Download  Print this page

Maytag MLE24PDAGW Instructions Manual

27" commercial single-load electric stack dryer.
Hide thumbs

Advertisement

COMMERCIAL DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
(original instructions)
Electric
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION D'UN SECHE-LINGE COMMERCIAL
(traduction des instructions d'origine)
Electrique
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – SECADORA COMERCIAL
(traducción de las instrucciones originales)
Eléctrica
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE – ASCIUGATRICE COMMERCIALE
(traduzione delle istruzioni originali)
Elettrica
MLE24PD
MLE24PN
W10184545C
www.maytagcommerciallaundry.com

Advertisement

Table of Contents

   Also See for Maytag MLE24PDAGW

   Related Manuals for Maytag MLE24PDAGW

   Summary of Contents for Maytag MLE24PDAGW

  • Page 1 COMMERCIAL DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS (original instructions) Electric INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’UN SECHE-LINGE COMMERCIAL (traduction des instructions d’origine) Electrique INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – SECADORA COMERCIAL (traducción de las instrucciones originales) Eléctrica ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE – ASCIUGATRICE COMMERCIALE (traduzione delle istruzioni originali) Elettrica MLE24PD MLE24PN W10184545C www.maytagcommerciallaundry.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    DRYER SAFETY ... 2 DRYER DISPOSAL ... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ... 4 Tools and Parts ... 4 Location Requirements ... 4 Electrical Requirements ... 5 Venting Requirements ... 6 SECURITE DU SECHE-LINGE ...12 EXIGENCES D’INSTALLATION ...12 Outillage et pièces ...12 Exigences d’emplacement ...13 Spécifications électriques ...14 Exigences concernant l’évacuation ...15...
  • Page 3: Dryer Safety

    DRYER SAFETY FOR YOUR SAFETY 1. DO NOT USE OR STORE PETROL OR OTHER FLAMMABLE MATERIALS IN THIS APPLIANCE OR NEAR THIS APPLIANCE. 2. DO NOT SPRAY AEROSOLS IN THE VICINITY OF THIS APPLIANCE WHILE IT IS IN OPERATION. 3. DO NOT MODIFY THIS APPLIANCE. DRYER DISPOSAL IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed 200 mm (8") or 250 mm (10") Pipe wrench 200 mm (8") or 250 mm (10") adjustable wrench Flat-blade screwdriver Phillips screwdriver...
  • Page 5: Electrical Requirements

    Product Dimensions Top dryer exhaust 225 mm ⁄ ") 460 mm ⁄ ") Electric 940 mm (37") Back View 737 mm (29") 127 mm (5") 686 mm (27") Door 603 mm ⁄ ") Side View 343 mm This dryer is supplied without an electric cord and plug. It must ⁄...
  • Page 6: Venting Requirements

    Recommended Earthing Method n It is your responsibility to contact a qualified electrical installer to ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with all local codes and ordinances. Venting Requirements WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent.
  • Page 7 Vent System Length Maximum length of vent system depends upon the type of vent used, number of elbows, and type of exhaust hood. Maximum Vent Length 102 mm (4") Exhaust Hoods Louvered Rigid Metal Vent Box Hood and Louvered Style Angled Hood Style No.
  • Page 8: Installation Instructions - Electric Dryer

    INSTALLATION INSTRUCTIONS – ELECTRIC DRYER Install Leveling Legs NOTE: Slide dryer onto cardboard or hardboard before moving to avoid damaging floor covering. 1. Using two or more people, move dryer to desired installation location. 2. Take tape off front corners of dryer. Open dryer and remove the literature and parts packages.
  • Page 9: Electronic Control Setup

    Manufacturer: Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022, U.S.A. Manufacturing site: Whirlpool Corporation, 1300 Marion-Agosta Road, Marion, OH 43302, U.S.A. EU representative: Maytag UK Ltd, Redhill, RH1 1AX, UK, & Bauknecht Hausgerate GmbH, D-73614 Schorndorf, Germany...
  • Page 10: Reversing The Door Swing (optional)

    9. Close door and check that door strike aligns with door catch (C). EU - DECLARATION OF CONFORMITY CE - DECLARATION DE CONFORMITE BAUKNECHT HAUSGERÄTE GmbH, D-73614 Schorndorf WHIRLPOOL EUROPE S.r.l I-21025 COMERIO Maytag MLE24PD Maytag MLE24PN (CEE Directive Basse Tension) represented by...
  • Page 11: Warranty

    For the first five years from the date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained and operated according to the instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation (thereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts or original equipment manufacturer parts to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 12: Securite Du Seche-linge

    SECURITE DU SECHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 13: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement IMPORTANT : Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. n Déterminer les exigences des codes : Certains codes limitent ou prohibent l’installation d’un sèche-linge dans un garage, un placard, ou une chambre à coucher. Consulter l’inspecteur local des bâtiments.
  • Page 14: Spécifications électriques

    Spécifications électriques Ce sèche-linge est livré sans cordon d’alimentation électrique et sans prise. Il doit être raccordé par un électricien compétent à une source d’alimentation électrique monophasée, de tension telle qu’indiquée sur la plaque signalétique en utilisant un câblage fixe approprié, conformément aux règlements locaux et nationaux.
  • Page 15: Exigences Concernant L'évacuation

    Exigences concernant l’évacuation AVERTISSEMENT Risque d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, ce sèche-linge DOIT ÉVACUER L’AIR À...
  • Page 16 Longueur du circuit d’évacuation La longueur maximale du circuit d’évacuation dépend du type de conduit utilisé, du nombre de coudes et du type de bouche de décharge. Longueur maximale du conduit Clapet de décharge de 102 mm (4") Type boîte À...
  • Page 17: Instructions D'installation - Seche-linge

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION – SECHE-LINGE ELECTRIQUE Installation des pieds de nivellement NOTE : Placer le sèche-linge sur une feuille de carton ou un panneau de bois dur avant de la déplacer sur le plancher, afin d’éviter d’endommager le revêtement du sol. 1.
  • Page 18: RÉglage De La Commande Électronique

    Benton Harbor, Michigan 49022, U.S.A. Site industriel de fabrication : Whirlpool Corporation, 1300 Marion-Agosta Road, Marion, OH 43302, U.S.A. Représentants de l’UE : Maytag UK Ltd, Redhill, RH1 1AX, UK, & Bauknecht Hausgerate GmbH, D-73614 Schorndorf, Germany 5. Fixer à nouveau le panneau de porte à...
  • Page 19: Garantie

    Maytag de Whirlpool Corporation (ci-après désignée “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l’usine ou pour les pièces originales du fabricant de l’équipement pour corriger tout vice de matériau ou de fabrication. Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie.
  • Page 20: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA 1. NO USE NI GUARDE GASOLINA NI OTROS MATERIALES INFLAMABLES DENTRO DE ESTE APARATO NI CERCA DEL MISMO. 2. NO ROCÍE CON AEROSOLES EN LA PROXIMIDAD DE ESTE APARATO MIENTRAS ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. 3. NO MODIFIQUE ESTE APARATO. IMPORTANTE: Cuando descarte o guarde su vieja secadora, quítele la puerta.
  • Page 21: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. n Verifique los requisitos del código: Algunos códigos limitan, o no permiten, la instalación de la secadora engarajes, armarios o en dormitorios. Póngase en contacto con el inspector de construcciones de su localidad. NOTA: No debe instalarse la secadora en un área en donde pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie.
  • Page 22: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos Esta secadora se suministra sin cable eléctrico ni enchufe. Debe ser conectada por un electricista competente a un suministro eléctrico monofásico al voltaje mostrado en la placa, usando una instalación apropiada de cableado fijo de acuerdo a las normas de cableado locales y nacionales.
  • Page 23 n Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas. No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape con tornillos ni con ningún otro dispositivo que se extienda hacia el interior de dicho conducto y atrape pelusa. No utilice cinta para ductos.
  • Page 24: Instrucciones De InstalaciÓn - Secadora ElÉctrica

    Cada ducto de escape debe entrar en la ventilación principal a un ángulo que apunte en la dirección del flujo de aire. Los ductos de escape que entren por el lado opuesto deben alternarse para lograr que el aire de escape reduzca su interferencia con otros ductos de escape.
  • Page 25: Conexión Eléctrica

    Fabricante: Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022, U.S.A. Sitio de fabricación: Whirlpool Corporation, 1300 Marion-Agosta Road, Marion, OH 43302, U.S.A. Representantes de la U.E.: Maytag UK Ltd, Redhill, RH1 1AX, UK, & Bauknecht Hausgerate GmbH, D-73614 Schorndorf, Germany...
  • Page 26: CÓmo Invertir El Sentido De Abertura De La Puerta (opcional)

    CÓMO INVERTIR EL SENTIDO DE ABERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL) Usted puede invertir el cierre de la puerta de la abertura a la derecha a la abertura a la izquierda, si lo desea. 1. Abra la puerta de la secadora. Quite los tornillos inferiores del lado de la carcasa que tiene bisagras (A).
  • Page 27: GarantÍa

    Maytag de Whirlpool Corporation (en lo sucesivo denominada “Maytag”) se hará cargo de las piezas especificadas de fábrica o de las piezas originales del equipo del fabricante, para corregir defectos en los materiales o la mano de obra.
  • Page 28: Sicurezza Dell'asciugatrice

    SICUREZZA DELL’ASCIUGATRICE La sicurezza dell’utente e degli altri è fondamentale. Il presente manuale e l’elettrodomestico stesso contengono numerosi importanti messaggi sulla sicurezza. Leggere e seguire sempre tutti i messaggi di sicurezza. Questo è il simbolo che indica un pericolo. Questo simbolo avverte l’utente dei possibili pericoli mortali per sé e per gli altri. Tutti i messaggi di sicurezza sono contrassegnati dal simbolo di allarme sicurezza e dalle parole “PERICOLO”...
  • Page 29: Requisiti Di Ubicazione

    Requisiti di ubicazione IMPORTANTE: rispettare le normative e le ordinanze governative. n Controllare i requisiti normativi: alcune normative limitano o proibiscono l’installazione di asciugatrici in garage, armadi o luoghi dove si dorme. Contattare l’ispettore edilizio locale. NOTA: non installare l’asciugatrice in una zona esposta ad acqua e/o intemperie.
  • Page 30: Requisiti Elettrici

    Requisiti elettrici – Asciugatrice elettrica L’asciugatrice è sprovvista di cavo elettrico e presa. La connessione a una fonte di elettricità a fase singola deve essere eseguita da un elettricista esperto, in rispetto della tensione espressa sulla targhetta dei dati, tramite l’installazione di un cavo fisso che rispetti i requisiti di cablaggio locali e nazionali.
  • Page 31: Requisiti Di Scarico

    Requisiti di scarico AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio, LO SCARICO DELL’ASCIUGATRICE DEVE SCARICARE ALL’ESTERNO. n Seguendo i presenti requisiti di scarico si riduce al minimo la rumorosità dell’aria del condotto. n Predisporre un’adeguata aereazione per evitare il riflusso di gas all’interno della stanza, derivante da apparecchiature a combustione, inclusi focolari aperti (ovvero il flusso di aria disponibile all’interno della stanza deve essere pari a quello...
  • Page 32 Lunghezza dell’impianto di scarico La lunghezza massima dell’impianto di scarico dipende dal tipo di scarico utilizzato, dal numero di gomiti e dal tipo di cappa. Lunghezza massima dello scarico Cappe di scarico 102 mm (4") Quadrata Persiana Scarico in metallo rigido N.
  • Page 33: Istruzioni D'installazione - Asciugatrice Elettrica

    ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE – ASCIUGATRICE ELETTRICA Installazione dei piedini di regolazione NOTA: far scivolare l’asciugatrice su cartone o pannelli prima di spostarla per evitare di danneggiare il pavimento. 1. Per spostare l’asciugatrice alla posizione di installazione occorrono due o più persone. 2.
  • Page 34: Impostazioni Comandi Elettronici

    Benton Harbor, Michigan 49022, U.S.A. Sito produttivo: Whirlpool Corporation, 1300 Marion-Agosta Road, Marion, OH 43302, U.S.A. Rappresentantes EU: Maytag UK Ltd, Redhill, RH1 1AX, UK, & Bauknecht Hausgerate GmbH, D-73614 Schorndorf, Germany 5. Rinfilare il pannello esterno dello sportello al pannello interno in...
  • Page 35: Garanzia

    Per i primi cinque anni dalla data di acquisto, ove l’installazione, la manutenzione e il funzionamento siano avvenuti in conformità con le istruzioni allegate o fornite con il prodotto, Maytag marchio di Whirlpool Corporation (da questo momento “Maytag”) sarà responsabile del rimborso delle parti indicate dalla fabbrica o delle parti delle apparecchiature originali indicate dal produttore in caso di difetti nei materiali o di fabbricazione.
  • Page 36 W10184545C © 2012 Maytag. All rights reserved. ® © 2012 Maytag. Tous droits réservés. ® © 2012 Maytag. Todos los derechos reservados. ® © 2012 Maytag. Tutti i diritti riservati. ® 05/2012 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. Impreso en EE.UU.

This manual is also suitable for:

Mle24pnagwMle24pdMle24pn

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: