Download Print this page

ABB Emax 2 E2.2 Manual page 17

Advertisement

- Se la linea tratteggiata della
dima adesiva non è
perfettamente combaciante con
la foratura già presente nella
portella, effettuare il taglio di una
nuova portella come indicato
secondo il posizionamento degli
assi (X-Y) della mascherina.
Emax2 4.2
- Base di montaggio cassetta EGL Env2 3P
- EGL Env2 3P cassette mounting base
- Abstelläche des leistungsschalters EGL Env2 3P
- Base d'appui disjoncteur EGL Env2 3P
- Base apoyo interruptor EGL Env2 3P
- If the dotted line on the
adhesive template fails to
perfectly match the existing
opening in the door, cut a new
door as indicated by the
positions of the axes (X-Y) on the
template.
193
194.5
221.5
- Asse verticale EGL Env2 3P
- EGL Env2 3P Vertical axis
- Vertikale Achse EGL Env2 3P
- Axe vertical EGL Env2 3P
- Eje vertical EGL Env2 3P
- Wenn die gestrichelte Linie der
Klebeschablone nicht perfekt mit
den Bohrlöchern zusammenfällt,
die schon auf der Schaltfeldtür
vorhanden sind, die Bohrung
einer neuen Schaltfeldtür so
ausführen, wie es nach der
Positionierung der Achsen (X-Y)
der Schablone angegeben ist.
3P
Y
- Asse foratura porta EGL Env2 3P
- EGL Env2 3P Door aperture axis
- Bohrachse der Tur EGL Env2 3P
- Axe perçage porte EGL Env2 3P
- Eje perforacion puerta EGL Env2 3P
Fig. 15
17
- Si la ligne hachurée du gabarit
adhésif ne coïncide pas
parfaitement avec le perçage
présent sur la porte, effectuer la
découpe d'une nouvelle porte,
comme indiqué, suivant le
positionnement des axes (X-Y)
de la garniture.
202.5
- Si la línea punteada de la
plantilla adhesiva no coincide
perfectamente con el taladrado
ya presente en la portezuela,
efectuar el corte de una nueva
portezuela como está indicado,
según el posicionamiento de los
ejes (X-Y) de la plantilla.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Egl env 2Egl env1