CONTENTS PART 1: SAFETY INFORMATION........................3 PART 2: DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ....................12 PART 3: DISPLAY CONTROL ...........................13 PART 4: FIRST USE AN INSTALLATION ......................14 Cleaning before use ..................................14 Installation Positioning ..................................14 Leveling .......................................17 Electrical connection ..................................17 PART 5: DAILY USE ............................17 PART 6: HELPFUL HINTS AND TIPS .......................19 PART 7: CLEANING AND CARE ........................20 PART 8: WHAT TO DO IF...
Page 4
Dear customer: Thank you for buying this refrigerator. To ensure that you get the best results from your new refrigerator, please take time to read through the simple instructions in this booklet. Please ensure that the packing material is disposed of in accordance with the current environmental requirements.
PART 1: SAFETY INFORMATION FOR YOUR SAFETY AND CORRECT USAGE, BEFORE INSTALLING AND FIRST USING THE APPLIANCE,READ THIS USER MANUAL CAREFULLY, INCLUDING ITS HINTS AND WARNINGS. TO AVOID UNNECESSARY MISTAKES AND ACCIDENTS,IT IS IMPORTANT TO MAKE SURE THAT ALL PEOPLE USING THE APPLIANCE ARE THOROUGHLY FAMILIAR WITH ITS OPERATION AND SAFETY FEATURES.
Page 6
● IF THE SUPPLY CABLE GETS DAMAGED, HAVE IT REPLACED BY A SPECIALIZED SERVICE CENTER IN ORDER TO AVOID DANGEROUS SITUATIONS. IT IS PROHIBITED TO USE THE APPLIANCE WHEN THE SUPPLY CABLE IS DAMAGED. ● CAUTION: IF YOUR MODEL IS EQUIPPED WITH AN ICE MAKER WITHOUT WATER SUPPLY CONNECTION, FILL IT WITH DRINKING WATER ONLY.
Page 7
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR DOMESTIC USE ONLY AND NOT IN SIMILAR PREMISES SUCH AS – KITCHENETTES IN SHOPS, OFFICES AND OTHER WORKPLACES; APPLIANCES USED BY GUESTS IN HOTELS, MOTELS, AND OTHER ACCOMMODATION FACILITIES; APPLIANCES USED IN BED-AND- BREAKFAST FACILITIES; APPLIANCES USED IN CATERING AND OTHER SIMILAR NON-VENDING ENVIRONMENTS.
Page 8
WARNING : RISK OF FIRE / FLAMMABLE MATERIALS CONTAINS COOLING GAS ISOBUTANE R600A REFRIGERANT THE REFRIGERANT ISOBUTENE (R600A) IS CONTAINED WITHIN THE REFRIGERANT CIRCUIT OF THE APPLIANCE,A NATURAL GAS WITH A HIGH LEVEL OF ENVIRONMENTAL COMPATIBILITY,WHICH IS NEVERTHELESS FLAMMABLE. DURING TRANSPORTATION AND INSTALLATION OF THE APPLIANCE,ENSURE THAT NONE OF THE COMPONENTS OF THE REFRIGERANT CIRCUIT BECOMES DAMAGED.
Page 9
WARNING : RISK OF FIRE / FLAMMABLE MATERIALS IF THE REFRIGERANT CIRCUIT SHOULD BE DAMAGED: - AVOID OPENING FLAMES AND SOURCES OF IGNITION. - THOROUGHLY VENTILATE THE ROOM IN WHICH THE APPLIANCE IS SITUATED. IT IS DANGEROUS TO ALTER THE SPECIFICATIONS OR MODIFY THIS PRODUCT IN ANY WAY.
Page 10
5. IF THE POWER PLUG SOCKET IS LOOSE, DO NOT INSERT THE POWER PLUG. THERE IS A RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. 6. YOU MUST NOT OPERATE THE APPLIANCE WITHOUT THE INTERIOR LIGHTING LAMP COVER. 7. THE FRIDGE IS ONLY APPLIED WITH POWER SUPPLY OF SINGLE PHASE ALTERNATING CURRENT OF 220~240V/50HZ.
Page 11
● DO NOT PLACE CARBONATED OR FIZZY DRINKS IN THE FREEZER COMPARTMENT AS IT CREATES PRESSURE ON THE CONTAINER,WHICH MAY CAUSE IT TO EXPLODE,RESULTING IN DAMAGE TO THE APPLIANCE. ● FROZEN FOOD CAN CAUSE FROST BURNS IF CONSUMED STRAIGHT FROM THE FREEZER COMPARTMENT. ●...
Page 12
INSTALLATION IMPORTANT! ● FOR ELECTRICAL CONNECTION CAREFULLY, FOLLOW THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS MANUAL. UNPACK THE APPLIANCE AND CHECK IF THERE ARE DAMAGES ON IT. ● DO NOT CONNECT THE APPLIANCE IF IT IS DAMAGED. REPORT POSSIBLE DAMAGES IMMEDIATELY TO THE PLACE YOU BOUGHT IT.
Page 13
• THE INTERIOR OF YOUR REFRIGERATOR / FREEZER MAY SMELL BEFORE FIRST USE. THIS IS NORMAL. THE ODOR DISAPPEARS AS SOON AS THE APPLIANCE STARTS TO COOL / FREEZE. • BEFORE CONNECTING THE REFRIGERATOR I FREEZER, MAKE SURE THAT THE MAINS VOLTAGE CORRESPONDS TO THE REQUIREMENTS FOR CONNECTING THE REFRIGERATOR / FREEZER. IF IN DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. • THE APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO A SOCKET WITH THE APPROPRIATE VOLTAGE AND A CORRECTLY INSTALLED FUSE SOCKET.
PART 2: DESCRIPTION OF THE APPLIANCE View of the appliance Electronic temperature regulator Freezer chamber Ice tray (in Freezer chamber) Egg tray Storage shelf Crisper cover Crisper Lower door rack Adjustable feet 10. Upper door rack 11. Door 12. Door handle (some models have) NOTE! Due to continual modification of our products, your refrigerator may be slightly different from this instruction Manual, but its functions and usage methods remain the same.
PART 3: DISPLAY CONTROL Use your appliance according to the following guidelines, your appliance has functions as control panel shown in the pictures below. Controlling the temperature We recommend that when you start your refrigerator for the first time, the temperature for the refrigerator is set to 4°C.
PART 4: FIRST USE AN INSTALLATION Cleaning before use • Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and meutral soap in order to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Installation Positioning WARNING! Before installing, read the instruction carefully for your safety and the correct operation of appliance.
Page 17
Installing the rubber supporting • Screw provided in a plastic bag with your appliance, you can install these accessories according to the following procedure. NOTE: There is no need to install these accessories under normal usage. Only under the extreme circumstances, cabinet empty while load on door with total mass of 15 kg and opening the door about 90 degree .this refrigerator may take risk of tipping. Then rubber supporting pad should be fastened to the lower base cover to steady this appliance.
Page 18
1. Tilt appliance to find screw hole on the left of lower base cover. Lower base cover 2. Put screw into the hole of rubber supporting pad. Screw Rubber supporting pad 3. Make screw in alignment with the hole on lower base cover. Fasten rubber supporting pad to the base cover firmly by a cross screw driver (self-provided).
Leveling • The appliance should be level in order to eliminate vibration. To make the appliance level, it should be upright and both adjusters should be in stable contact with the floor. You can also adjust the level by unscrewing the appropriate level adjustment in the front (use your fingers or a suitable spanner). Electrical connection CAUTION! Any electrical work required to install this appliance should be carried out by qualified or authorized personnel.
Page 20
Installation door rack First, install the left of the door rack. Second, inward-press the other side and downward-press this side until installation it. Crisper • For storing fruit and vegetables. Ice tray • For making ice and storing ice-cubes. Refrigerator compartment • For storing the food that does not need to be frozen and different sections suitable for different kinds of food. Freezer food compartment • For freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. Thawing food • In the refrigerator compartment.
PART 6: HELPFUL HINTS AND TIPS Noises during operation Clicks - Whenever the compressor switches on of off, a click can be heard. Humming - As soon as the compressor is in operation, you can hear it humming. Bubbling - When refrigerant flows into thin tubes, you can hear bubbling or splashing noises. Splashing - Even after the compressor has been switched off, this noise can be heard for a short time.
• Iced products, if consumed immediately after removal from the freezer compartment can possibly cause skin to become freezer burnt. • It is recommended to label and date each frozen package in order to keep track of the storage time. Hints for the storage of frozen food • Make sure that commercially frozen food was stored by the retailer. • Once defrosted, foods deteriorate rapidly and can not be re-frozen. • Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer. NOTE: If the appliance contains related accessories and functions. PART 7: CLEANING AND CARE Cleaning and care For hygienic reasons, the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. The appliance should be cleaned and maintained at least every two months.
Defrosting Defrosting in the fresh food storage compartment • Water from the defrosting option will automatically be drained into a drip tray through a drain pipe at the back of the appliance. Defrosting in the frozen food storage compartment • Defrosting in the freezer chamber is operated manually. Before defrosting, take the foot out. • Tale the ice tray and drawers out or put them into the fresh food compartment temporarily. • To switch off the appliance (the compressor will stop working) and leave the door of the refrigerator open until ice and frost dissolve thoroughly and accumulate at the bottom of the freezer chamber. Wipe out the water with soft cloth.
Page 24
Problem Possible cause Solution Appliance dose not Appliance is not switched on. Switch on the appliance. work. Main plug is not plugged in or is Plug the appliance into the electrical loose. socket. Fuse has blown or is defective. Check fuse, replace if necessary. Outlet is defective.
PART 9: REVERSING THE DOOR The side in which the door opens can be changed from the right side (as supplied) to the left side, if the installation site allows for it. Tools you will need: 1. 8mm socket driver 2.
Page 26
3. Lift the door and place it on a padded surface to prevent scratching. Remove both adjustable feet and remove the bottom hinge bracket by unscrewing the bolts. Then transfer them to another side. NOTE: 1. You need move hinge axis from hole 1 to 2 before transfer. 2.
Page 27
Changing over the freezer compartment door 1. Keep the freezer compartment door closed. Using a screwdriver, remove the mount screw for the installation button, and take the installation button down. 2. Open the freezer compartment door a little way. Pull down the freezer compartment door and the cap which covering on the up door bearing (1).
Page 28
4. Turn the freezer compartment door through 180°, cover the cap on the up door bearing, then fit the door into the up door axle hole. 5. Keep the freezer compartment door closed. Fix the installation button to the lower door bearing, Press the installation button to make it have no gap with the cavity, then fix the screw. WARNING! 1. When changing the side at which the door opens, the appliance must not be connected to the mains.
PART 10: INSTALLING THE DOOR HANDLE If there is door handle separately provided in a plastic bag with your appliance, you can install it as follows. 1. Remove the screw on the door. Keep or install the screw covers on the side which have hinge. 2. Match the handle hole to the door, then fix the screw which you removed from the door to make the handle fixed firmly on the door.
PART 11: REPLACING THE LIGHT Any replacement or maintenance of the LED light must be performed by the manufacturer, its service representative or a similarly qualified person. This product contains a light source with energy efficiency class G. PART 12: DISPOSAL OF THE APPLIANCE It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable.
Page 31
Storage instructions To avoid contamination of food, please respect the following instructions - Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. - Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. - Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
Page 32
Chill -2~+3 Fresh/frozen pork, beef, chicken, freshwater aquatic products, etc. (7 days below 0 °C and above 0 °C is recommended for consumption within that day, preferably no more than 2 days). Seafood (less than 0 for 15 days, it is not recommended to store above 0 °C).
Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: PHILCO Supplier's address: U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic Model identifier: PTB 117 D Type of refrigerating appliance: One-door refrigerator with freezer Low-noise appliance: Design type:...
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of packaging material at a public waste disposal site. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Page 37
CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K OBSLUZE PTB 117 D...
Page 39
OBSAH ČÁST 1: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ........................3 ČÁST 2: POPIS SPOTŘEBIČE ..........................12 ČÁST 3: OVLÁDACÍ PANEL ..........................13 ČÁST 4: PRVNÍ POUŽITÍ A INSTALACE ......................14 Čištění spotřebiče před prvním použitím ..........................14 Instalace a umístění spotřebiče ..............................14 Vyrovnání spotřebiče ..................................17 Připojení k elektrické síti ................................17 ČÁST 5: DENNÍ...
Page 40
Vážený zákazníku: Děkujeme Vám za koupi této chladničky. Abyste při používání této chladničky dosáhli nejlepších výsledků, přečtěte si tento návod k obsluze. Ujistěte se, že obalový materiál je zlikvidován v souladu s aktuálními environmentálními požadavky. Při likvidaci jakéhokoliv chladicího zařízení kontaktujte místní úřad pro likvidaci odpadu, kde vám budou poskytnuty informace o bezpečné...
ČÁST 1: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Z DŮVODU VAŠÍ BEZPEČNOSTI A SPRÁVNÉHO POUŽITÍ, JEŠTĚ PŘED INSTALACÍ A PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE, SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU, VČETNĚ TĚCHTO TIPŮ A VAROVÁNÍ. ABYSTE ZABRÁNILI NEŽÁDOUCÍM CHYBÁM A NEHODÁM, JE DŮLEŽITÉ ZAJISTIT, ABY SE VŠECHNY OSOBY POUŽÍVAJÍCÍ...
Page 42
● POKUD JE PŘÍVODNÍ KABEL POŠKOZEN, JEHO VÝMĚNU SVĚŘTE ODBORNÉMU SERVISNÍMU STŘEDISKU, ABY SE ZABRÁNILO VZNIKU NEBEZPEČNÉ SITUACE . SPOTŘEBIČ S POŠKOZENÝM PŘÍVODNÍM KABELEM JE ZAKÁZANO POUŽÍVAT. ● VÝSTRAHA: POKUD VÁŠ MODEL MÁ VÝROBNÍK LEDU BEZ PŘIPOJENÍ PŘÍVODU VODY, PLŇTE POUZE PITNOU VODOU. ●...
Page 43
TENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN PRO POUŽITÍ VÝHRADNĚ V DOMÁCNOSTI A NIKOLIV V PODOBNÝCH PROSTORECH, JAKO JSOU – KUCHYŇSKÉ KOUTY V OBCHODECH, KANCELÁŘÍCH A OSTATNÍCH PRACOVIŠTÍCH; – SPOTŘEBIČE POUŽÍVANÉ HOSTY V HOTELÍCH, MOTELECH A JINÝCH OBYTNÝCH PROSTŘEDÍCH; – SPOTŘEBIČE POUŽÍVANÉ V PODNICÍCH ZAJIŠŤUJÍCÍCH NOCLEH SE SNÍDANÍ;...
Page 44
VÝSTRAHA: NEBEZPEČÍ OHNĚ / HOŘLAVÉ MATERIÁLY! OBSAHUJE CHLADICÍ PLYN IZOBUTAN R600A CHLADIVO CHLADICÍ IZOBUTAN (R600A), KTERÝ JE OBSAŽEN V CHLADICÍM OKRUHU SPOTŘEBIČE, JE PŘÍRODNÍ PLYN S VYSOKOU KOMPATIBILITOU SE ŽIVOTNÍM PROSTŘEDÍM, KTERÝ JE PŘECE JEN HOŘLAVÝ. BĚHEM PŘEPRAVY A INSTALACE SPOTŘEBIČE ZABRAŇTE POŠKOZENÍ...
Page 45
VAROVÁNÍ: RIZIKO POŽÁRU HOŘLAVÝCH MATERIÁLŮ POKUD BY DOŠLO K POŠKOZENÍ CHLADICÍHO OKRUHU - VYHNĚTE SE OTEVŘENÉMU OHNI A ZDROJŮM VZNÍCENÍ. - DŮKLADNĚ VYVĚTREJTE MÍSTNOST, VE KTERÉ SE SPOTŘEBIČ NACHÁZÍ. JE NEBEZPEČNÉ MĚNIT NEBO UPRAVOVAT SPOTŘEBIČ JAKÝMKOLIV ZPŮSOBEM. JAKÉKOLIV POŠKOZENÍ NAPÁJECÍHO KABELU MŮŽE VÉST KE ZKRATU, POŽÁRU A/NEBO ZASAŽENÉM ELEKTRICKÝM PROUDEM.
Page 46
5. POKUD JE ELEKTRICKÁ ZÁSUVKA UVOLNĚNÁ, NEPŘIPOJUJTE K NÍ ZÁSTRČKU. HROZÍ RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO VZNIKU POŽÁRU. 6. NESMÍTE POUŽÍVAT TENTO SPOTŘEBIČ BEZ KRYTU VNITŘNÍHO OSVĚTLENÍ. 7. CHLADNIČKA JE URČENA POUZE NA NAPÁJENÍ Z JEDNÉ FÁZE STŘÍDAVÉHO PROUDU S HODNOTAMI 220~240 V/50 HZ.
Page 47
● MĚLI BYSTE STRIKTNĚ DODRŽOVAT DOPORUČENÍ TÝKAJÍCÍ SE SKLADOVÁNÍ VE SPOTŘEBIČI OD VÝROBCE. VIZ PŘÍSLUŠNÉ POKYNY O SKLADOVÁNÍ. ● DO MRAZICÍHO PROSTORU NEDÁVEJTE SYCENÉ NEBO ŠUMIVÉ NÁPOJE, PROTOŽE VYTVÁŘEJÍ TLAK NA NÁDOBU, KTERÁ MŮŽE EXPLODOVAT, COŽ MŮŽE VÉST K POŠKOZENÍ SPOTŘEBIČE. ●...
Page 48
INSTALACE DŮLEŽITÉ! ● PŘI PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI BUĎTE OPATRNÍ, DODRŽUJTE POKYNY V TOMTO NÁVODU. SPOTŘEBIČ VYBALTE A ZKONTROLUJTE HO Z HLEDISKA VIDITELNÝCH POŠKOZENÍ. ● POKUD JE SPOTŘEBIČ POŠKOZENÝ, NEPŘIPOJUJTE HO. OZNAMTE PŘÍPADNÉ POŠKOZENÍ V MÍSTĚ ZAKOUPENÍ. V TOMTO PŘÍPADĚ SI NECHTE OBALOVÝ MATERIÁL. ●...
Page 49
• VNITŘNÍ PROSTOR VAŠÍ CHLADNIČKY/MRAZNIČKY MŮŽE PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ZAPÁCHAT. JE TO NORMÁLNÍ JEV. ZÁPACH ZMIZÍ, JAKMILE ZAČNE ZAŘÍZENÍ CHLADIT/MRAZIT. • PŘED PŘIPOJENÍM CHLADNIČKY/MRAZNIČKY SE UJISTĚTE, ŽE NAPĚTÍ V ELEKTRICKÉ SÍTI ODPOVÍDÁ POŽADAVKŮM NA PŘIPOJENÍ CHLADNIČKY/MRAZNIČKY. V PŘÍPADĚ POCHYBNOSTÍ SE OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÉHO ELEKTRIKÁŘE. • SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT PŘIPOJEN DO ZÁSUVKY S ODPOVÍDAJÍCÍM NAPĚTÍM A SPRÁVNĚ NAINSTALOVANOU POJISTKOVOU ZÁSUVKOU.
ČÁST 2: POPIS SPOTŘEBIČE Pohled na spotřebič Elektronický regulátor teploty Mrazicí prostor Forma na led (v mrazicím prostoru) Přihrádka na vejce Police Kryt přihrádky na ovoce a zeleninu Přihrádka na ovoce a zeleninu Spodní přihrádka ve dvířkách Vyrovnávací nožičky 10. Horní přihrádka ve dvířkách 11.
ČÁST 3: OVLÁDACÍ PANEL Při používání spotřebiče si řiďte následujícími pokyny. Spotřebič je vybaven ovládacím panelem vyobrazeným níže. Nastavení teploty Při prvním zapnutí chladničky Vám doporučujeme nastavit teplotu na 4 °C. Pokud chcete změnit teplotu, postupujte podle níže uvedených pokynů. UPOZORNĚNÍ! Když...
ČÁST 4: PRVNÍ POUŽITÍ A INSTALACE Čištění spotřebiče před prvním použitím • Před prvním použitím spotřebiče umyjte vnitřní prostor a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou a neutrálním mýdlem, odstraníte tak typický zápach zcela nového výrobku. Poté spotřebič důkladně osušte. Instalace a umístění spotřebiče VAROVÁNÍ! Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. Zajistíte tak svou bezpečnost a správnou funkci spotřebiče.
Page 53
Instalace gumové podložky • Pomocí šroubu dodaném v igelitovém sáčku spolu se spotřebičem můžete nainstalovat toto příslušenství. Postupujte podle následujícího popisu. POZNÁMKA: Toto příslušenství není nutné instalovat při běžném používání spotřebiče. Pouze za extrémních okolností se může prázdný spotřebič převrátit, pokud vložíte do přihrádek na dvířkách potraviny o celkové hmotnosti 15 kg a poté otevřete dvířka v úhlu přibližně 90°. V takovém případě byste měli ke spodnímu krytu základny připevnit gumovou podložku, předejdete tak převrácení...
Page 54
1. Nakloňte prázdný spotřebič tak, abyste na levé straně spodního krytu základny našli otvor pro šroub. Spodní kryt základny 2. Vložte šroub do otvoru v gumové podložce. Šroub Gumová podložka 3. Zarovnejte šroub s otvorem ve spodním krytu základny. Pomocí křížového šroubováku (není součástí dodávky) připevněte gumovou podložku ke krytu základny.
Vyrovnání spotřebiče • Spotřebič by měl být vyrovnaný, aby se předešlo vibracím. Spotřebič se proto musí nacházet ve svislé poloze a obě nastavitelné nožičky se musí pevně dotýkat podlahy. Polohu spotřebiče můžete upravit pomocí nastavitelných nožiček nacházejících se v přední části základny spotřebiče (nožičky vyšroubujte prsty nebo vhodným klíčem). Připojení k elektrické síti UPOZORNĚNÍ! Veškeré elektrické práce potřebné k instalaci tohoto spotřebiče by měl provádět kvalifikovaný nebo autorizovaný...
Page 56
Umístění přihrádky na dvířka Nejprve na úchyt nasaďte levou stranu přihrádky. Poté zatlačte dovnitř druhou stranu a poté tuto stranu stiskněte směrem dolů, dokud nezacvakne na místo. Prostor pro ovoce a zeleninu • Slouží ke skladování ovoce a zeleniny. Forma na led • Slouží k výrobě a skladování kostek ledu. Chladicí prostor • Slouží ke skladování potravin, které není nutné zmrazit. Různé části chladicího prostoru jsou vhodné ke skladování...
ČÁST 6: UŽITEČNÉ RADY A TIPY Provozní zvuky Cvakání - Při každém zapnutí nebo vypnutí kompresoru uslyšíte cvaknutí. Hučení - Během provozu kompresoru je slyšet hučení. Bublání - Bublání nebo šplíchání je slyšet během proudění chladiva tenkým potrubím chladicího systému. Šplíchání...
• Konzumace zmrzliny ihned po vyjmutí z mrazicího prostoru může způsobit popálení mrazem. • Doporučujeme Vám opatřit každý balíček štítkem s datem zmrazení, budete tak mít přehled o době skladování. Skladování zmrazených potravin • Ujistěte se, že zmrazené potraviny, které kupujete v obchodě, byly prodejcem správně skladovány. • Po rozmrazení se potraviny rychle znehodnocují a nelze je znovu zmrazit. • Nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem potravin. POZNÁMKA: Pokud spotřebič obsahuje související příslušenství a disponuje příslušnými funkcemi. ČÁST 7: ČIŠTĚNÍ A PÉČE Čištění a péče Z hygienických důvodů byste měli vnitřek spotřebiče včetně veškerého příslušenství pravidelně čistit. Spotřebič...
Odmrazování spotřebiče Odmrazování chladicího prostoru • Spotřebič je vybaven funkcí automatického odmrazování. Voda odtéká odtokovým potrubím do odkapávací misky na zadní straně spotřebiče. Odmrazování mrazicího prostoru • Odmrazování mrazicího prostoru je nutné provádět ručně. • Vyjměte formu na led a přihrádky nebo je dočasně umístěte do chladicího prostoru. • Vypněte spotřebič (kompresor přestane pracovat) a nechte jeho dvířka otevřená, dokud se led a námraza důkladně nerozpustí. Na dně mrazicího prostoru se nahromadí voda. Otřete tuto vodu měkkým hadříkem. • Proces odmrazování můžete urychlit vložením misky s teplou vodou (cca 50 °C) do mrazicího prostoru a seškrábnutím ledu a námrazy špachtlí. Poté nastavte teplotu na předchozí hodnotu. • Nedoporučujeme urychlovat proces odmrazování nalitím horké vody do mrazicího prostoru nebo zahřívat mrazicí...
Page 60
Problém Možná příčina Náprava Spotřebič nepracuje. Spotřebič není zapnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka napájecího kabelu není Zasuňte zástrčku napájecího kabelu zasunutá do zásuvka nebo je do zásuvky. uvolněná. Přepálená nebo vadná pojistka. Zkontrolujte a případně vyměňte pojistku. Vadná zásuvka nebo poškozený Opravu vadné...
ČÁST 9: ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVÍŘEK Směr otevírání dvířek lze změnit z pravé strany (stav při dodání) na levou stranu, pokud to místo instalace umožňuje. Budete potřebovat následující náčiní: 1. Nástrčný šroubovák 8 mm 2. Nástrčný šroubovák 10 mm 3. Křížový šroubovák 4.
Page 62
3. Zvedněte dvířka a položte je na polstrovanou podložku, aby nedošlo k jejich poškrábání. Vyšroubujte obě nastavitelné nožičky, vyšroubujte šrouby držící spodní závěs. Odstraňte spodní závěs a přemístěte jej na druhou stranu. POZNÁMKA: 1. Před přesunem závěsu musíte přemístit osu závěsu z otvoru 1 do otvoru 2. 2.
Page 64
4. Otočte dvířka mrazicího prostoru o 180°, nasaďte krytku na horní ložisko dvířek a poté dvířka zasuňte do otvoru v horní části mrazicího prostoru. 5. Nechte dvířka mrazicího prostoru zavřená. Ke spodnímu ložisku dvířek připevněte instalační tlačítko. Stiskněte instalační tlačítko tak, aby nemělo mezeru s dutinou, a zašroubujte šroub. VAROVÁNÍ! 1.
ČÁST 10: INSTALACE MADLA DVÍŘEK Pokud je k Vašemu spotřebiči přibaleno samostatné madlo dvířek v igelitovém sáčku, můžete je následujícím způsobem nainstalovat. 1. Vyšroubujte šroub na dvířkách. Ponechejte nebo nasaďte krytky šroubů na straně, která má dveřní závěs. 2. Přiložte madlo ke dvířkům tak, aby byl otvor madla ve správné poloze, a poté madlo řádně připevněte ke dvířkům pomocí...
ČÁST 11: VÝMĚNA SVĚTLA Jakákoliv výměna nebo údržba LED světla musí být provedena výrobcem, jeho servisním zástupcem nebo podobnou kvalifikovanou osobou. Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G. ČÁST 12: LIKVIDACE SPOTŘEBIČE Je zakázáno likvidovat tento spotřebič spolu s běžným domovním odpadem. Obalové...
Page 67
Pokyny ke skladování Respektujte prosím následující pokyny, aby nedošlo ke kontaminaci potravin - Dlouhé otevírání dvířek může způsobit výrazné zvýšení teploty v oddílech spotřebiče. - Pravidelně čistěte povrchy, které mohou přijít do styku s potravinami a přístupnými drenážními systémy. - Syrové maso a ryby umístěte do vhodných nádob v chladničce, aby se nedostaly do kontaktu s jinými potravinami ani na ně...
Page 68
Chlazení -2 ~ +3 Čerstvé/mrazené vepřové maso, hovězí maso, kuřecí maso, čerstvé výrobky ze sladkovodních ryb, atd. (7 dní při teplotě pod 0 °C a při teplotě nad 0 °C se doporučuje konzumovat v ten samý den, pokud možno neskladovat déle než...
Informační list DELEGOVANÉ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/2016 Název nebo ochranná známka výrobce: PHILCO Adresa výrobce: U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic Identifikační značka modelu: PTB 117 D Typ chladicího zařízení: Jednodveřová chladnička s mrazákem Nízkohlučný spotřebič: Typ spotřebiče: volněstojící...
POKYNY A INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE POUŽITÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ Obalové materiály zlikvidujte na veřejném místě pro likvidaci odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČŮ Význam symbolu na výrobku, jeho příslušenství nebo obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s komunálním odpadem. Tento výrobek zlikvidujte na příslušném sběrném místě...
Page 73
CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA OBSLUHU PTB 117 D...
Page 75
OBSAH ČASŤ 1: BEZPEČNOSTNÉ POKYNY .........................3 ČASŤ 2: OPIS SPOTREBIČA ..........................12 ČASŤ 3: OVLÁDACÍ PANEL ..........................13 ČASŤ 4: PRVÉ POUŽITIE A INŠTALÁCIA .......................14 Čistenie spotrebiča pred prvým použitím ..........................14 Inštalácia a umiestnenie spotrebiča ............................14 Vyrovnanie spotrebiča ...................................17 Pripojenie k elektrickej sieti ................................17 ČASŤ...
Page 76
Vážený zákazník: Ďakujeme Vám za kúpu tejto chladničky. Aby ste pri používaní tejto chladničky dosiahli najlepšie výsledky, prečítajte si tento návod na obsluhu. Uistite sa, že obalový materiál je zlikvidovaný v súlade s aktuálnymi environmentálnymi požiadavkami. Pri likvidácii akéhokoľvek chladiaceho zariadenia kontaktujte miestny úrad pre likvidáciu odpadu, kde vám budú...
ČASŤ 1: BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Z DÔVODU VAŠEJ BEZPEČNOSTI A SPRÁVNEHO POUŽITIA, EŠTE PRED INŠTALÁCIOU A PRVÝM POUŽITÍM SPOTREBIČA, SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU, VRÁTANE TÝCHTO TIPOV A VAROVANÍ. ABY STE ZABRÁNILI NEŽIADUCIM CHYBÁM A NEHODÁM, JE DÔLEŽITÉ ZAISTIŤ, ABY SA VŠETKY OSOBY POUŽÍVAJÚCE TENTO SPOTREBIČ...
Page 78
● AK JE NAPÁJACÍ KÁBEL POŠKODENÝ, JEHO VÝMENU ZVERTE ODBORNÉMU SERVISNÉMU STREDISKU, ABY SA ZABRÁNILO VZNIKU NEBEZPEČENEJ SITUÁCIE. SPOTREBIČ S POŠKODENÝM NAPÁJACÍM KÁBLOM JE ZAKÁZANÉ POUŽÍVAŤ. ● UPOZORNENIE: AK MÁ VÁŠ MODEL VÝROBNÍK ĽADU BEZ PRIPOJENIA PRÍVODU VODY, NAPLŇTE HO LEN PITNOU VODOU. ●...
Page 79
TENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ IBA NA DOMÁCE POUŽITIE A NIE V PODOBNÝCH PRIESTOROCH, AKO NAPR. – KUCHYNKY PRE ZAMESTNANCOV V PREDAJNIACH, KANCELÁRIÁCH A INÝCH PRACOVNÝCH PROSTREDIACH; – NA FARMÁCH A KLIENTMI HOTELOV, MOTELOV A INÝCH PROSTREDÍ REZIDENČNÉHO TYPU; – PROSTREDIE UBYTOVANIA S RAŇAJKAMI; –...
Page 80
VAROVANIE: NEBEZPEČENSTVO POŽIARU/HORĽAVÉ MATERIÁLY! OBSAHUJE CHLADIACI PLYN IZOBUTÁN R600A CHLADIVO CHLADIACI IZOBUTÁN (R600A), KTORÝ JE OBSIAHNUTÝ V CHLADIACOM OKRUHU SPOTREBIČA, JE PRÍRODNÝ PLYN S VYSOKOU KOMPATIBILITOU SO ŽIVOTNÝM PROSTREDÍM, KTORÝ JE PREDSA LEN HORĽAVÝ. POČAS PREPRAVY A INŠTALÁCIE SPOTREBIČA ZABRÁŇTE POŠKODENIU KOMPONENTOV CHLADIACEHO OKRUHU.
Page 81
VAROVANIE: RIZIKO POŽIARU HORĽAVÝCH MATERIÁLOV AK BY DOŠLO K POŠKODENIU CHLADIACEHO OKRUHU: - VYHNITE SA OTVORENÉMU OHŇU A ZDROJOM VZNIETENIA. - DÔKLADNE VYVETRAJTE MIESTNOSŤ, V KTOREJ SA SPOTREBIČ NACHÁDZA. JE NEBEZPEČNÉ MENIŤ ALEBO UPRAVOVAŤ SPOTREBIČ AKÝMKOĽVEK SPÔSOBOM. AKÉKOĽVEK POŠKODENIE NAPÁJACIEHO KÁBLA MÔŽE VIESŤ K SKRATU, POŽIARU A/ALEBO ZASIAHNUTIU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
Page 82
5. AK JE ELEKTRICKÁ ZÁSUVKA UVOĽNENÁ, NEPRIPÁJAJTE K NEJ ZÁSTRČKU. HROZÍ RIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU. 6. NESMIETE POUŽÍVAŤ TENTO SPOTREBIČ BEZ KRYTU VNÚTORNÉHO OSVETLENIA. 7. CHLADNIČKA JE URČENÁ LEN NA NAPÁJANIE Z JEDNEJ FÁZY STRIEDAVÉHO PRÚDU S HODNOTAMI 220~240 V/50 HZ. AK JE KOLÍSANIE NAPÄTIA V MIESTE BYDLISKA POUŽÍVATEĽA TAK VEĽKÉ, ŽE PRESAHUJE VYŠŠIE UVEDENÉ...
Page 83
● MALI BY STE STRIKTNE DODRŽIAVAŤ ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA SKLADOVANIA V SPOTREBIČI OD VÝROBCU. POZRITE SI PRÍSLUŠNÉ POKYNY O SKLADOVANÍ. ● DO MRAZIACEHO PRIESTORU NEDÁVAJTE SÝTENÉ ALEBO ŠUMIVÉ NÁPOJE, PRETOŽE VYTVÁRAJÚ TLAK NA NÁDOBU, KTORÁ MÔŽE EXPLODOVAŤ, ČO MÔŽE VIESŤ K POŠKODENIU SPOTREBIČA.
Page 84
INŠTALÁCIA DÔLEŽITÉ! ● PRI PRIPOJENÍ K ELEKTRICKEJ SIETI BUĎTE OPATRNÍ, DODRŽIAVAJTE POKYNY V TOMTO NÁVODE. SPOTREBIČ VYBAĽTE A SKONTROLUJTE HO Z HĽADISKA VIDITEĽNÝCH POŠKODENÍ. ● AK JE SPOTREBIČ POŠKODENÝ, NEPRIPÁJAJTE HO. OZNÁMTE PRÍPADNÉ POŠKODENIE V MIESTE ZAKÚPENIA. V TOMTO PRÍPADE SI NECHAJTE OBALOVÝ...
Page 85
• VNÚTORNÝ PRIESTOR VAŠEJ CHLADNIČKY / MRAZNIČKY MÔŽE PRED PRVÝM POUŽITÍM ZAPÁCHAŤ. JE TO NORMÁLNY JAV. ZÁPACH ZMIZNE, AKONÁHLE ZAČNE ZARIADENIE CHLADIŤ/ MRAZIŤ. • PRED PRIPOJENÍM CHLADNIČKY / MRAZNIČKY SA UISTITE, ŽE NAPÄTIE V ELEKTRICKEJ SIETI ZODPOVEDÁ POŽIADAVKÁM NA PRIPOJENIE CHLADNIČKY / MRAZNIČKY. V PRÍPADE POCHYBNOSTÍ SA OBRÁŤTE NA KVALIFIKOVANÉHO ELEKTRIKÁRA. • SPOTREBIČ MUSÍ BYŤ PRIPOJENÝ DO ZÁSUVKY S ODPOVEDAJÚCIM NAPÄTÍM A SPRÁVNE NAINŠTALOVANOU POISTKOVOU ZÁSUVKOU.
ČASŤ 2: OPIS SPOTREBIČA Pohľad na spotrebič Elektronický regulátor teploty Mraziaci priestor Forma na ľad (v mraziacom priestore) Priehradka na vajcia Poličky Kryt priehradky na ovocie a zeleninu Priehradka na ovocie a zeleninu Spodná priehradka vo dvierkach Vyrovnávacie nožičky 10. Horná priehradka vo dvierkach 11.
ČASŤ 3: OVLÁDACÍ PANEL Pri používaní spotrebiča sa riaďte nasledujúcimi pokynmi. Spotrebič je vybavený ovládacím panelom vyobrazeným nižšie. Nastavenie teploty Pri prvom zapnutí chladničky Vám odporúčame nastaviť teplotu na 4 °C. Pokiaľ chcete zmeniť teplotu, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. UPOZORNENIE! Keď...
ČASŤ 4: PRVÉ POUŽITIE A INŠTALÁCIA Čistenie spotrebiča pred prvým použitím • Pred prvým použitím spotrebiča umyte vnútorný priestor a všetko vnútorné príslušenstvo vlažnou vodou a neutrálnym čistiacim prostriedkom, odstránite tak typický zápach nového spotrebiča. Potom spotrebič dôkladne vysušte. Inštalácia a umiestnenie spotrebiča VAROVANIE! Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Zaistíte tak svoju bezpečnosť a správnu funkciu spotrebiča.
Page 89
Inštalácia gumovej podložky • Pomocou skrutiek dodaných v igelitovom vrecku spolu so spotrebičom môžete nainštalovať toto príslušenstvo. Postupujte podľa nasledujúceho opisu. POZNÁMKA: Toto príslušenstvo nie je potrebné inštalovať pri bežnom používaní spotrebiča. Iba pri extrémnych podmienkach sa môže prázdny spotrebič prevrátiť, pokiaľ vložíte do priehradiek na dvierkach potraviny s celkovou hmotnosťou 15 kg a potom otvoríte dvierka v uhle približne 90°. V takom prípade by ste mali ku spodnému krytu základne pripevniť...
Page 90
1. Nakloňte prázdny spotrebič tak, aby ste na ľavej strane spodného krytu základne našli otvor pre skrutku. Spodný kryt základne 2. Vložte skrutku do otvoru v gumovej podložke. Skrutka Gumová podložka 3. Zarovnajte skrutku s otvorom v spodnom kryte základne. Pomocou krížového skrutkovača (nie je súčasťou balenia) pripevnite gumovú...
Vyrovnanie spotrebiča • Spotrebič by mal byť vyrovnaný, aby sa predišlo vibráciám. Spotrebič sa preto musí nachádzať vo zvislej polohe a obidve nastaviteľné nožičky sa musia poriadne dotýkať podlahy. Polohu spotrebiča môžete upraviť pomocou nastaviteľných nožičiek nachádzajúcich sa v prednej časti základne spotrebiča (nožičky vyskrutkujte prstami alebo vhodným kľúčom). Pripojenie k elektrickej sieti UPOZORNENIE! Všetky elektrické práce potrebné k inštalácii tohto spotrebiča by mal vykonávať kvalifikovaný alebo autorizovaný...
Page 92
Umiestnenie priehradky na dvierka Najskôr na úchyt nasaďte ľavú stranu priehradky. Potom zatlačte dovnútra druhú stranu a potom túto stranu stlačte smerom dole, pokým nezacvakne na miesto. Priestor pre ovocie a zeleninu • Slúži na skladovanie ovocia a zeleniny. Forma na ľad • Slúži na výrobu a skladovanie kociek ľadu. Chladiaci priestor • Slúži pre skladovanie potravín, ktoré nie je potrebné zmraziť. Rôzne časti chladiaceho priestoru sú vhodné...
ČASŤ 6: UŽITOČNÉ RADY A TIPY Prevádzkové zvuky Cvakanie - Pri každom zapnutí alebo vypnutí kompresora budete počuť cvaknutie. Hučanie - Počas prevádzky kompresora počuť hučanie. Bublanie - Bublanie alebo špliechanie počuť počas prúdenia chladiva tenkým potrubím chladiaceho systému. Špliechanie - Tento zvuk počuť ešte chvíľu po vypnutí kompresora. Tipy pre úsporu energie • Spotrebič sa nesmie nachádzať v blízkosti pece, radiátorov alebo iných zdrojov tepla.
• Konzumácia zmrzliny ihneď po vybratí z mraziaceho priestoru môže spôsobiť popálenie mrazom. • Odporúčame Vám označiť každý balíček štítkom s dátumom zmrazenia, budete tak mať prehľad o dobe skladovania. Skladovanie zmrazených potravín • Uistite sa, že zmrazené potraviny, ktoré kupujete v obchode, boli predajcom správne skladované. • Po rozmrazení sa potraviny rýchlo znehodnocujú a nie je možné ich opäť zmraziť. • Neprekračujte dobu skladovania uvedenú výrobcom potravín. POZNÁMKA: Pokiaľ spotrebič obsahuje súvisiace príslušenstvo a disponuje príslušnými funkciami. ČASŤ 7: ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ Čistenie a starostlivosť Z hygienických dôvodov by ste mali vnútro spotrebiča vrátane všetkého príslušenstva pravidelne čistiť. Spotrebič...
Odmrazovanie spotrebiča Odmrazovanie chladiaceho priestoru • Spotrebič je vybavený funkciou automatického odmrazovania. Voda odteká odtokovým potrubím do odkvapkávacej misky na zadnej strane spotrebiča. Odmrazovanie mraziaceho priestoru • Odmrazovanie mraziaceho priestoru je potrebné vykonávať ručne. • Vyberte formu na ľad a priehradky alebo ich dočasne umiestnite do chladiaceho priestoru. • Vypnite spotrebič (kompresor prestane pracovať) a nechajte jeho dvierka otvorené, pokým sa ľad a námraza dôkladne nerozpustia. Na dne mraziaceho priestoru sa nahromadí voda. Utrite túto vodu mäkkou handričkou. • Proces odmrazovania môžete urýchliť vložením misky s teplou vodou (cca 50 °C) do mraziaceho priestoru a zoškrabaním ľadu a námrazy špachtľou. Potom nastavte teplotu na predchádzajúcu hodnotu. • Neodporúčame urýchľovať proces odmrazovania naliatím horúcej vody do mraziaceho priestoru alebo zahrievať...
Page 96
Problém Možná príčina Oprava Spotrebič nepracuje. Spotrebič nie je zapnutý. Zapnite spotrebič. Zástrčka napájacieho káblu nie Zasuňte zástrčku napájacieho kábla je zasunutá do zásuvka alebo je do zásuvky. uvoľnená. Vypálená alebo poškodená poistka. Skontrolujte a prípadne vymeňte poistku. Poškodená zásuvka alebo poškodený Opravu poškodenej zásuvky alebo napájací...
ČASŤ 9: ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVIEROK Smer otvárania dvierok môžete zmeniť z pravej strany (stav pri dodaní) na ľavú stranu, pokiaľ to miesto inštalácie umožňuje. Budete potrebovať nasledujúce náradie: 1. Nástrčný skrutkovač 8 mm 2. Nástrčný skrutkovač 10 mm 3. Krížový skrutkovač 4.
Page 98
3. Zdvihnite dvierka a položte ich na vystuženú podložku, aby nedošlo k ich poškrabaniu. Vyskrutkujte obidve nastaviteľné nožičky, vyskrutkujte skrutky držiace spodný záves. Odstráňte spodný záves a premiestnite ho na druhú stranu. POZNÁMKA: 1. Pred presunom závesu musíte premiestniť os závesu z otvoru 1 do otvoru 2. 2.
Page 100
4. Otočte dvierka mraziaceho priestoru o 180°, nasaďte krytku na horné ložisko dvierok a potom dvierka zasuňte do otvoru v hornej časti mraziaceho priestoru. 5. Nechajte dvierka mraziaceho priestoru zatvorené. K spodnému ložisku dvierok pripevnite inštalačné tlačidlo. Stlačte inštalačné tlačidlo tak, aby nemalo medzeru s dutinou, a zaskrutkujte skrutku. VAROVANIE! 1.
ČASŤ 10: INŠTALÁCIA RUKOVÄTI DVIEROK Pokiaľ je k Vášmu spotrebiču pribalená samostatné rukoväť dvierok v igelitovom vrecku, môžete ju nasledujúcim spôsobom nainštalovať. 1. Vyskrutkujte skrutku na dvierkach. Ponechajte alebo nasaďte krytky skrutiek na strane, ktorá má dverový záves. 2. Priložte rukoväť ku dvierkam tak, aby bol otvor rukoväti v správnej polohe, a potom rukoväť poriadne pripevnite ku dvierkam pomocou skrutky, ktorú...
ČASŤ 11: VÝMENA OSVETLENIA Akákoľvek výmena alebo údržba LED osvetlenia musí byť vykonávaná výrobcom, jeho servisným zástupcom alebo podobnou kvalifikovanou osobou. Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj s triedou energetickej účinnosti G. ČASŤ 12: LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA Je zakázané likvidovať tento spotrebič spolu s bežným komunálnym odpadom. Obalové...
Page 103
Pokyny ku skladovaniu Rešpektujte prosím nasledujúce pokyny , aby nedošlo ku kontaminácii potravín - Dlhé otváranie dvierok môže spôsobiť výrazné zvýšenie teploty v oddieloch spotrebiča. - Pravidelne čistite povrchy , ktoré môžu prísť do styku s potravinami a prístupnými drenážnymi systémami . - Surové...
Page 104
Chladenie -2 ~ +3 Čerstvé/mrazené bravčové mäso, hovädzie mäso, kuracie mäso, čerstvé výrobky zo sladkovodných rýb, atď. (7 dní pri teplote pod 0 °C a pri teplote nad 0 °C sa odporúča konzumovať v ten istý deň, pokiaľ možno neskladovať dlhšie ako 2 dni). Morské plody (pri teplote pod 0 °C skladovať...
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2016 Názov alebo ochranná známka výrobcu: PHILCO Adresa výrobcu: U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic Identifikačná značka modelu: PTB 117 D Typ chladiaceho zariadenia: Jednodverová chladnička s mrazničkou Spotrebič s nízkym hlukom: Typ spotrebiča: voľne stojaci...
POKYNY A INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA LIKVIDÁCIE POUŽITÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV Obalové materiály zlikvidujte na verejnom mieste pre likvidáciu odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV Význam symbolu na výrobku, jeho príslušenstve alebo obale znamená, že s týmto výrobkom nesmie byť zaobchádzané ako s komunálnym odpadom. Tento výrobok zlikviduje na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
Page 109
LODÓWKA Z ZAMRAŻARKĄ INSTRUKCJA OBSŁUGI PTB 117 D...
Page 111
SPIS TREŚCI CZĘŚĆ 1: INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA .....................3 CZĘŚĆ 2: OPIS URZĄDZENIA ........................12 CZĘŚĆ 3: PANEL STEROWANIA ........................13 CZĘŚĆ 4: PIERWSZE UŻYCIE I INSTALACJA ....................14 Czyszczenie urządzenia przed pierwszym użyciem ......................14 Instalacja i lokalizacja urządzenia...............................14 Śrubokręt krzyżakowy ..................................17 Połączenie elektryczne ...................................17 CZĘŚĆ...
Page 112
Szanowny kliencie: Dziękujemy za zakup tej lodówki. Aby osiągnąć najlepsze efekty podczas używania tej lodówki, przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. Upewnij się, że materiały opakowania zostały zlikwidowane zgodnie z aktualnymi wymogami środowiskowymi. Przed likwidacją jakiegokolwiek urządzenia chłodzącego skontaktuj się z lokalnym urzędem ds. likwidacji odpadów, który zaoferuje ci informacje o bezpiecznej likwidacji urządzeń.
CZĘŚĆ 1: INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA W CELU BEZPIECZEŃSTWA I PRAWIDŁOWEGO STOSOWANIA PRZED INSTALACJĄ I PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ, W TYM WSKAZÓWKI I OSTRZEŻENIA. ABY ZAPOBIEGAĆ NIEPOŻĄDANYM BŁĘDOM I WYPADKOM, WAŻNE JEST ZAPEWNIENIE, ŻE WSZYSTKIE OSOBY KORZYSTAJĄCE Z URZĄDZENIA ZOSTAŁY POINFORMOWANE O FUNKCJONOWANIU I BEZPIECZEŃSTWIE.
Page 114
● JEŚLI PRZEWÓD ZASILAJĄCY JEST USZKODZONY, NALEŻY WYMIENIĆ GO PRZEZ PROFESIONALNE CENTRUM USŁUG, ABT ZAPOBIEGAĆ SYTUACJAM AWARYJNYM. URZĄDZENIE Z USZKODZONYM KABLEM ELEKTRYCZNYM JEST ZABRONIONE UŻYWAĆ. ● UWAGA: JEŚLI TWÓJ MODEL NIE MA PRODUCENTA LODU PODŁĄCZONEGO DO ZASILANIA WODĄ, NAPEŁNIJ GO TYLKO WODĄ...
Page 115
NINIEJSZE URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO, A NIE W PODOBNYCH POMIESZCZENIACH, TAKICH JAK – KUCHNIE DLA PERSONELU W SKLEPACH, BIURA I INNE ŚRODOWISKA PRACY; – NA GOSPODARSTWACH I DLA KLIENTÓW HOTELI, MOTELI I INNYCH TYPÓW MIESZKANIOWYCH; – ŚRODOWISKA ZAKWATEROWANIA Z ŚNIADANIEM; –...
Page 116
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU / MATERIAŁY ŁATWOPALNE! ZAWIERA GAZ CHŁODNICZY ISOBUTAN R600A CHŁODZIWO CHŁODZONY ISOBUTAN (R600A) ZAWARTY W OBIEGU CHŁODZENIA URZĄDZENIA JEST NATURALNYM GAZEM Z WYSOKĄ KOMPATYBILNOŚCIĄ ZE ŚRODOWISKIEM, KTÓRY JEST ŁATWOPALNY. PODCZAS TRANSPORTU I INSTALACJI NALEŻY UWAŻAĆ NA USZKODZENIE KOMPONENTÓW OBWODU CHŁODZENIA.
Page 117
OSTRZEŻENIE: RYZYKO POŻARU MATERIAŁÓW ŁATWOPALNYCH JEŚLI OBWÓD CHŁODZENIA SIĘ USZKODZI: - UNIKNIJ OTWARTEGO POŻARU I ZAPŁONU. - DOKŁADNIE WENTYLUJ POKÓJ, W KTÓRYM SIĘ URZĄDZENIE ZNAJDUJE. JEST NIEBEZPIECZNA ZMIANA LUB MODYFIKACJA URZĄDZENIA W DOWOLNY SPOSÓB. JAKIEKOLWIEK USZKODZENIE PRZEWODU ZASILAJĄCEGO MOŻE SPOWODOWAĆ KRÓTKI OBWÓD, POŻAR I / LUB PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
Page 118
5. NIE NALEŻY PODŁĄCZAĆ WTYCZKI KIEDY JEST POLUZOWANE GNIAZDKO ELEKTRYCZNE. GROZI RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU. 6. NIE UŻYWAJ TEGO URZĄDZENIA BEZ POKRYCIA OŚWIETLENIA WEWNĘTRZNEGO. 7. LODÓWKA JEST PRZEZNACZONA TYLKO DO ZASILANIA Z JEDNEJ FAZY ZASILANIA O WARTOŚCIACH 220~240 V/50 HZ.
Page 119
● MIAŁ BYŚ ŚCISŁO DOTRZYMAĆ ZALECENIA PRZECHOWYWANIA W URZĄDZENIU PRZEZ PRODUCENTA. ZOBACZ OBOWIĄZUJĄCE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA. ● NIE WOLNO WSTAWIAĆ GAZOWANYCH NAPOJÓW W ZAMRAŻARCE DLATEGO BO MOGĄ STWORZYĆ CIŚNIENIE W POJEMNIKU KTÓRY MOŻE WYBUCHNĄĆ, CO MOŻE USZKODIĆ URZĄDZENIE. ● NIE JEDZ MROŻONEK NATYCHMIAST PO WYJĘCIU Z ZAMRAŻARKI, MOŻESZ DOZNAĆ...
Page 120
INSTALACJA WAŻNE! ● PACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS PODŁĄCZANIA DO SIECI, POSTĘPUJ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI W TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. ROZPAKUJ URZĄDZENIE I SPRAWDŹ, CZY NIE MA WIDOCZNYCH USZKODZEŃ. ● JEŚLI URZĄDZENIE JEST USZKODZONE, NIE PODŁĄCZAJ GO. NOTYFIKUJ MOŻLIWE SZKODY W MIEJSCU ZAKUPU. W TAKIM PRZYPADKU ZACHOWAJ OPAKOWANIE.
Page 121
• WNĘTRZE LODÓWKI / ZAMRAŻARKI MOŻE PACHNIEĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM. TO NORMALNE. ZAPACH ZNIKA, GDY TYLKO URZĄDZENIE ZACZNIE CHŁODZIĆ / ZAMRAŻAĆ • PRZED PODŁĄCZENIEM LODÓWKI / ZAMRAŻARKI UPEWNIJ SIĘ, ŻE NAPIĘCIE SIECIOWE ODPOWIADA WYMAGANIOM DOTYCZĄCYM PODŁĄCZENIA LODÓWKI / ZAMRAŻARKI. W RAZIE WĄTPLIWOŚCI SKONSULTUJ SIĘ Z WYKWALIFIKOWANYM ELEKTRYKIEM • URZĄDZENIE NALEŻY PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA O ODPOWIEDNIM NAPIĘCIU I PRAWIDŁOWO ZAINSTALOWANEJ PODSTAWCE Z BEZPIECZNIKIEM •...
CZĘŚĆ 2: OPIS URZĄDZENIA Widok urządzenia Elektroniczny regulator temperatury Komora zamrażarki Forma do lodu (w zamrażarce) Komora na jajka Półki Osłona przegródki na owoce i warzywa Przegroda na owoce i warzywa Dolna komora w drzwiach Stopy poziomujące 10. Górna komora w drzwiach 11.
CZĘŚĆ 3: PANEL STEROWANIA Podczas korzystania z urządzenia postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. Urządzenie jest wyposażone w przedstawiony poniżej panel sterowania. Ustawienie temperatury Przy pierwszym włączeniu lodówki zalecamy ustawienie temperatury na 4 ° C. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby zmienić temperaturę. OSTRZEŻENIE! Ustawiając temperaturę, ustawiasz średnią...
CZĘŚĆ 4: PIERWSZE UŻYCIE I INSTALACJA Czyszczenie urządzenia przed pierwszym użyciem • Przed pierwszym użyciem urządzenia umyj wnętrze i wszystkie akcesoria wewnętrzne letnią wodą i neutralnym detergentem, aby usunąć typowy zapach nowego urządzenia. Następnie dokładnie wysusz urządzenie. Instalacja i lokalizacja urządzenia OSTRZEŻENIE! Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed montażem. Zapewni to bezpieczeństwo i prawidłowe działanie urządzenia.
Page 125
Instalacja gumowej podkładki • Akcesoria te można zamontować za pomocą śrub dostarczonych w torebce plastikowej wraz z urządzeniem. Postępuj zgodnie z opisem poniżej. UWAGA: Te akcesoria nie muszą być instalowane podczas normalnego użytkowania urządzenia. Tylko w ekstremalnych warunkach puste urządzenie może się przewrócić, jeśli w komorach na drzwiach umieścisz żywność o łącznej wadze 15 kg, a następnie otworzysz drzwi pod kątem około 90 °. W takim przypadku należy przymocować...
Śrubokręt krzyżakowy • Urządzenie należy wypoziomować, aby uniknąć wibracji. Dlatego urządzenie musi być ustawione w pozycji pionowej, a obie regulowane nóżki muszą prawidłowo dotykać podłogi. Pozycję urządzenia można regulować za pomocą regulowanych nóżek umieszczonych z przodu podstawy urządzenia (należy je odkręcić palcami lub odpowiednim kluczem). Połączenie elektryczne OSTRZEŻENIE! Wszystkie prace elektryczne wymagane do zainstalowania tego urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego lub autoryzowanego technika.
Page 128
Umiejscowienie przedziału drzwiowego Najpierw umieść lewą stronę komory na uchwycie. Następnie wepchnij drugą stronę, a następnie pchnij ją w dół, aż wskoczy na miejsce. Miejsce na owoce i warzywa • Służy do przechowywania owoców i warzyw. Forma na lód • Używany do produkcji i przechowywania kostek lodu. Przestrzeń chłodnicza • Służy do przechowywania żywności, której nie trzeba zamrażać. Poszczególne części lodówki nadają się do przechowywania różnych rodzajów żywności.
CZĘŚĆ 6: PRZYDATNE WSKAZÓWKI I PORADY Dźwięki podczas obsługi Klikanie - Za każdym razem, gdy włączasz lub wyłączasz kompresor, usłyszysz kliknięcie. Brzęczenie - Podczas pracy sprężarki można usłyszeć buczenie. Bulgotanie - Podczas przepływu czynnika chłodniczego przez cienkie przewody układu chłodzenia słychać bulgotanie lub pryskanie.
• Spożycie lodów natychmiast po wyjęciu ich z zamrażalnika może spowodować odmrożenia. • Zalecamy oznakowanie każdego opakowania datą zamrożenia, aby mieć wgląd w czas przechowywania. Przechowywanie mrożonek • Upewnij się, że mrożonki, które kupujesz w sklepie, były prawidłowo przechowywane przez sprzedawcę. • Po rozmrożeniu żywność szybko się psuje i nie można jej ponownie zamrozić. • Nie przekraczać czasu przechowywania określonego przez producenta żywności. UWAGA: Jeśli urządzenie zawiera powiązane akcesoria i ma odpowiednie funkcje. CZĘŚĆ 7: CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Czyszczenie i pielęgnacja Ze względów higienicznych należy regularnie czyścić wnętrze urządzenia, w tym wszystkie akcesoria. Urządzenie należy czyścić...
Rozmrażanie urządzenia Rozmrażanie komory lodówki • Urządzenie jest wyposażone w funkcję automatycznego rozmrażania. Woda spływa rurą spustową do tacki ociekowej z tyłu urządzenia. Rozmrażanie zamrażarki • Rozmrażanie zamrażarki należy wykonać ręcznie. • Wyjąć foremkę na lód i przegródki lub tymczasowo umieścić je w komorze lodówki. • Wyłączyć urządzenie (kompresor przestanie działać) i pozostawić otwarte drzwi do czasu całkowitego stopienia lodu i lodu. Woda gromadzi się na dnie zamrażarki. Wytrzyj tę wodę miękką szmatką. • Proces rozmrażania można przyspieszyć, umieszczając w zamrażarce miskę z ciepłą wodą (ok. 50 ° C) i zeskrobując lód i oblodzenie szpatułką. Następnie ustaw poprzednią wartość temperatury. • Nie zalecamy przyspieszania procesu rozmrażania przez nalewanie gorącej wody do zamrażalnika lub podgrzewanie zamrażarki suszarką...
Page 132
Problem Możliwa przyczyna Naprawa Urządzenie nie działa. Urządzenie nie jest włączone. Włącz urządzenie. Wtyczka przewodu zasilającego nie Włóż wtyczkę przewodu zasilającego jest podłączona lub jest luźna. do gniazdka. Przepalony lub uszkodzony Sprawdź iw razie potrzeby wymień bezpiecznik. bezpiecznik. Uszkodzone gniazdko lub uszkodzony Uszkodzony elektryk lub przewód przewód zasilający. zasilający mogą...
CZĘŚĆ 9: ZMIANA KIERUNKU OTWARCIA DRZWI Istnieje możliwość zmiany kierunku otwierania drzwi z prawej strony (stan dostawy) na lewą, jeśli pozwala na to miejsce montażu. Będziesz potrzebował następujących narzędzi: 1. Śrubokręt imbusowy 8 mm 2. Śrubokręt imbusowy 10 mm 3. Śrubokręt krzyżakowy 4.
Page 134
3. Podnieś drzwi i umieść je na wzmocnionej podstawie, aby zapobiec ich zarysowaniu. Odkręć obie regulowane nóżki, odkręć śruby mocujące dolny zawias. Zdejmij dolny zawias i przesuń go na drugą stronę. UWAGA: 1. Przed przesunięciem zawiasu należy przesunąć oś zawiasu z otworu 1 do otworu 2. 2.
Page 136
4. Obróć drzwi zamrażarki o 180 °, umieść pokrywę na górnym łożysku drzwi, a następnie włóż drzwi do otworu w górnej części komory zamrażarki. 5. Pozostawić drzwi zamrażarki zamknięte. Przymocuj przycisk montażowy do dolnego łożyska drzwi. Naciśnij przycisk instalacyjny tak, aby nie było szczeliny z wnęką i dokręć śrubę. OSTRZEŻENIE! 1.
CZĘŚĆ 10: INSTALACJA UCHWYTU DRZWI Jeśli urządzenie jest dostarczane z oddzielną klamką w plastikowej torbie, można ją zainstalować w następujący sposób. 1. Odkręć śrubę na drzwiach. Pozostaw lub wymień zaślepki śrub po tej stronie, która ma zawias drzwi. 2. Przyłóż klamkę do drzwi tak, aby otwór klamki znalazł się we właściwej pozycji, a następnie przymocuj ją mocno do drzwi za pomocą...
CZĘŚĆ 11: WYMIANA ŚWIATŁA Wszelka wymiana lub konserwacja lampy LED musi być wykonana przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osobę o podobnych kwalifikacjach. Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G. CZĘŚĆ 12: LIKWIDACJA URZĄDZENIA Zabrania się wyrzucania tego urządzenia ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Materiały do pakowania Materiały opakowaniowe oznaczone symbolem recyklingu nadają...
Page 139
Wskazówki dotyczące przechowywania Uwzględnij poniższe wskazówki , aby nie dochodziło do psucia się żywności - Długie otwieranie drzwiczek może spowodować znaczne podniesienie temperatury w częściach urządzenia. - Regularnie czyść powierzchnie ,które mogą mieć kontakt z żywnością oraz z dostępnymi systemami odwadniającymi.
Page 140
Chłodzenie -2 ~ +3 Świeża / mrożona wieprzowina, wołowina, kurczak, świeże ryby słodkowodne itp. (Zaleca się spożywać tego samego dnia przez 7 dni w temperaturze poniżej 0 °C i temperaturze powyżej 0 °C, jeśli to możliwe, nie przechowywać przez dłużej niż 2 dni). Owoce morza (przechowywać...
Arkusz informacyjny DELEGOWANE ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2019/2016 Nazwa lub znak producenta: PHILCO Adres producenta: U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic Znak identyfikacyjny modelu: PTB 117 D Rodzaj sprzętu chłodniczego: LODÓWKA Z ZAMRAŻARKĄ Urządzenie z niskim poziomem hałasu Rodzaj urządzenia wolnostojący...
7 lub 10 lat. Jest to zależne od typu komponentu oraz od wprowadzenia ostatniego urządzenia danego modelu na rynek. Kontaktując się z naszym autoryzowanym serwisem, należy mieć dostępne oznaczenie modelu, numer seryjny i opis wady. Aby pobrać dokumenty, odwiedź www.philco.pl. Aby zgłosić usterkę i uzyskać dodatkowe informacje serwisowe, odwiedź www.philco.pl/sposoby-zgłaszania- reklamacji-gwarancyjnej. Zastrzega się możliwość zmian bez powiadomienia.
WSKAZÓWKI I INFORMACJE O POSTĘPOWANIU ZE ZUŻYTYM OPAKOWANIEM Zużyty materiał opakowania odnieś na miejsce wyznaczone przez administrację. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol na produktach lub w dokumentach dodatkowych oznacza, że zużyte urządzenie elektryczne i elektroniczne nie mogą zostać wyrzucone z odpadem komunalnym. Aby odpowiednio likwidować, odnawiać...
Page 146
Výrobce/Manufacturer: Fast ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, CZECH REPUBLIC Distributor: FAST PLUS, a.s. Na pántoch 18 831 06 Bratislava, SLOVAKIA Distributor: FAST POLAND Sp. z o. o. Kwietniowa 36 05-090 Wypędy, POLAND is a pending or registered trademark of Electrolux Home Products, Inc.
Need help?
Do you have a question about the PTB 117 D and is the answer not in the manual?
Questions and answers