Page 1
INSTRUCTIONSPOUR L'INSTALLATION ffUNE SECHEUSE COMMERCIALESUPERPOSEE Electrique (120/240-Volt,60 Hz) Table of Contents/Table des mati_res ........Actual unit may or may not contain doors with windows, depending on model Seton te modete, te pr6sent appareit n'offre peut-_tre de hubtot de porte. W10184531A www.maytag.com...
FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer.
Page 4
Product Dimensions top dryer exhaust Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as 13-1/2" 5-3/8" (34.3 cm) gasoline, away from dryer. (13.7 cm) Do not install in a garage. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. 41"...
WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE IMPORTANT: The dryer m ust b eelectrically grounded in EXHAUSTED OUTDOORS. accordance withlocal c odes a ndordinances or,intheabsence oflocal codes, withCSA Standards C22.1-94, Canadian The dryer vent must not be exhausted into any gas vent, Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.
Plan installation to use the fewest number of elbows and turns. A main vent can be used for venting a group of dryers. The main vent should be sized to remove 200 CFM of air per dryer. Large-capacity lint screens of proper design may be used in the main vent if checked and cleaned frequently.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Junction Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. Failure to do so can result in back or other injury. This dryer is manufactured with a neutral (white) power supply wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire.
6. Check dryer operation (some accumulated time may be on the timer due to factory testing). Select a full heat cycle (not the air cycle), let the dryer run for 1. With dryer in final position, place level on top of the dryer, first at least five minutes.
Page 9
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If you need service, please contact your authorized Maytag Commercial Laundry distributor. To locate your authorized Maytag Commercial Laundry distributor, or for web inquiries, visit www.MaytagCommercialLaundry.com.
SECURITEDE LA SECHEUSE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curite importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves h vous et h d'autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ AMERTISSEMENT • Pour r6duire le risque d'incendie, de choc 61ectrique ou de blessure Iors de I'utilisation de la s6cheuse, il convient d'observer certaines pr6cautions el6mentaires dont les suivantes • • Lire toutes les instructions avant d'utiliser la s6cheuse. •...
Distances de s_paration minimales Arri_r_ OO[_ D_s=u= Awr_ Enoastr& I 2po 12po (0 cm) (30,4 cm)_ 2po {s ..12 po (30,4cm) (15,2 cm) Risque d'explosion Garder les matieres et les vapeurs inflammables, telle que I'essence, loin de la secheuse. Ne pas installer darts un garage.
Dimensions du produit IMPORTANT : La secheuse dolt _tre etectriquement reliee & la terre conformement aux prescriptions des codes et r_glements Iocaux; en t'absence de code local, respecter les prescriptions code national en vigueur : Normes CSA C22.1-94, au Code canadien de l'etectricit6, Partie 1 et C22.2 N°...
le nombre minimal de coudes Planifier l'instaltation pour introduire et de changements de direction. AVERTISSEMENT : Pour reduire te risque d'incendie, cette secheuse DOlT I_VACUER UAIR A UEXTERIEUR. Uevent de la secheuse ne dolt pas _tre connecte & un conduit d'evacuation de gaz, une cheminee, un mur, un plafond, ptafond, un grenier, un vide combte, ou un vide de construction.
Page 15
Si une bouche de d_charge ne peut _tre utilis_e : i_vacuation multiple de Ja s_cheuse Un conduit d'evacuation principal peut _tre utitise pour un groupe de secheuses. Le conduit d'evacuation principal devrait _tre d'un diam_tre suffisant pour evacuer 200 pP/min d'air par secheuse.
INSTRUCTIONS fflNSTALLATION- SECHEUSEELECTRIQUE Terminer I'instatlation electrique tel que decrit h la section "Bottler de connexion" ou en utitisant une autre methode acceptable qui soit conforme aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de I'electricite, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 - demi@e edition, et h tousles codes et r_glements Iocaux.
6. Contr6ter le bon fonctionnement de la secheuse: j!i!_ _ i!_ ii!ii_ _i?_i_, _ii!_ _i ¸_ iW _'_L:iiii_ _!;i_ii_!_jil il:ili_ iiiji i iii_:_i_ Selectionner un programme complet avec chaleur, laisser ta secheuse fonctionner pendant au moins cinq minutes. Elle 1. Une fois la secheuse h son emplacement final, placer un s'arr_te Iorsque la duree est ecout6e.
GARANTIE LIMITI_E SUR LES PIECES Pendant cinq ans & compter de la date d'achat, Iorsque cet appareil menager commercial est installe, utilis6 et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, Maytag marque de Whirlpool Corporation (ci-apres designee "Maytag")