DRYER SAFETY FOR YOUR SAFETY 1. DO NOT USE OR STORE PETROL OR OTHER FLAMMABLE MATERIALS IN THIS APPLIANCE OR NEAR THIS APPLIANCE. 2. DO NOT SPRAY AEROSOLS IN THE VICINITY OF THIS APPLIANCE WHILE IT IS IN OPERATION. 3. DO NOT MODIFY THIS APPLIANCE. DRYER DISPOSAL IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed 200 mm (8") or 250 mm (10") Pipe wrench 200 mm (8") or 250 mm (10") adjustable wrench Flat-blade screwdriver Phillips screwdriver...
Product Dimensions Top dryer exhaust 225 mm ⁄ ") 460 mm ⁄ ") Electric 940 mm (37") Back View 737 mm (29") 127 mm (5") 686 mm (27") Door 603 mm ⁄ ") Side View 343 mm This dryer is supplied without an electric cord and plug. It must ⁄...
Recommended Earthing Method n It is your responsibility to contact a qualified electrical installer to ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with all local codes and ordinances. Venting Requirements WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent.
Page 7
Vent System Length Maximum length of vent system depends upon the type of vent used, number of elbows, and type of exhaust hood. Maximum Vent Length 102 mm (4") Exhaust Hoods Louvered Rigid Metal Vent Box Hood and Louvered Style Angled Hood Style No.
INSTALLATION INSTRUCTIONS – ELECTRIC DRYER Install Leveling Legs NOTE: Slide dryer onto cardboard or hardboard before moving to avoid damaging floor covering. 1. Using two or more people, move dryer to desired installation location. 2. Take tape off front corners of dryer. Open dryer and remove the literature and parts packages.
9. Close door and check that door strike aligns with door catch (C). EU - DECLARATION OF CONFORMITY CE - DECLARATION DE CONFORMITE BAUKNECHT HAUSGERÄTE GmbH, D-73614 Schorndorf WHIRLPOOL EUROPE S.r.l I-21025 COMERIO Maytag MLE24PD Maytag MLE24PN (CEE Directive Basse Tension) represented by...
For the first five years from the date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained and operated according to the instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation (thereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts or original equipment manufacturer parts to correct defects in materials or workmanship.
SECURITE DU SECHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Exigences d’emplacement IMPORTANT : Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. n Déterminer les exigences des codes : Certains codes limitent ou prohibent l’installation d’un sèche-linge dans un garage, un placard, ou une chambre à coucher. Consulter l’inspecteur local des bâtiments.
Spécifications électriques Ce sèche-linge est livré sans cordon d’alimentation électrique et sans prise. Il doit être raccordé par un électricien compétent à une source d’alimentation électrique monophasée, de tension telle qu’indiquée sur la plaque signalétique en utilisant un câblage fixe approprié, conformément aux règlements locaux et nationaux.
Exigences concernant l’évacuation AVERTISSEMENT Risque d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, ce sèche-linge DOIT ÉVACUER L’AIR À...
Page 16
Longueur du circuit d’évacuation La longueur maximale du circuit d’évacuation dépend du type de conduit utilisé, du nombre de coudes et du type de bouche de décharge. Longueur maximale du conduit Clapet de décharge de 102 mm (4") Type boîte À...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION – SECHE-LINGE ELECTRIQUE Installation des pieds de nivellement NOTE : Placer le sèche-linge sur une feuille de carton ou un panneau de bois dur avant de la déplacer sur le plancher, afin d’éviter d’endommager le revêtement du sol. 1.
Maytag de Whirlpool Corporation (ci-après désignée “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l’usine ou pour les pièces originales du fabricant de l’équipement pour corriger tout vice de matériau ou de fabrication. Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie.
SEGURIDAD DE LA SECADORA 1. NO USE NI GUARDE GASOLINA NI OTROS MATERIALES INFLAMABLES DENTRO DE ESTE APARATO NI CERCA DEL MISMO. 2. NO ROCÍE CON AEROSOLES EN LA PROXIMIDAD DE ESTE APARATO MIENTRAS ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. 3. NO MODIFIQUE ESTE APARATO. IMPORTANTE: Cuando descarte o guarde su vieja secadora, quítele la puerta.
Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. n Verifique los requisitos del código: Algunos códigos limitan, o no permiten, la instalación de la secadora engarajes, armarios o en dormitorios. Póngase en contacto con el inspector de construcciones de su localidad. NOTA: No debe instalarse la secadora en un área en donde pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie.
Requisitos eléctricos Esta secadora se suministra sin cable eléctrico ni enchufe. Debe ser conectada por un electricista competente a un suministro eléctrico monofásico al voltaje mostrado en la placa, usando una instalación apropiada de cableado fijo de acuerdo a las normas de cableado locales y nacionales.
Page 23
n Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas. No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape con tornillos ni con ningún otro dispositivo que se extienda hacia el interior de dicho conducto y atrape pelusa. No utilice cinta para ductos.
Cada ducto de escape debe entrar en la ventilación principal a un ángulo que apunte en la dirección del flujo de aire. Los ductos de escape que entren por el lado opuesto deben alternarse para lograr que el aire de escape reduzca su interferencia con otros ductos de escape.
CÓMO INVERTIR EL SENTIDO DE ABERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL) Usted puede invertir el cierre de la puerta de la abertura a la derecha a la abertura a la izquierda, si lo desea. 1. Abra la puerta de la secadora. Quite los tornillos inferiores del lado de la carcasa que tiene bisagras (A).
Maytag de Whirlpool Corporation (en lo sucesivo denominada “Maytag”) se hará cargo de las piezas especificadas de fábrica o de las piezas originales del equipo del fabricante, para corregir defectos en los materiales o la mano de obra.
SICUREZZA DELL’ASCIUGATRICE La sicurezza dell’utente e degli altri è fondamentale. Il presente manuale e l’elettrodomestico stesso contengono numerosi importanti messaggi sulla sicurezza. Leggere e seguire sempre tutti i messaggi di sicurezza. Questo è il simbolo che indica un pericolo. Questo simbolo avverte l’utente dei possibili pericoli mortali per sé e per gli altri. Tutti i messaggi di sicurezza sono contrassegnati dal simbolo di allarme sicurezza e dalle parole “PERICOLO”...
Requisiti di ubicazione IMPORTANTE: rispettare le normative e le ordinanze governative. n Controllare i requisiti normativi: alcune normative limitano o proibiscono l’installazione di asciugatrici in garage, armadi o luoghi dove si dorme. Contattare l’ispettore edilizio locale. NOTA: non installare l’asciugatrice in una zona esposta ad acqua e/o intemperie.
Requisiti elettrici – Asciugatrice elettrica L’asciugatrice è sprovvista di cavo elettrico e presa. La connessione a una fonte di elettricità a fase singola deve essere eseguita da un elettricista esperto, in rispetto della tensione espressa sulla targhetta dei dati, tramite l’installazione di un cavo fisso che rispetti i requisiti di cablaggio locali e nazionali.
Requisiti di scarico AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio, LO SCARICO DELL’ASCIUGATRICE DEVE SCARICARE ALL’ESTERNO. n Seguendo i presenti requisiti di scarico si riduce al minimo la rumorosità dell’aria del condotto. n Predisporre un’adeguata aereazione per evitare il riflusso di gas all’interno della stanza, derivante da apparecchiature a combustione, inclusi focolari aperti (ovvero il flusso di aria disponibile all’interno della stanza deve essere pari a quello...
Page 32
Lunghezza dell’impianto di scarico La lunghezza massima dell’impianto di scarico dipende dal tipo di scarico utilizzato, dal numero di gomiti e dal tipo di cappa. Lunghezza massima dello scarico Cappe di scarico 102 mm (4") Quadrata Persiana Scarico in metallo rigido N.
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE – ASCIUGATRICE ELETTRICA Installazione dei piedini di regolazione NOTA: far scivolare l’asciugatrice su cartone o pannelli prima di spostarla per evitare di danneggiare il pavimento. 1. Per spostare l’asciugatrice alla posizione di installazione occorrono due o più persone. 2.
Per i primi cinque anni dalla data di acquisto, ove l’installazione, la manutenzione e il funzionamento siano avvenuti in conformità con le istruzioni allegate o fornite con il prodotto, Maytag marchio di Whirlpool Corporation (da questo momento “Maytag”) sarà responsabile del rimborso delle parti indicate dalla fabbrica o delle parti delle apparecchiature originali indicate dal produttore in caso di difetti nei materiali o di fabbricazione.