чи компетентним технічним спеціалістом. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прилад повинен бути встановлений працівником • Переконайтесь, що в безпосередній уповноваженого сервісного центру або близькості...
  • Page 12 Встановлення на меблеву стінку 32 A ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРИЛАД Після встановлення електричних зв'язків, встановіть духову шафу, просунувши її НЕОБХІДНО ЗАЗЕМЛИТИ. у відповідний для неї відсік. Відкрийте • Перед підключенням приладу дверцята духовки та встановіть 2 гвинти до електромережі необхідно в отвори, розташовані під рамою духовки. перевірити...
  • Page 13 • Якщо прилад не під'єднано за допомогою вилки до електромережі, для дотримання нормативних положень з правил техніки безпеки таке під'єднання необхідно забезпечити за допомогою роз'єднувача всіх полюсів (з кроком між контактами такого з'єднання не менше 3 мм). • Прилад призначений для споживання...
  • Page 14 3. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИЛАДУ Важливо: Технічні характеристики приладів відрізняються, вигляд вашої духової шафи може відрізнятись від зображеного на рисунку. Список деталей 1. Панель управління 2. Ручка дверцят духової печі 3. Дверцята духової печі Панель управління 4. Таймер 5. Кнопка керування функціями духової шафи 6.
  • Page 15 4. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ духової шафи протягом 10 хвилин та використання лише однієї полиці. Функція вентиляції: 4.1 функція контролю духової шафи Термостат та Кнопка керування функціями духової попереджувальні шафи лампочки включаться Поверніть ручку відповідно до символу, та почнуть працювати що відображає виконання необхідної нижні...
  • Page 16 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час грилю, 4.2 таблиця часу й режимів готування дверцята духової шафи повинні бути закриті, а температуру духової печі необхідно виставляти на 190°C. Страви Функція швидкого грилю: Термостат та попереджувальні лампочки увімкнуться Листкове тісто 2-3-4 170-190 35-45 та почнуть працювати гриль...
  • Page 17 розблокування кнопок блокування, натисніть і притримайте кнопку MODE” Опис функції протягом 2 секунд. Може бути виконана бажана функція. Авто готування Звукове сповіщення регулювання часу Самостійне готування Час звукового сповіщення може бути встановлено на будь-який час з “00:00” Блокування кнопок і “23:59”. Час звукового сповіщення застосовується...
  • Page 18 3. Використовуйте 2. Натисніть “MODE”, кнопки “+” і “-”, щоб поки ви не побачите налаштувати бажаний надпис “dur” («тривалість») та час завершення. відповідний символ не з'явиться на дисплеї. Заблимає символ “A”. 4. На екрані з'явиться 3. Виберіть поточний час і необхідний...
  • Page 19 3. Виберіть відображення поточного звукового необхідний часовий сигналу. Після цього, кожного разу при період приготування, натисканні кнопки “-”, змінюється мелодія натиснувши клавіші звукового сигналу. Є три різні види “+” і “-”. звукових сигналів. Виберіть необхідну мелодію, після чого не натискайте жодних...
  • Page 20 ****Різні моделі можуть комплектуватися різними наборами аксесуарів. Глибокий піднос Глибокий піднос ідеально підходить для тушкування. Покладіть піднос на полицю та просуньте Затискач якомога далі щоб пересвідчитись, що він належно розміщений. Фіксатор • Телескопічні рейки на дротяній решітці закріплюються затискачами на фіксаторах. •...
  • Page 21 • Використовуйте кремоподібні чи ПОПЕРЕДЖЕННЯ рідкі засоби, що не містять твердих Помістіть решітку на будь-яку порошкоподібних домішок. Не придатну полицю духової шафи та використовуйте їдкі (корозійні) просуньте в кінець духової шафи. кремоподібні засоби, абразивні порошки, щільні дротяні мочалки, що можуть пошкодити поверхню духової шафи.
  • Page 22 Чистка деталей з нержавіючої сталі (у Заміна внутрішнього скла випадку наявності) 1. Натисніть на скло у напрямку B під • Регулярно промивайте деталі з кронштейн (y). нержавіючої сталі. • Витирайте такі поверхні серветкою, змоченою в чистій воді. Потім витріть насухо. Не...
  • Page 23 • Встановіть нову лампочку (яка витримує до 300 °C) на заміну старій лампочці (230В, 15-25Вт, типу E14). • Встановіть скляну лінзу назад, ваша духова шафа готова до використання. Лампочка призначена для використання виключно в побутових приладах для готування. Вона не призначена...
  • Page 24 6. ВИЯВЛЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ 6.1 виявлення несправностей Якщо після перевірки по основним крокам виявлення несправностей, духова шафа не працює, зв'яжіться з уповноваженим працівником сервісного центру або компетентним технічним спеціалістом. Проблема Можлива причина Вирішення Перевірте чи духова шафа підключена до мережі...
  • Page 25 7. ТЕХНІЧНІ УМОВИ 7.1 мікрофіша електроенергії Марка Модель BOV 67 BGTP Тип духовки ЕЛЕКТРИЧНА Маса кг 30,4 Індекс енергоефективності – в звичайному режимі 103,6 Індекс енергоефективності – з увімкненим вентилятором 94,1 Клас енергоспоживання Енергоспоживання (електроенергія) – в звичайному режимі кВт*г/цикл...
  • Page 26 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Page 27 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Oven ....................10 2.3 Electrical Connection and Safety..................
  • Page 28 1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Page 29 • During use the appliance will get hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface.
  • Page 30 CAUTION: This appliance is designed only for cooking food and is intended for indoor domestic household use only. It should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use, in a commercial environment or for heating a room.
  • Page 31 • When the appliance is unpacked, make sure that it is has not been damaged during transportation. In case of any defect do not use the appliance and contact a qualified service agent immediately. The materials used for packaging (nylon, staplers, Styrofoam, etc.) may be harmful to children and they should be collected and removed immediately.
  • Page 32 • Under no circumstances should the oven be lined with aluminium foil as overheating may occur. • Do not place dishes or baking trays directly onto the base of the oven whilst cooking. The base becomes very hot and damage may be caused to the product. Do not leave the oven unattended while cooking with solid or liquid oils.
  • Page 33 CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. This appliance has been designed to be used only for home cooking. Any other use (such as heating a room) is improper and dangerous.
  • Page 34 2. INSTALLATION AND do not use it and contact an authorised service person or qualified technician PREPARATION FOR USE immediately. WARNING : This appliance must be • Make sure that there are no flammable installed by an authorised service or combustible materials in the close person or qualified technician, according to vicinity, such as curtains, oil, cloth etc.
  • Page 35 Installation in a wall unit After making the electrical connections, WARNING: THE APPLIANCE MUST insert the oven into the cabinet by pushing BE EARTHED. it forward. Open the oven door and insert • Before connecting the appliance to the 2 screws in the holes located on the oven power supply, the voltage rating of the frame.
  • Page 36 • The appliance is designed for a power supply of 220-240V ~ and 380-415V 3N~. If your supply is different, contact the authorised service person or a qualified electrician. • The power cable (H05VV-F) must be long enough to be connected to the appliance, even if the appliance stands on the front of its cabinet.
  • Page 37 3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Timer 5.
  • Page 38 4. USE OF PRODUCT Fan Function: The oven’s thermostat and warning lights will 4.1 oven ControlS switch on, and the Oven function control knob upper and lower Turn the knob to the corresponding symbol heating elements and of the desired cooking function. For the fan will start operating.
  • Page 39 food in the centre of the grid. Always place Grilled 10-15 a tray beneath the food to catch any drips meatballs of oil or fat. It is recommended that you Chicken 50-60 preheat the oven for about 10 minutes. Chop 15-25 Warning: When grilling, the oven door Beefsteak...
  • Page 40 2. Adjust the time while When the timer reaches zero, an audible the dot is flashing warning will sound and the symbol “ ” will using the “+” and “-” flash on the display. Press any key to stop keys. the audible warning.
  • Page 41 3. Select the desired cooking time period 2. Press “MODE” until using the “+” and “-” you see “end” symbol keys. on the display screen. “A” and the current time of day will flash. 4. Press “MODE” until 3. Use the “+” and you see “end”...
  • Page 42 Sound Adjustment ****Accessories may vary depending on the model purchased. To adjust the volume of the audible warning sound, while the current time of day is The Deep Tray displayed, press “+” and “-” keys and the The deep tray is best used for cooking dot in the middle of the screen will start stews.
  • Page 43 Fastening tab Fastener • Positioning of the telescopic rails on the wire rack is secured with the fastening The Water Collector tabs on the fasteners. In some cases of cooking, condensation • Remove the side runner. See section may appear on the inner glass of the oven “Removal of the wire shelf”.
  • Page 44 Cleaning Painted Surfaces (if available) Do not use cleaners that contain particles as they may scratch the • Spots of tomato, tomato paste, ketchup, glass, enamelled and/or painted parts lemon, oil derivatives, milk, sugary of your appliance. foods, sugary drinks and coffee should be cleaned with a cloth dipped in warm •...
  • Page 45 Removal of the Wire Shelf To remove the wire rack, pull the wire rack as shown in the figure. After releasing it from the clips (a), lift it up. If the oven door is a triple glass oven door, the third glass layer can be removed the same way as the second glass layer.
  • Page 46 illumination. 6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch Power is switched off.
  • Page 47 Представник: ТОВ «ВФД» Україна, м. Київ, вул. Є.Чавдар, буд. 5, оф.А, тел. +0 800 21-33-53 Виробник: «Вестел Тікарет А.С.» 52318673 «Вестел Беяж Есйя Санаі ві Тікарет А.С.» Органайзе Санаі Болгесі 45030 Маніса Туреччина...