Page 2
Dear customer, Thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user's manual.
Page 4
PART 1: SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and fi rst using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Page 5
the door or lid, be sure to make that spring lack unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child. GENERAL SAFETY WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 6
• During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged. - avoid open fl ames and sources of ignition - thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated •...
Page 7
• Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fi re. • Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
Page 8
INSTALLATION IMPORTANT: For electrical connection carefully follow the instruc- tions given in specifi c paragraphs. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it.
Page 9
ENERGY SAVING • Don’t put hot food in the appliance; • Don’t pack food close together as this prevents air circulating; • Make sure food don’t touch the back of the compartment(s); • If electricity goes off , don’t open the door(s); •...
Page 11
PART 3: INSTALLATION Space Requirement • Select a location without direct exposure to sunlight; • Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; • Select a location with level (or nearly level) fl ooring; • Allow suffi cient space to install the refrigerator on a fl at surface; •...
Page 12
Level doors After transportation or door balconies are loaded by food or beverage, upper two doors may not be aligned. There are 3 C type washers which are used to adjust doors. Please follow below process to level doors. Before check alignment of doors, please make sure appliance stand levelly . If top of upper two doors looks not in a line, please slightly lift lower door and insert a pieces of C type washer by a clip between bottom of door and middle hinge.
Page 13
Rubber blocks There is one rubber block on each door. They function as spring to relieve impact when door closes. Please not pull the rubber blocks. If they absent from the doors, please take one from accessary bag and insert it to the hole of door.
Page 14
Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Climatic class Ambient temperature °C +10 °C to +32 °C +16 °C to +32 °C +16 °C to +38 °C +16 °C to +43 °C Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight...
Page 15
PART 4: DAILY USE Using the Control Panel NO FROST FRIDGE FREEZER MODE LOCK 3’S 1.1 KEY OPERATION Temperature Control of Fridge Compartment Temperature Control of Freezer Compartment Mode/ Locking / Unlocking 1.2 LED DISPLAY Temperature of Fridge Comparment Temperature of Freezer Comparment ECO Mode Holiday Mode Super Mode...
Page 16
2.1.3 Display during normal operation Temperature Display of the Fridge Compartment: Indicating the temperature of the current setting. Temperature Display of the Freezer Compartment: Indicating the temperature of the current setting. 3.0 ILLUSTION OF THE KEY Temperature Control of the Fridge Compartment Temperature Control of the Fridge Compartment: This key is workable both in User Defi ned Mode as well as Super Mode.
Page 17
4.0 ECO mode Press mode to choose ECO mode, ECO icon keeps bright after 5 sec fl ashing. 5° in fridge compartment and -18° in freezer compartment under eco mode, “Freezer”&“Fridge“ button in vain while eco icon will fl ash three times in alarm. Exit eco mode Press mode again to exit eco mode after 5 sec, entering the selected mode.
Page 18
First use Cleaning the interior Before using the appliance for the fi rst time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. IMPORTANT: Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the fi nish.
Page 19
Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: make sure that the commercially frozen foodstuff s were adequately stored by the retailer; be sure that frozen foodstuff s are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time;...
Page 20
Using the freezer section as a refrigerator • Make (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelves above the vegetable drawer. • For safety, store in this way only one or two days at the most. HUMIDITY CONTROL HIGH Cleaning For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly.
Page 21
Troubleshooting CAUTION! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualifi ed electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. IMPORTANT: There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible Solution Mains plug is not plugged in or is Insert mains plug.
Page 22
Problem Possible Solution Appliance is not level. Re-adjust the feet. Unusual noises The appliance is touching the wall or Move the appliance slightly. other objects. Appliance does not cooling or Water on the fl oor Contact service. blocked condesator. If the malfunction shows again, contact the Service Center. These data are necessary to help you quickly and correctly.
Page 23
PART 5: INFORMATION SHEET INFORMATION SHEET: Philco Philco brand: Brand Philco Model identification PX 4011 X Type of appliance Energy eff iciency class (A... low electricity consumption to G high electricity consumption) Electricity consumption per 365 days Total available volume: l...
Page 24
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of packaging material at a public waste disposal site. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Page 25
CHLADNIČKA SIDE-BY-SIDE NO-FROST NÁVOD K POUŽITÍ PX 4011 X...
Page 26
Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení produktu značky PHILCO. Aby vám váš spotřebič dobře sloužil, přečtěte si prosím pečlivě všechny pokyny v této uživatelské příručce.
Page 28
ČÁST 1: BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Pro zajištění vaší bezpečnosti a správného používání si prosím před instalací a prvním použitím tohoto spotřebiče pozorně přečtěte tuto uživatelskou příručku, včetně tipů a varování. Aby nedocházelo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby byli všichni uživatelé tohoto spotřebiče důkladně obeznámeni s ...
Page 29
víku zámkem s pružinovou západkou, zajistěte, aby byl před likvidací starého zařízení zámek s pružinovou zá- padkou vyřazen z činnosti. Tím zabráníte tomu, aby se z tohoto zařízení stala životu nebezpečná past pro děti. OBECNÁ BEZPEČNOST VAROVÁNÍ! Neblokujte větrací otvory v krytu spotře- biče nebo, v případě...
Page 30
• Během přepravy a instalace tohoto spotřebiče zajistěte, aby nedošlo k poškození žádné části chladicího okruhu. - vyvarujte se manipulace s otevřeným ohněm a používání zdrojů vznícení v blízkosti spotřebiče; - důkladně větrejte místnost, v níž je spotřebič umístěn. • Jakákoli změna technických parametrů nebo úprava tohoto produktu je nebezpečná.
Page 31
• Ujistěte se, že není zástrčka napájecího kabelu rozmač- kána nebo poškozena zadní částí spotřebiče. Přimáčk- nutá nebo poškozená zástrčka napájecího kabelu by se mohla přehřát a způsobit požár. • Zajistěte, aby zůstal přístup k síťové zástrčce spotřebiče volný. • Netahejte za napájecí kabel. •...
Page 32
INSTALACE DŮLEŽITÉ: Při připojování ke zdroji elektrické energie postupujte důsledně podle pokynů v příslušných odstavcích. • Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozen. Po- kud je spotřebič poškozený, nepřipojujte jej. Případné škody ihned oznamte svému prodejci. V takovém přípa- dě nevyhazujte obalové materiály. •...
Page 33
• Tento produkt smí opravovat pouze autorizované servis- ní středisko a musí být použity pouze originální náhradní díly. ÚSPORA ENERGIE • Nevkládejte do spotřebiče horké potraviny; • Potraviny nevkládejte těsně vedle sebe, aby nebyla blo- kována cirkulace vzduchu; • Zajistěte, aby se potraviny nedotýkaly zadních stěn; •...
Page 35
ČÁST 3: INSTALACE Prostorové požadavky • Vyberte místo, na které nesvítí přímé sluneční světlo. • Vyberte místo s dostatkem prostoru pro snadné otevírání dvířek chladničky. • Vyberte místo s rovnou (nebo téměř rovnou) podlahou. • Zajistěte dostatek prostoru pro instalaci chladničky na rovný povrch. •...
Page 36
Vyrovnání dvířek Po přepravě nebo naplnění dveřních přihrádek potravinami či nápoji nemusí být horní dvířka vyrovnána. K dis- pozici jsou 3 podložky typu C, které lze použít k úpravě dvířek. Chcete-li vyrovnat dvířka, proveďte níže uve- dený postup. Před kontrolou vyrovnání dvířek se ujistěte, že je spotřebič umístěn ve stabilní vodorovné poloze. Pokud není...
Page 37
Gumové bloky U každých dvířek je k dispozici jeden gumový blok. Funguje jako tlumič nárazů při zavírání dvířek. Za gumové bloky prosím netahejte. Pokud gumový blok ve dvířkách chybí, vezměte si prosím náhradní ze sáčku s příslušenstvím a vložte jej do otvoru dvířek. VAROVÁNÍ! Uchovávejte prosím gumové bloky mimo dosah dětí, abyste zabránili jejich spolknutí.
Page 38
Umístění Nainstalujte spotřebič na místo, kde okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče: Klimatická třída Okolní teplota °C +10 °C až +32 °C +16 °C až +32 °C +16 °C až +38 °C +16 °C až +43 °C Poloha Tento spotřebič...
Page 39
ČÁST 4: KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ Používání ovládacího panelu NO FROST FRIDGE (chladnička) FREEZER (mraznička) MODE LOCK 3’S (zámek režimu) 1.1 FUNKCE TLAČÍTEK Ovládání teploty prostoru chladničky Ovládání teploty prostoru mrazničky Režim/Uzamknutí/Odemknutí 1.2 LED DISPLEJ Teplota prostoru chladničky Teplota prostoru mrazničky Úsporný ECO režim Režim Dovolená...
Page 40
2.1.3 Displej během normálního provozu Zobrazení teploty prostoru chladničky: Indikace teploty pro aktuální nastavení. Zobrazení teploty prostoru mrazničky: Indikace teploty pro aktuální nastavení. 3.0 POUŽÍVÁNÍ TLAČÍTEK Ovládání teploty prostoru chladničky Ovládání teploty prostoru chladničky: Toto tlačítko funguje v uživatelském režimu i v režimu Super. Po otevření ovládání teploty prostoru chladničky toto tlačítko bliká.
Page 41
4.0 Úsporný ECO režim Stisknutím tlačítka pro výběr režimu vyberte úsporný ECO režim – ikona ECO se po 5 sekundách blikání rozsvítí. V úsporném režimu je v prostoru chladničky teplota 5°C a v prostoru mrazničky teplota -18°C; nastavení tlačítkem „Chladnička a Mraznička“ nemá žádný efekt, ikona ECO třikrát blikne pro upozornění. Ukončení...
Page 42
První použití Čištění vnitřního prostoru Před prvním použitím tohoto spotřebiče umyjte interiér a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mýdla, aby byl odstraněn typický zápach nového produktu; pak vše důkladně vysušte. DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte čisticí prostředky nebo prášky s brusným účinkem, protože by mohly poškodit povrch. Každodenní...
Page 43
Tipy pro skladování zmrazených potravin Abyste dosáhli optimálního výkonu při používání tohoto spotřebiče: měli byste se ujistit, že komerčně zmrazené potraviny byly prodejcem vhodně skladovány; měli byste zajistit, aby byly zmrazené potraviny přepraveny z ob- chodu s potravinami do mrazničky v nejkratším možném čase a neměli byste otevírat dvířka příliš často a ani je nechávat otevřená...
Page 44
Používání mrazničky jako chladničky • Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénových sáčků a položte na skleněné police nad zásuvkou pro zeleninu. • Z bezpečnostních důvodů jej tímto způsobem skladujte pouze den nebo nanejvýš dva. HUMIDITY CONTROL (ovladač vlhkosti) LOW (nízká teplota) HIGH (vysoká teplota) Čištění...
Page 45
Řešení potíží POZOR! Před řešením problémů odpojte spotřebič ze síťové zásuvky. Opravy, které nejsou popsány v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifi kovaný elektrikář nebo jiná kompetentní osoba. DŮLEŽITÉ: Během běžného používání se ozývají určité zvuky (kompresor, cirkulace chladiva). Problém Příčina Řešení...
Page 46
Problém Příčina Řešení Spotřebič není vyrovnaný. Vyrovnejte jej pomocí noh. Neobvyklé zvuky Spotřebič se dotýká stěny nebo jiných Spotřebič mírně posuňte. předmětů. Výrobek nechladí, nebo je ucpaný Poruchu musí opravit pouze odborný Na podlaze je voda kondenzát. technik. Kontaktujte servis. Pokud se problém objeví...
Page 47
ČÁST 5: INFORMAČNÍ LIST INFORMAČNÍ LIST: Philco Značka Philco: Značka Philco Identifikace modelu PX 4011 X Typ spotřebiče Třída energetické účinnosti (A = nízká spotřeba energie až G = vysoká spotřeba energie) Spotřeba energie za 365 dnů Celkový dostupný objem: l z toho: chladnička l...
Page 48
POKYNY A INFORMACE K LIKVIDACI VYŘAZENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ Obalový materiál odevzdejte do sběrného dvora k likvidaci. LIKVIDACE VYŘAZENÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol umístěný na produktu, příslušenství nebo obalu upozorňuje na to, že s produktem nesmí být nakládáno jako s běžným domácím odpadem. Zlikvidujte prosím tento produkt ve sběrném dvoře určeném k ...
Page 49
CHLADNIČKA SIDE-BY-SIDE NO-FROST NÁVOD NA POUŽITIE PX 4011 X...
Page 50
Vážený zákazník, ďakujeme vám za kúpu produktu značky PHILCO. Aby vám váš spotrebič dobre slúžil, prečítajte si, prosím, pozorne všetky pokyny v tejto používateľskej príručke.
Page 52
ČASŤ 1: BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Na zaistenie vašej bezpečnosti a správneho používania si, prosím, pred inštaláciou a prvým použitím tohto spotrebiča pozorne prečítajte túto používateľskú príručku, vrátane tipov a varovaní. Aby nedochádzalo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zaistiť, aby boli všetci používatelia tohto spotrebiča dôkladne oboznámení s jeho ovládaním a bezpečnostnými funkciami. Uschovajte tieto pokyny a ...
Page 53
• Ak má tento spotrebič s magnetickým tesnením dvierok nahradiť staršie zariadenie opatrené na dvierkach alebo veku zámkou s pružinovou západkou, zaistite, aby bola pred likvidáciou starého zariadenia zámka s pružino- vou západkou vyradená z činnosti. Tým zabránite tomu, aby sa z tohto zariadenia stala životu nebezpečná pasca pre deti.
Page 54
• V chladiacom okruhu tohto spotrebiča sa používa chladivo izobután (R600a), čo je zemný plyn s vysokou úrovňou kompatibility so životným prostredím, ktorý je však horľavý. • Počas prepravy a inštalácie tohto spotrebiča zaistite, aby nedošlo k poškodeniu žiadnej časti chladiaceho okruhu. - vyvarujte sa manipulácie s otvoreným ohňom a používania zdrojov vznietenia v blízkosti spotrebiča;...
Page 55
LED osvetlenie dodávané k tomuto spotrebiču je osvetlenie na špeciálne použitie“, ktoré je použiteľné iba v tomto spotrebiči. Toto LED osvetlenie na špeciál- ne použitie“ nie je vhodné na domáce osvetlenie. • Napájací kábel je zakázané predlžovať. • Uistite sa, že nie je zástrčka napájacieho kábla roztlače- ná...
Page 56
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE • Neklaďte na plastové diely vnútri spotrebiča horúce predmety. • Nevkladajte potraviny tak, aby sa dotýkali zadnej steny. • Zmrazené potraviny sa nesmú po rozmrazení znovu zmrazovať. • Vopred zabalené zmrazené potraviny skladujte podľa pokynov výrobcov týchto zmrazených potravín. •...
Page 57
INŠTALÁCIA DÔLEŽITÉ: Pri pripájaní k zdroju elektrickej energie postupujte dô- sledne podľa pokynov v príslušných odsekoch. • Vybaľte spotrebič a skontrolujte, či nie je poškodený. Ak je spotrebič poškodený, nepripájajte ho. Prípadné škody ihneď oznámte svojmu predajcovi. V takom prípade ne- vyhadzujte obalové materiály. •...
Page 58
• Tento produkt smie opravovať iba autorizované servisné stredisko a musia sa použiť iba originálne náhradné diely. ÚSPORA ENERGIE • Nevkladajte do spotrebiča horúce potraviny; • Potraviny nevkladajte tesne vedľa seba, aby nebola blo- kovaná cirkulácia vzduchu; • Zaistite, aby sa potraviny nedotýkali zadných stien; •...
Page 60
ČASŤ 3: INŠTALÁCIA Priestorové požiadavky • Vyberte miesto, na ktoré nesvieti priame slnečné svetlo. • Vyberte miesto s dostatkom priestoru na jednoduché otváranie dvierok chladničky. • Vyberte miesto s rovnou (alebo takmer rovnou) podlahou. • Zaistite dostatok priestoru na inštaláciu chladničky na rovný povrch. •...
Page 61
Vyrovnanie dvierok Po preprave alebo naplnení dverných priehradiek potravinami či nápojmi nemusia byť horné dvierka vyrov- nané. K dispozícii sú 3 podložky typu C, ktoré je možné použiť na úpravu dvierok. Ak chcete vyrovnať dvierka, vykonajte nižšie uvedený postup. Pred kontrolou vyrovnania dvierok sa uistite, že je spotrebič umiestnený v stabilnej vodorovnej polohe. Ak nie je horná...
Page 62
Gumové bloky Pri každých dvierkach je k dispozícii jeden gumový blok. Funguje ako tlmič nárazov pri zatváraní dvierok. Za gumové bloky, prosím, neťahajte. Ak gumový blok vo dvierkach chýba, vezmite si, prosím, náhradný z vrecúška s príslušenstvom a vložte ho do otvoru dvierok. VAROVANIE! Uchovávajte, prosím, gumové bloky mimo dosahu detí, aby ste zabránili ich prehltnutiu.
Page 63
Umiestnenie Nainštalujte spotrebič na miesto, kde okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča. Klimatická trieda Okolitá teplota °C +10 °C až +32 °C +16 °C až +32 °C +16 °C až +38 °C +16 °C až +43 °C Poloha Tento spotrebič...
Page 64
ČASŤ 4: KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Používanie ovládacieho panela NO FROST FRIDGE (chladnička) FREEZER (mraznička) MODE LOCK 3’S (zámka režimu) 1.1 FUNKCIE TLAČIDIEL Ovládanie teploty priestoru chladničky Ovládanie teploty priestoru mrazničky Režim/Uzamknutie/Odomknutie 1.2 LED DISPLEJ Teplota priestoru chladničky Teplota priestoru mrazničky Úsporný ECO režim Režim Dovolenka Režim Super Uzamknutie/Odomknutie 2.0 PODMIENKY POUŽÍVANIA...
Page 65
2.1.3 Displej počas normálnej prevádzky Zobrazenie teploty priestoru chladničky: Indikácia teploty pre aktuálne nastavenie. Zobrazenie teploty priestoru mrazničky: Indikácia teploty pre aktuálne nastavenie. 3.0 POUŽÍVANIE TLAČIDIEL Ovládanie teploty priestoru chladničky Ovládanie teploty priestoru chladničky: Toto tlačidlo funguje v používateľskom režime aj v režime Super. Po otvorení ovládania teploty priestoru chladničky toto tlačidlo bliká.
Page 66
4.0 Úsporný ECO režim Stlačením tlačidla na výber režimu vyberte úsporný ECO režim – ikona ECO sa po 5 sekundách blikania rozsvieti. V úspornom režime je v priestore chladničky teplota 5°C a v priestore mrazničky teplota -18°C; nastavenie tlačidlom „Chladnička a Mraznička“ nemá žiadny efekt, ikona ECO trikrát blikne na upozornenie. Ukončenie úsporného režimu Stlačením tlačidla na výber režimu ukončite úsporný...
Page 67
Prvé použitie Čistenie vnútorného priestoru Pred prvým použitím tohto spotrebiča umyte interiér a všetko vnútorné príslušenstvo vlažnou vodou s trochou neutrálneho mydla, aby bol odstránený typický zápach nového produktu; potom všetko dôkladne vysušte. DÔLEŽITÉ: Nepoužívajte čistiace prostriedky alebo prášky s brúsnym účinkom, pretože by mohli poškodiť povrch. Každodenné...
Page 68
Tipy na skladovanie zmrazených potravín Aby ste dosiahli optimálny výkon pri používaní tohto spotrebiča: mali by ste sa uistiť, že komerčne zmrazené po- traviny boli predajcom vhodne skladované; mali by ste zaistiť, aby boli zmrazené potraviny prepravené z obcho- du s potravinami do mrazničky v najkratšom možnom čase a nemali by ste otvárať dvierka príliš často a ani ich nechávať...
Page 69
Používanie mrazničky ako chladničky • Mäso (všetky druhy): zabaľte do polyetylénových vrecúšok a položte na sklenené police nad zásuvkou na zeleninu. • Z bezpečnostných dôvodov ho týmto spôsobom skladujte iba deň alebo nanajvýš dva. HUMIDITY CONTROL (ovládač vlhkosti) LOW (nízka teplota) HIGH (vysoká teplota) Čistenie Z hygienických dôvodov by ste mali interiér spotrebiča, vrátane vnútorného príslušenstva, pravidelne čistiť.
Page 70
Riešenie problémov POZOR! Pred riešením problémov odpojte spotrebič od sieťovej zásuvky. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať iba kvalifi kovaný elektrikár ale- bo iná kompetentná osoba. DÔLEŽITÉ: Počas bežného používania sa ozývajú určité zvuky (kompresor, cirkulácia chladiva). Problém Príčina Riešenie...
Page 71
Problém Príčina Riešenie Spotrebič nie je vyrovnaný. Vyrovnajte ho pomocou nôh. Nezvyčajné zvuky Spotrebič sa dotýka steny alebo iných Spotrebič mierne posuňte. predmetov. Výrobok nechladí, alebo je upchatý Poruchu musí opraviť iba odborný Na podlahe je voda kondenzát. technik. Kontaktujte servis. Ak sa problém objaví...
Page 72
ČASŤ 5: KARTA INFORMAČNÝCH ÚDAJOV INFORMAČNÝ LIST: Philco Značka Philco: Značka Philco Identifikácia modelu PX 4011 X Typ spotrebiča Trieda energetickej účinnosti (A = nízka spotreba energie až G = vysoká spotreba energie) Spotreba energie za 365 dní Celkový dostupný objem: l z toho: chladnička l...
Page 73
POKYNY A INFORMÁCIE PRE LIKVIDÁCIU VYRADENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV Obalový materiál odovzdajte do zberného dvora na likvidáciu. LIKVIDÁCIA VYRADENÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol umiestnený na produkte, príslušenstve alebo obale upozorňuje na to, že s produktom sa nesmie nakladať ako s bežným domácim odpadom. Zlikvidujte, prosím, tento produkt v zbernom dvore určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Page 76
Manufacturer/Výrobce/Výrobca: FAST ČR, a.s. Černokostelecká 1621 CZ-251 01 Říčany is a registered trademark used under license from Electrolux International Company, U.S.A.
Need help?
Do you have a question about the PX 4011 X and is the answer not in the manual?
Questions and answers