Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Návod K Obsluze
  • Popis Výrobku
  • ČIštění a Údržba
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Obsluhu
  • Čistenie a Údržba
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Termék Leírása
  • Használati Útmutató
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ekspluatācijas NorāDījumi
  • Важни Указания За Безопасност
  • Ръководство За Употреба
  • Описание На Продукта
  • Почистване И Поддръжка
  • Environmental Protection
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Wartung
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Stolní mixér
Stolný mixér
Mikser
Asztali mixér
CZ
SK
SM 3360
PL
HU
Blenderis
Настолен миксер
Blender
Standmixer
LV
BG
EN
DE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SM 3360 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Concept2 SM 3360

  • Page 1 Stolní mixér Blenderis Stolný mixér Настолен миксер Mikser Blender Asztali mixér Standmixer SM 3360...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, trouby a podobně. Chraňte jej před přímým slunečním zářením, vlhkostí. • Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama. • Při nasazování příslušenství, během čištění nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrč- ku ze zásuvky elektrického napětí. SM 3360...
  • Page 3: Návod K Obsluze

    • Výměnné příslušenství omyjte v teplé saponátové vodě a opláchněte v čisté vodě. Nepoužívejte pro drá- Nožová část těnku, abrazivní prostředky nebo rozpouštědla. SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést dborný servis. SM 3360 SM 3360...
  • Page 4: Ochrana Životního Prostředí

    • Spotrebič umiestnite bokom od zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, vlhkosťou. • Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami. • Pri nasadzovaní príslušenstva, počas čistenia alebo v prípade poruchy vypnite spotrebič a vytiahnite zástrč- ku zo zásuvky elektrického napätia. SM 3360 SM 3360...
  • Page 5: Návod Na Obsluhu

    • Telo spotrebiča (1) iba utrite vlhkou handričkou. POPIS VÝROBKU • Výmenné príslušenstvo umyte v teplej saponátovej vode a opláchnite v čistej vode. Na čistenie nepoužívaj- te drôtenku, abrazívne prostriedky alebo rozpúšťadlá. Telo spotrebiča Nádoba mixéra Veko mixéra Vypínač Nožová časť SM 3360 SM 3360...
  • Page 6: Ochrana Životného Prostredia

    • Urządzenia należy używać tylko wewnątrz pomieszczenia, nie wolno stawiać go na mokrych powierzch- niach, grozi to porażeniem prądem elektrycznym. • Nie należy używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta. • Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki nale- ży bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi. SM 3360 SM 3360...
  • Page 7: Opis Produktu

    Przekręcając pojemnik rozdrabniający (2) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, odkręcić go od korpusu blendera (1). Odkręcić element z nożami tnącymi (5), a w jej miejsce przykręcić pokrywkę pojemnika (3), dzięki której po otwarciu zamknięcia można od razu pić napój. SM 3360 SM 3360...
  • Page 8: Czyszczenie I Konserwacja

    • Tartsa távol a terméket a hőforrásoktól, mint a radiátorok, sütők stb. Védje a terméket a napsugárzástól, nedvességtől. • Ne húzza és ne helyezze át a terméket nedves vagy vizes kézzel. • A tartozékok felszerelésénél, tisztításkor vagy hibásodás esetében kapcsolja ki a terméket és kösse le a villanyhálózatról. SM 3360 SM 3360...
  • Page 9: A Termék Leírása

    • A kicserélhető részeket mossa el mosogatószeres vízben és öblítse le tiszta vízzel. Ne használjon drótkefét, abrazív szereket vagy oldószereket. SZERVIZ A jelentősebb karbantartásokat és javításokat – amelyek a készülék megbontásával járnak – csak a szakszer- viz végezheti el! SM 3360 SM 3360...
  • Page 10: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Nevelciet un nepārvietojiet ierīci, velkot to aiz elektrības vada. • Novietojiet ierīci drošā attālumā no tādiem siltuma avotiem kā radiatori, krāsnis u. tml. Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai. • Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. SM 3360 SM 3360...
  • Page 11: Ekspluatācijas Norādījumi

    • Nenovietojiet ierīces korpusu (1) un elektrības vadu ūdenī. Blendera vāks • Nenovietojiet ierīces korpusu (1) un elektrības vadu ūdenī. Slēdzis • Nomazgājiet nomaināmos piederumus remdenā ūdenī ar mazgāšanas līdzekli un noskalojiet tīrā ūdenī. Nažu montāža Neizmantojiet ierīces tīrīšanai birsti, abrazīvas vielas vai šķīdinātāju. SM 3360 SM 3360...
  • Page 12: Важни Указания За Безопасност

    • Не дърпайте и не пренасяйте уреда за кабела. • Дръжте уреда далеч от източници на топлина, като радиатори, тръби и други подобни. Пазете го далеч от пряка слънчева светлина и влага. • Не докосвайте уреда с мокри ръце. SM 3360 SM 3360...
  • Page 13: Ръководство За Употреба

    • Измивайте сменяемите аксесоари само в топла сапунена вода и ги изплаквайте с чиста вода. Не Корпус на уреда използвайте стоманена вълна, абразивни почистващи препарати или разтворители. Съд на миксера Капак на миксера Прекъсвач Ножовата част SM 3360 SM 3360...
  • Page 14: Сервизно Обслужване

    • Turn off the product and disconnect the plug from the mains outlet before installing accessories, perform- ing maintenance, or in the case of any failure. • Do not touch the moving parts during operation of the unit. Wait until it stops completely. SM 3360 SM 3360...
  • Page 15: Product Description

    • Wipe the body of the unit (1) using a wet cloth only. • Wash the replaceable parts in tepid water with detergent and rinse in clean water. Do not use pot scourers, abrasive agents or solvents to clean the appliance. SM 3360 SM 3360...
  • Page 16: Environmental Protection

    • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Anschlusskabel oder der Stecker beschädigt sind. Lassen Sie den Mangel umgehend von einem autorisierten Servicecenter beheben. • Ziehen Sie und tragen Sie das Gerät nicht am Zuleitungskabel. • Das Gerät von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Öfen etc. fernhalten. Vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit schützen. SM 3360 SM 3360...
  • Page 17 Durch Drehen im Uhrzeigersinn trennen Sie den Mixbehälter (2) vom Sockel des Gerätes (1). Schrauben Sie den Messeraufsatz (5) ab und ersetzen Sie ihn durch den Deckel des Behälters (3), welcher Ihnen nach dem Öffnen des Verschlusses auch als Trinkgefäß dienen kann SM 3360 SM 3360...
  • Page 18: Reinigung Und Wartung

    Гаранционни условия Dieses Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinien, die für sie gelten. Warranty Certifi cate Änderungen am Text, Design und technische Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern, und wir behalten uns das Recht, sie zu ändern. SM 3360...
  • Page 19: Záruční Podmínky

    • uplyne životnost některých součástí výrobku, jeho součásti, avšak tato výměna není možná, např. např. akumulátorů, žárovek atd. z důvodu vyprodání daného výrobku, má spotřebitel právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). SM 3360 SM 3360...
  • Page 20: Záručné Podmienky

    • uplynie životnosť niektorých súčastí výrobku, vznikne spotrebiteľovi nárok na  výmenu výrobku napr. akumulátorov, žiaroviek atď. alebo jeho súčasti, avšak táto výmena nie je možná, napr. z dôvodu vypredania daného výrobku, má spot- rebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od zmluvy). SM 3360 SM 3360...
  • Page 21 • wygasa żywotność niektórych części produktu, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy. takich jak baterie, żarówki itp. W przypadku braku możliwości usunięcia wady, kon- sument ma prawo do  wymiany produktu lub jego SM 3360 SM 3360...
  • Page 22: Garanciális Feltételek

    Amennyiben a  fogyasztó eláll az adásvételi szer- hatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. ződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni a  komplett terméket beleértve annak tartozékait, valamint a ter- A  gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a  jogot arra, mékkel leszállított dokumentumokat is. hogy a  jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos SM 3360 SM 3360...
  • Page 23 Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas talonu Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacīju- un pirkuma apliecinošu dokumentu (kases čeku, pa- mus, tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, vadzīmi u.c.), kas apliecina produkta iegādi. Sūdzību SM 3360 SM 3360...
  • Page 24 • визуални и функционални промени, причинени понент. Но ако искането за замяна на продукта или от слънчева светлина, лъчиста топлина или на негов компонент е несъразмерно с характера на вода и други течности, дефекта, особено ако е възможно отстраняване на SM 3360 SM 3360...
  • Page 25: Warranty Terms

    • if the service life of certain product parts expires, have the defect removed free of charge. e.g. for accumulators, bulbs, etc. SM 3360 SM 3360...
  • Page 26 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját Popis uslužnih mjesta...
  • Page 27 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/fax E-mail Concept 465 471 433 Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň servis@my-concept.cz SERVIS 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/fax E-mail ABC-SERVIS Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 servis@abc-servis.sk Jozef Abel 037/7413098 D-J SERVIS Šebastovska 17 080 06 Prešov 051/7767666 grejtak.djservis@stonline.sk...
  • Page 29 Jindřich Valenta – Concept Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14 www.my-concept.pl...

Table of Contents